-
41 sfocare
-
42 sublocare
-
43 traslocare
-
44 acetate
ацетат, соль уксусной кислоты, CH₃COOM, эфир уксусной кислоты, CH₃COOR; ацетатное волокно @butyl acetate бутилацетат, бутилуксусный эфир, C₄H₉ • O • CO • CH₃ @cellulose acetate ацетат целлюлозы, ацетилцеллюлоза, ацетатцеллюлоза @polyvinyl acetate поливинилацетат @polyvinylchloride acetate поливинилхлоридацетат @vinyl acetate винилацетат, CH₂: CH • OCO • CH₃ @vinyl chloride acetate винилхлоридацетат; винилит, (C₂H₃Cl)₄ @Англо-русский словарь по авиационно-космическим материалам > acetate
-
45 santo
I adj••- Santo Ofício II m••- ser o santo do dia
- ficar como santo e a esmola
- santos de casa não fazem milagres -
46 вока
lat. woco; oco* * *глазні да бока, ні да вока - ни к селу ни к городу* * *вока н.око; глаз -
47 polyvinylcinnamate
поливинилциннамат, [-CH2-CH(OCO-CH=CH-C6H5)-]nАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > polyvinylcinnamate
-
48 -P706
подвергать риску верное дело. -
49 -T955
prov. ± все хорошо в меру. -
50 GUASTARE
v— см. - B738— см. - B897— см. - D425— см. - F285— см. - F493— см. - I146— см. - I149— см. - M1465guastare l'ova nel paniere a qd
— см. - U188— см. - S170— см. - T548— см. -A1254- G1165 —— см. - O638poca macchia guasta una bellezza
— см. - M11— см. - P2202quando una cosa sta ben che basta, lasciala stare, se non si guasta
— см. - C2930rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo
— см. - R434— см. -A595— см. - T954zucchero non guastò mai vivanda (тж. zucchero e acqua rosa, non guasta mai alcuna cosa)
— см. - Z101 -
51 PARTITO
m- P677 —- P678 —- P681 —dorma (или femmina) di partito
— см. - D780- P683 —- P684 —- P687 —avere buono [cattivo] partito (alle mani)
- P690 —essere (или ridursi, stare, trovarsi) a mal partito
- P691 —essere a partito di (+inf.)
- P695 —- P700 —mettere il capo (или il cervello, la testa) a partito
- P702 —— см. - P705- P704 —— см. - P690— см. - P690— см. - P690— см. - F1291- P712 —preso il partito, cessato l'affanno
-
52 POCO
agg, pron e avv(тж. PO')— см. - B1431— см. - F1396— см. -A91— см. - M1893— см. - C2875— см. - G472— см. - M167- P1890 —- P1894 —- P1895 —per poco non...
— см. -A730— см. - P1902— см. - C1556— см. - C2249— см. - C2521— см. - C2884— см. - C3220— см. - D95— см. - D873— см. - L520- P1898 —poco meno che...
— см. - M1726- P1899 —— см. - O454— см. - O455— см. - P492— см. - P493— см. - P1416- P1901 —- P1902 —di poco prima (тж. di poco avanti)
- P1903 —— см. - R251— см. - S919— см. - S1142— см. - V942- P1906 —- P1907 —— см. - I194— см. - L528— см. - M1109— см. - P1910— см. - N554- P1908 —- P1909 —- P1910 —né punto (или né molto, né tanto) né poco
— см. - T64— см. -A7— см. - M980— см. - M1133— см. - O121— см. - O293— см. - P945— см. - S1029— см. - Z76— см. - B382— см. - M430— см. - D499— см. - P858— см. - S75— см. - S1369— см. - S2123— см. - L182— см. - M2111— см. - R297— см. - V146ficcare il porro a poco a poco
— см. - P2077— см. - C2651— см. -A173— см. - S951- P1914 —— см. - M980— см. - B1073— см. - D55- P1915 —— см. - D55- P1916 —- P1917 —— см. - D511— см. - M1712- P1919 —— см. -A1000assai parole e poche lance rotte
— см. - P589assai rumore, e poca lana
— см. - R625bella vigna, poca uva
— см. - V568colle bugie si va poco lontano
— см. - B1400a buon intenditor poche parole
— см. - I334c'è mancato poco che...
— см. - P1926— см. - T143chi si contenta al poco, trova pasto in ogni loco
— см. - P860chi fa tutto (или chi fa bene) per paura, niente vale e poco dura
— см. - P900chi ha poco panno, porti il vestito corto
— см. - P340chi ha poca vergogna, tutto il mondo è suo
— см. - V334chi ha ventura, poco senno gli basta
— см. - V300- P1920 —chi poco ha, caro tiene
chi vuol vedere un uomo [una donna] di poco, lo [la] metta a accender il fuoco
— см. - F1548chiesa granne, devozione poca
— см. - C1725— см. - D532— см. - D808— см. - M931il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentan mai di poco
— см. - G508— см. - R512grosso ventre, poco ingegno
— см. - V289ne ho pochi de' santi in camera
— см. - S220- P1922 —— см. - S628molti in tavola, pochi in coro
— см. - T146molta terra, terra poca; poca terra, molta terra
— см. - T437— см. - M1853— см. - D538- P1925 —non lasciare il poco per l'assai, che forse l'uno e l'altro perderai
— см. - G510parla poco e ascolta assai, e giammai non fallirai
— см. - P462a piccol forno poca legna basta
— см. - F1095— см. - B1218— см. - C1678la poca diligenza paga il frodo
— см. - D435un poco di fiele guasta molto miele (тж. poco fiele fa amaro assai или molto miele)
— см. - F658— см. -A1254poca macchia guasta una bellezza
— см. - M11- P1926 —poco è mancato che... (тж. c'è mancato poco che...)
— см. - M1696— см. - M1853— см. - F1476— см. - O16poca roba, poco pensiero
— см. - R480poco ci scatta che...
— см. - S367— см. - S1413— см. - F170quando la botte fila, poco più se ne tira
— см. - B1088quel che presto matura, poco dura
— см. - M988di qui a poco non c'è (di) molto
— см. - Q118a rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa carriera
— см. - R604— см. - D905— см. - V568— см. - M427 -
53 RECARE
vrecare l'acqua al mulino di...
— см. -A184— см. -A1315recarsi i calendari fra i denti
— см. - C177— см. - C2204— см. - C2497— см. - C2575recarsi sulle corna di...
— см. - C2704— см. - C2943— см. - D68— см. - D396— см. - D404— см. - E170recarsi sul (или nel) gagliardo
— см. - G30— см. - I292— см. - M652— см. - M1953— см. - N516— см. - O632— см. - P1509— см. - P2319— см. -A862— см. - S1640— см. - T792— см. - V497— см. - V907alto stato, alto travaglio reca
— см. - S1659— см. - D369 -
54 TROPPO
agg, avv e m— см. - S1716- T953 —— см. - L11— см. - O317avere troppa carne al fuoco (или a bollire, a cuocere)
— см. - C954— см. - S781— см. - I286essere troppo in là con la visita
— см. - L12— см. - G1106— см. -A530— см. -A531— см. - B740mettere troppa carne al fuoco (uau a bollire, a cuocere)
— см. - C954— см. - M1002— см. - C282pagare il fio della troppa bontà
— см. - F865porre troppa carne al fuoco (или a bollire, a cuocere)
— см. - C954albero troppo trapiantato, mai di frutti è caricato
— см. -A456— см. - S1385— см. - B492achi troppo abbraccia, nulla stringe
— см. - S1945achi troppo s'assottiglia, si scavezza
— см. -A1285chi troppo bilica, sbilancia
— см. - B744chi troppo s'impaccia, non è senza taccia
— см. - I83chi troppo munge, ne cava il sangue
— см. - S183chi troppo tira l'arco, lo spezza (тж. chi troppo tira, l'arco si spezza; chi troppo tira la corda, la spezza; chi troppo tira, la corda strappa или presto schianta; la corda troppo tesa si spezza)
— см. - S1385gente assai, fanno assai, ma mangiano troppo
— см. - G366— см. - D81un nemico è troppo, e cento amici non bastano
— см. - N159ogni troppo è troppo (или è nocivo, si versa)
— см. - T956— см. - F1105— см. - F643— см. -A595la troppa coda ammazza la volpe
— см. - C2063troppe feste, troppe teste, troppe tempeste
— см. - F511troppa fortuna fa ingarzullire
— см. - F1149la troppa fretta, volendo far, disfà
— см. - F1324— см. - G1027- T954 —— см. - L956- T956 —il troppo storpia (или stroppia; тж. ogni troppo è troppo или è nocivo, si versa)
si va troppo in su colla cantata
— см. - C546 -
55 VINTO
-
56 acetate
1. ацета/т, соль у/ ксусной кислоты/, CH3COOM (где M — ио/ н щелочно/ го мета/ лла)2. эфи/р у/ ксусной кислоты/, CH3COO-R3. ацета/ тное волокно/butyl acetate — бути/ лацета/т, бутилу/ ксусный эфи/р C4H9-O-CO-CH3
cellulose acetate — ацета/ т целлюло/зы, ацети/ лцеллюло/за, ацета/ тцеллюло/за
polyvinyl acetate — поливини/ лацета/т
polyvinylchloride acetate — поливинилхлори/ дацета/т
vinyl acetate — вини/ лацета/т CH2=CH-OCO-CH3
vinyl chloride acetate — винили/т, винилхлори/ дацета/т C6H9ClO2
English-Russian dictionary of aviation and space materials > acetate
-
57 vinyl acetate
1. уксусный эфир винилового спирта; винилацетат; CH2:CH OCO CH3; 2. соль или эфир винилуксусной кислоты; CH2:CH CH2 COOH; CH2:CH CH2 CO OREnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > vinyl acetate
-
58 palmitin
пальмитин; трипальмитин-глицерид; C3H5(OCO C15 H31)3English-Russian dictionary on textile and sewing industry > palmitin
-
59 open-close-open
отключение - включение - отключение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > open-close-open
См. также в других словарях:
Oco — Drapeau Blason Carte … Wikipédia en Français
oco — oco·nee; oco·te; oco·tea; oco·ti·llo; oco·ti·lla; … English syllables
Oco — (también Ochus) es un antiguo nombre persa. Fue el nombre de pila de varios miembros de la Dinastía Aqueménida: Darío II Artajerjes III Oco, hijo de Darío III Oco es una localidad de Navarra. Oco es una localidad perteneciente al municipio de La… … Wikipedia Español
oco — |ô| adj. 1. Que não tem nada dentro; sem miolo. 2. [Figurado] Fútil, vão; sem juízo. • s. m. 3. Vão; cavidade. • Plural: ocos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
OCO — So hätte das Orbiting Carbon Observatory in der nicht erreichten Umlaufbahn ausgesehen Das „Orbiting Carbon Observatory“ in Vandenberg … Deutsch Wikipedia
OCO — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
Oco — For the spacecraft Orbiting Carbon Observatory, see OCO Oco is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarre, northern Spain. Coordinates: 42°38′24″N 2°09′50″W / … Wikipedia
Oco — Original name in latin Oco Name in other language Oco State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 42.63828 latitude 2.16476 altitude 495 Population 71 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
OCO — See one cancels other ( or one cancels other). The CENTER ONLINE Futures Glossary OCO (order cancels other) A type of order that includes two orders, one of which cancels the other when filled. Also referred to as order cancels order or one… … Financial and business terms
Oco (Navarra) — Oco Bandera … Wikipedia Español
Oco (hijo de Darío III) — Oco (Ochus) fue el hijo menor del rey persa Darío III y de la reina consorte Estateira. Después de la batalla de Issus, en noviembre de 333 a. C., los macedonios de Alejandro Magno capturaron a la familia real persa. Según el Fragmentum … Wikipedia Español