-
1 Gabelung
-
2 Gabelung
Gabelung f 1. fork, furcation, bifurcation, Y-junction (z. B. Straße); 2. HB crotch (gegabelte Stange); 3. embranchment, ramification, divarication (zweigartig, z. B. Leitungen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gabelung
-
3 Gabelung
Gabelung f bifurcationDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Gabelung
-
4 Gabelung
f fork (in the road etc.)* * *die Gabelungcrotch; bifurcation* * *Ga|be|lungf -, -enfork* * *(the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) fork* * *Ga·be·lung<-, -en>[ˈga:bəlʊŋ]f fork* * *die; Gabelung, Gabelungen fork* * ** * *die; Gabelung, Gabelungen fork* * *-en f.bifurcation n.crotch (clothing) n.fork (road) n. -
5 Gabelung
f < allg> ■ ramificationf <tech.allg> (z.B. Straße) ■ bifurcationf <tech.allg> ■ forkingf <tech.allg> (Anschlussstück) ■ Y-junction -
6 Gabelung
Ga·be·lung <-, -en> [ʼga:bəlʊŋ] ffork -
7 Gabelung
f ELEKTROTECH bifurcation -
8 Gabelung
fInfrastruktur & Entwurf bifurcation, Y-junction -
9 Gabelung
f -
10 Gabelung
f1. bifurcation2. crotch3. fork -
11 planfreie Gabelung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > planfreie Gabelung
-
12 Abzweigung
* * *die Abzweigungoffset; junction; turn-off; divergency; branching; branch; road fork; turning* * *Ạb|zwei|gungf -, -enjunction, turn-off; (= Nebenstrecke) turn-off; (= Gabelung) fork; (RAIL = Nebenlinie) branch line; (ELEC) junction* * *die1) (in humans, the place where the legs meet together and join the body.) crotch2) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) fork3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) turn* * *Ab·zwei·gung<-, -en>f1. (Straßengabelung) turning, turn-offwir müssen an der \Abzweigung links [abbiegen] we must turn left at the junction2. (Nebenlinie einer Strecke) branch line* * *die; Abzweigung, Abzweigungen turn-off; (Gabelung) fork* * *Abzweigung f BAHN junction; einer Straße: turning, turnoff, junction; (Gabelung) fork, bifurcation form* * *die; Abzweigung, Abzweigungen turn-off; (Gabelung) fork* * *f.divergency n.fork (in a cable) n. -
13 abgehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. EISENB., FLUG. leave; Schiff: auch sail; Post: go; das Schreiben geht mit der nächsten Post ab the letter will go out with the next post; und ab geht die Post! umg., fig. here we go!, get a move on!; da geht was ab! Jugendspr. (ist viel los) it’s a really cool ( oder wild) place2. von der Bühne: make one’s exit (auch fig.); Anweisung: ... geht ( gehen) ab exit (exeunt)...; von der Schule: leave school; mit Abschluss Am. auch: graduate; vom rechten Wege abgehen leave the straight and narrow3. (sich lösen) Knopf etc.: come off; Farbe auch: come out (von etw. of s.th.); Schuss: go off, be fired; der Fleck will nicht abgehen I, they etc. can’t get rid of the stain ( oder can’t get the stain out)6. MED. (abgesondert werden) Fötus: be aborted; Stein: pass; Würmer: be discharged; Blähungen abgehen lassen break wind; ihm ist einer abgegangen vulg. he shot his load ( oder wad)7. (abgezogen werden) von einem Betrag etc.: be deducted, be taken off (von etw. from s.th.)8. umg. (fehlen): er geht mir sehr ab I miss him a lot; mir geht jegliches Verständnis dafür ab I simply fail to understand that; geht hier nicht was ab? isn’t there something missing?9. (abweichen): von einem Vorhaben abgehen give up a plan; von einer Meinung abgehen change one’s mind ( oder views); nicht von etw. abgehen persist in s.th., (bestehen auf) insist on s.th.; davon gehe ich nicht ab nothing’s going to change my mind about that; er geht nicht davon ab auch he won’t give up10. (verlaufen) go; das wird nicht ohne Probleme abgehen that won’t be straightforward ( oder so easy); auch umg. it won’t be a bed of roses; es ging alles gut ab everything went ( oder passed off) well oder smoothly1. (abmessen) pace out2. (überwachen) patrol* * *(abfahren) to leave;(abweichen) to deviate;(abzweigen) to fork; to branch off;(sich loslösen) to come off; to come loose* * *ạb|ge|hen sep irreg aux sein1. vi2) (SPORT = abspringen) to jump downer ging mit einem Doppelsalto vom Barren ab — he did a double somersault down from or off the bars
3) (THEAT = abtreten) to exit, to make one's exit4) (= ausscheiden) (von der Schule old aus einem Amt) to leavevon der Schule abgehen —
mit dem Tode or mit Tod abgehen (old form) — to die in office
5) (MED sl = sterben) to die6) (= sich lösen) to come off; (= herausgehen Farbe etc) to come out or offan meiner Jacke ist ein Knopf abgegangen — a button has come off my jacket
ihm ist einer abgegangen (sl) — he shot or came off (sl)
8) (=losgehen Schuss) to be fired, to be loosed off9) (= abgesandt werden) to be sent or dispatched; (Funkspruch) to be sent10) (inf = fehlen)jdm geht Verständnis/Taktgefühl ab — sb lacks understanding/tact
11) (= abgezogen werden) (vom Preis) to be taken off; (von Verdienst) to be taken off, to be deducted; (vom Gewicht) to come off(von etw) abgehen (von Preis) — to be taken off (sth); (von Verdienst auch) to be deducted (from sth); (von Gewicht) to be taken off (sth)
davon gehen 5% ab — 5% is taken off that
13)von seiner Meinung abgehen —
davon kann ich nicht abgehen — I must insist on that; (bei Versprechungen etc) I can't go back on that
14) (= verlaufen) to gogut/glatt/friedlich abgehen — to go well/smoothly/peacefully
es ging nicht ohne Streit ab — there was an argument
15) (sl)da geht aber was ab — it's a really happening place (inf)
was geht ab? — what's doing? (inf)
2. vt1) (= entlanggehen) to go or walk along; (hin und zurück) to walk or go up and down; (MIL) Gebäudekomplex, Gelände to patrol; (= inspizieren) to inspect2) (= messen) to pace out3)(
SCH inf = verweisen) abgegangen werden — to be thrown or chucked (inf) out* * *1) (to go away: The tour departed from the station at 9 a.m.) depart2) (to fall off: Her shoe came off.) come off3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) go* * *ab|ge·hen1I. vi Hilfsverb: sein1. (sich lösen)davon gehen noch 10 % ab 10 % will be taken off that3. (abgeschickt werden) to be sent [off]▪ \abgehend outgoing4. (abzweigen)5. (abfahren)▪ [von irgendwo] \abgehen to leave [or depart] [from somewhere]der Zug ging pünktlich in Berlin ab the train left Berlin on time6. (abweichen)von einem Vorhaben \abgehen to drop a planvon seiner Meinung nicht \abgehen to stick [or hold fast] to one's opinion▪ jdm geht etw ab sb lacks sthdir geht ja jegliches Taktgefühl ab you have absolutely no tact whatsoeverdie Fähigkeit, sich in andere hineinzudenken, geht ihr völlig ab she is completely unable to put herself in sb else's positionvon einem Amt \abgehen to leave [or retire from] an officevon der Schule \abgehen to leave [or pej drop out of] schoolII. vt Hilfsverb: sein1. (entlanggehen und abmessen)▪ etw \abgehen to pace sth out▪ etw \abgehen to inspect sthab|ge·hen2vi irreg Hilfsverb: sein1. (verlaufen) to goglatt/gut \abgehen to go smoothly/wellwenn die zwei aufeinandertreffen, geht es nie ohne Ärger ab there's always trouble when those two meet2. impers to be happeningauf der Party ist irre 'was abgegangen (sl) the party was really happening* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) (ausscheiden) leave3) (abfahren) <train, ship, bus> leave, depart4) (abgeschickt werden) < message, letter> be sent [off]5) (abzweigen) branch off; (in andere Richtung) turn off7) (Turnen) dismount9) (fehlen)jemandem geht etwas [völlig] ab — somebody is [totally] lacking in something
10)ihm ging einer ab — (derb) he shot his load (coarse)
* * *abgehen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)das Schreiben geht mit der nächsten Post ab the letter will go out with the next post;und ab geht die Post! umg, fig here we go!, get a move on!;vom rechten Wege abgehen leave the straight and narrow4. SPORT, vom Barren, Reck etc: jump down5. (abzweigen) branch off (nach towards); (sich gabeln) auch forkBlähungen abgehen lassen break wind;7. (abgezogen werden) von einem Betrag etc: be deducted, be taken off (von etwas from sth)8. umg (fehlen):er geht mir sehr ab I miss him a lot;mir geht jegliches Verständnis dafür ab I simply fail to understand that;geht hier nicht was ab? isn’t there something missing?9. (abweichen):von einem Vorhaben abgehen give up a plan;von einer Meinung abgehen change one’s mind ( oder views);nicht von etwas abgehen persist in sth, (bestehen auf) insist on sth;davon gehe ich nicht ab nothing’s going to change my mind about that;er geht nicht davon ab auch he won’t give up10. (verlaufen) go;das wird nicht ohne Probleme abgehen that won’t be straightforward ( oder so easy); auch umg it won’t be a bed of roses;1. (abmessen) pace out2. (überwachen) patrol* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (sich entfernen) leave; go away or off; (Theater) exit; go off2) (ausscheiden) leave3) (abfahren) <train, ship, bus> leave, depart4) (abgeschickt werden) <message, letter> be sent [off]5) (abzweigen) branch off; (in andere Richtung) turn off7) (Turnen) dismount9) (fehlen)jemandem geht etwas [völlig] ab — somebody is [totally] lacking in something
10)ihm ging einer ab — (derb) he shot his load (coarse)
-
14 Hosenrohr
n <energ.hydr> (betont: Gabelung) ■ bifurcationn < kfz> (Abgassystem, typ. Flammrohrbauart) ■ Y-pipe; twin headpipe; twin header; twin front pipe -
15 Verzweigung
f <tech.allg> (Gabelung; z.B. Straße, Linie) ■ bifurcationf <tech.allg> (z.B. Leitung, Programm) ■ branchf <tech.allg> ■ branchingf <tech.allg> (als Umgehung) ■ bypassf <tech.allg> (z.B. Straße, Leitungsnetz) ■ junctionf < edv> ■ jump
См. также в других словарях:
Gabelung — (v. althochdt.: gabala „Astgabel“) steht für: eine Abzweigung eines Verkehrsweges, siehe beispielsweise Autobahngabelung die Verzweigung eines Geweihs, in der Fachsprache Ende oder Sprosse eine Bifurkation eine im Mittelalter übliche besondere… … Deutsch Wikipedia
Gabelung — (Bot.), so v.w. gabelförmige, d.i. zweizackige Spaltung, (Bifurcatio); gabelästig, gabelig (furcatus), was zweizinkig gespalten ist; Gabelranke (Capreolus), eine gabelig gespaltene Ranke (s.u. Ranke); gabelständig (interfurcalis) in der Achsel… … Pierer's Universal-Lexikon
Gabelung — (Gabelteilung), Teilung in zwei gleichwertige Arme; G. in der Botanik soviel wie Dichotomie; auch soviel wie Bifurkation, s. Fluß, S. 731 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gabelung — Gabelung, Dichotomie, Verzweigungsart, wobei die beiden Gabeläste entweder durch eine genaue Zweiteilung des Vegetationspunktes des Muttersprosses entstehen (echte Dichotomie), oder der eine der Muttersproß, der andere ein gleich starker… … Kleines Konversations-Lexikon
Gabelung — ↑Bifurkation … Das große Fremdwörterbuch
Gabelung — Verästelung; Scheideweg; Verzweigung; Abzweigung; Weiche * * * Ga|be|lung 〈f. 20〉 Abzweigung, Verzweigung in zwei Arme (WegGabelung) * * * Ga|be|lung, Gablung, die; , en: a) das Sichgabe … Universal-Lexikon
Gabelung — Abzweigung, Gabel, Scheideweg, Verzweigung, Weggabel[ung], Wegscheide, Zweig; (österr., sonst veraltend): Wegscheid; (Bot.): Dichotomie; (Med., Geogr.): Bifurkation. * * * Gabelung,die:⇨Abzweigung … Das Wörterbuch der Synonyme
Gabelung — Ga̲·be·lung die; , en; die Stelle, an der sich etwas gabelt (1) <eine Gabelung des Baumes> || K: Flussgabelung, Weggabelung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gabelung — Gabel: Das westgerm. Wort mhd. gabel‹e›, ahd. gabala, mnd. gaffel‹e›, (s. unten Gaffel), niederl. gaffel, aengl. g‹e›afol ist verwandt mit der kelt. Sippe von air. gabul »gegabelter Ast; Gabel; Gabelpunkt der Schenkel« und steht wohl im Ablaut zu … Das Herkunftswörterbuch
Gabelung — dvišakumas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės (kartais ir slėnio) išsišakojimas į dvi nesusijungiančias dalis. atitikmenys: angl. bifurcation; crotch; dichotomy vok. Dichotomie, f; Gabelspaltung, f; Gabelung, f;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Gabelung — šakojimasis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Augalų šakų susidarymas, jų išdėstymas ir augimas tam tikra augalui būdinga tvarka. atitikmenys: angl. branching; forking vok. Gabelung, f; Verzweigung, f; Zweigung, f rus.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas