-
1 Riegel
'riːgəlmcerrojo mRiegel ['ri:gəl]<-s, ->1 dig (Türriegel) cerrojo Maskulin, pestillo Maskulin; (im Türschloss) pestillo Maskulin; etwas Dativ einen Riegel vorschieben poner freno a algo -
2 Riegel
-
3 etwas iDativ/i einen Riegel vorschieben
poner freno a algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas iDativ/i einen Riegel vorschieben
-
4 hinter Schloss und Riegel
(umgangssprachlich) a buen recaudo -
5 Schloss
ʃlɔsn1) ( Verschluss) cerradura f, cerrojo mhinter Schloss und Riegel — a la sombra, en chirona
2) ( Gebäude) castillo m, palacio m<-sses, Schlösser>2 dig (Türschloss) cerradura Feminin, chapa Feminin die USA ; (an Schmuck, Koffer) cierre Maskulin; (Vorhängeschloss) cerrojo Maskulin; ins Schloss fallen cerrarse; hinter Schloss und Riegel (umgangssprachlich) a buen recaudo -
6 Schieber
-
7 schloss
ʃlɔsn1) ( Verschluss) cerradura f, cerrojo mhinter Schloss und Riegel — a la sombra, en chirona
2) ( Gebäude) castillo m, palacio m<-sses, Schlösser>2 dig (Türschloss) cerradura Feminin, chapa Feminin die USA ; (an Schmuck, Koffer) cierre Maskulin; (Vorhängeschloss) cerrojo Maskulin; ins Schloss fallen cerrarse; hinter Schloss und Riegel (umgangssprachlich) a buen recaudoPräteritum→ link=schließen schließen/link -
8 vorschieben
'foːrʃiːbənv irr2) ( Termin) adelantar3) ( vorschützen) alegar, pretextar4)vor| schieben1 dig (nach vorn schieben) empujar hacia delante2 dig (Riegel) correr3 dig (zur Entschuldigung) poner como pretextotransitives Verb (unreg)3. [Stellvertreter, Kollegen] mandar por delante a -
9 Sicherung
'zɪçəruŋf1) ( Sichern) aseguramiento m, seguro m2) ( Riegel) pasador m, cerrojo m3) ( Schmelzsicherung) TECH fusible mDie Sicherung ist durchgebrannt. — El fusible se ha fundido.
Bei ihm ist die Sicherung durchgebrannt. (fig) — Se le han cruzado los cables.
4) ( Vorrichtung) TECH dispositivo de seguridad m-1-Sicherung1————————-2-Sicherung2<- en>( Plural Sicherungen) die -
10 vorlegen
'foːrleːgənvponer delante, mostrar, exhibir, presentarvor| legen3 dig Sport hacer un pase adelantadotransitives Verb -
11 vorziehen
'foːrtsiːənv irr2) (fig) preferir, dar la preferencia aEr zieht den spanischen Wein dem italienischen vor. — Èl prefiere il vino español a lo italiano.
vor| ziehen2 dig(umgangssprachlich: hervorziehen) sacar [vor de]4 dig (bevorzugen) preferir; (Person) dar trato preferente; ich ziehe Bier dem Wein vor prefiero la cerveza al vinotransitives Verb (unreg)1. [lieber mögen] preferir2. [Gardinen, Riegel] cerrar3. [Termin, Urlaub] adelantar4. [Tisch] correr hacia adelante -
12 zurückziehen
tsu'ryktsiːənv irr1) retirar2)sich zurückziehen — retirarse, replegarse
zurück| ziehen1 dig (zum Ausgangspunkt) volver (a poner en un lugar)4 dig (aus dem Verkehr ziehen) retirar■ sich zurückziehen auch Militär retirarse [von de]volver a vivir [nach a]1. [gen] retirar2. [an Ausgangspunkt] llevar (a rastras) de vuelta3. [Auftrag, Kandidatur] anular————————[umziehen] regresar (a un lugar de residencia anterior)————————sich zurückziehen reflexives Verb[sich isolieren] retirarse -
13 Abriegelung
<- en> cierre Maskulin; (Riegel) cerrojo Maskulin; Militär cerco Maskulin; (von Straßen) control Maskulin; (durch die Polizei) cordón Maskulin -
14 Abrieglung
<- en> cierre Maskulin; (Riegel) cerrojo Maskulin; Militär cerco Maskulin; (von Straßen) control Maskulin; (durch die Polizei) cordón Maskulin
См. также в других словарях:
Riegel — steht für: Riegel (Maschinenelement), eine bewegbare Vorrichtung zum Verschluss von Türen, Läden, Fenstern, Truhen usw. Riegel (Militär), eine Abriegelung Riegel (Süßware), eine meist süße Zwischenmahlzeit Riegel (Bauteil), im Fachwerkbau der… … Deutsch Wikipedia
Riegel — (safety bolt lock; enclenchement de sûreté; collegamento di sicurezza mediante catenacci) sind im Eisenbahnsicherungswesen übliche mechanische oder elektrische Vorrichtungen zur Festlegung von Weichenzungen, Gleissperren u. dgl., zur Überwachung… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Riegel — Sm std. (11. Jh.), mhd. rigel Querholz , ahd. rigil, mndd. regel Stammwort. Herkunft unklar. Vgl. lit. ràkti sich schließen , lit. rãktas Schlüssel und mit Vollstufe der ersten Silbe gr. arkéō ich wehre ab, helfe , l. arcēre verschließen , heth.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Riegel [1] — Riegel, 1) ein langes, meist vierkantiges Stück Holz; 2) (beim Schiffsbau Riegelung), kurze Stücken Holz od. Balken, welche Wände, Säulen od. Ständer horizontal verbinden; daher Riegelwand, s. Bundwand, u. Riegelwerk, so v.w. Fachwerk; vgl.… … Pierer's Universal-Lexikon
Riegel [2] — Riegel, Marktflecken im Amte Kenzingen des badischen Oberrheinkreises, am Einfluß der Dreisam in die Elz u. an der badischen Staatsbahn; 1900 Ew. Hier capitulirten am 6. Juli 1849 badische Insurgenten an die Preußen … Pierer's Universal-Lexikon
Riegel — Riegel, 1) Herman, Kunstschriftsteller, geb. 27. Febr. 1834 in Potsdam, gest. 13. Aug. 1900 in Braunschweig, studierte anfänglich Rechtswissenschaft, widmete sich dann der Kunstwissenschaft, war 1869–71 Direktor des städtischen Museums in Leipzig … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Riegel — Riegel, s. Fachwand, Bd. 3, S. 533, und Schloß … Lexikon der gesamten Technik
Riegel — Riegel, Hermann, Kunsthistoriker, geb. 27. Febr. 1834 zu Potsdam, seit 1871 Direktor des herzogl. Museums und Prof. an der Technischen Hochschule in Braunschweig, Stifter des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, dessen »Zeitschrift« er 1886 93… … Kleines Konversations-Lexikon
Riegel — Riegel: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort mhd. rigel, ahd. rigil, mnd. regel (↑ Reling) bedeutete ursprünglich ganz allgemein »Stange, Querholz«, dann speziell »Querholz oder Bolzen zum Verschließen«. Es hängt im germ. Sprachbereich… … Das Herkunftswörterbuch
Riegel — Rie|gel [ ri:gl̩], der; s, : 1. Vorrichtung mit verschiebbarem, länglichem Metallstück o. Ä. zum Verschließen von Türen, Toren, Fenstern: den Riegel an der Tür vorschieben, zurückschieben. Syn.: ↑ Sperre. Zus.: Eisenriegel, Fensterriegel,… … Universal-Lexikon
Riegel — 1. Besser ein hölzerner Riegel als eine offene Thür. Dän.: Bedre en træ laas end aaben dor. (Prov. dan., 53.) 2. Besser ein kleiner Riegel als gar keiner. Dän.: Bedre er liden nagle for huus end slet ingen. (Bohn I, 350.) 3. Besser ein Riegel zu… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon