-
81 Norway
Nor·way [ʼnɔ:weɪ, Am ʼnɔ:r-] nNorwegen nt -
82 Norwegian
-
83 neither
1. adjectivekeiner/keine/keins der beiden2. pronounin neither case — in keinem Falle
keiner/keine/keins von od. der beidenneither of them — keiner von od. der beiden
3. adverbWhich will you have? - Neither — Welches nehmen Sie? - Keins [von beiden]
(also not) auch nichtI'm not going - Neither am I — or (coll.)
Me neither — Ich gehe nicht - Ich auch nicht
4. conjunctionif you don't go, neither shall I — wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht
(not either, not on the one hand) wederneither... nor — weder... noch
he neither knows nor cares — weder weiß er es, noch will er es wissen
he neither ate, drank, nor smoked — er aß weder, noch trank, noch rauchte er
* * *adjective, pronoun(not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) kein- academic.ru/117492/neither_..._nor">neither... nor* * *nei·ther[ˈnaɪðəʳ, AM ˈni:ðɚ]1. (not either)\neither... nor... [nor...] weder... noch... [noch...]\neither one thing nor the other weder das eine noch das andere2. (also not) auch nichtif she doesn't agree, \neither will Tom wenn sie nicht zustimmt, wird es auch Tom nichthe doesn't like it \neither er mag es auch nichthe didn't go, and \neither did I er ist nicht hingegangen, und ich auch nichtme \neither ich auch nicht3.▶ to be \neither here nor there völlig nebensächlich [o unwichtig] seinII. adj attr, inv kein/keine\neither one of us keiner von uns beiden\neither student keiner der [beiden] Studentenin \neither case in keinem Fall [o weder noch] famIII. pron keine/keiner/kein[e]s von [o der] beiden\neither of us/them keiner von uns/ihnen [o beiden]two TVs, but \neither works zwei Fernseher, aber keiner funktioniertIV. conj▪ \neither...[,] nor... weder...[,] noch...\neither am I going to sign[,] nor has he... ich werde weder unterschreiben[,] noch hat er...* * *['naɪðə(r)]1. advneither... nor — weder... noch
2. conjauch nichtif you don't go, neither shall I —
I'm not going – neither am I — ich gehe nicht – ich auch nicht
he didn't do it (and) neither did his sister — weder er noch seine Schwester haben es getan
I can't go, neither do I want to — ich kann und will auch nicht gehen
3. adjkeine(r, s) (der beiden)in neither case — in keinem Fall, weder in dem einen noch in dem anderen Fall
4. pronkeine(r, s)which will you take? – neither — welches nehmen Sie? – keines (von beiden)
* * *A adj & pron kein(er, e, es) (von beiden):on neither side auf keiner der beiden Seiten;neither of you keiner von euch (beiden)B konj1. weder:neither they nor we have done it weder sie noch wir haben es getan;neither you nor he knows weder du weißt es noch er;neither more nor less nicht mehr und nicht weniger* * *1. adjectivekeiner/keine/keins der beiden2. pronounkeiner/keine/keins von od. der beidenneither of them — keiner von od. der beiden
3. adverbWhich will you have? - Neither — Welches nehmen Sie? - Keins [von beiden]
(also not) auch nichtI'm not going - Neither am I — or (coll.)
4. conjunctionif you don't go, neither shall I — wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht
(not either, not on the one hand) wederneither... nor — weder... noch
he neither knows nor cares — weder weiß er es, noch will er es wissen
he neither ate, drank, nor smoked — er aß weder, noch trank, noch rauchte er
* * *adj.kein adj.keines adj.weder noch adj. adv.auch nicht adv. -
84 neither
1) ( not either) weder;\neither... nor... [nor...] weder... noch... [oder...];vegans eat \neither meat, nor fish, nor animal products Veganer essen weder Fleisch noch Fisch oder tierische Produkte;\neither one thing nor the other weder das eine noch das andere2) ( also not) auch nicht;if she doesn't agree to the plan, \neither will Tom wenn sie dem Plan nicht zustimmt, wird auch Tom nicht zustimmen;he doesn't like it \neither er mag es auch nicht;he didn't remember, and \neither did I er erinnerte sich nicht, und ich auch nicht ( fam);me \neither ich auch nichtPHRASES:to be \neither here nor there völlig nebensächlich [o unwichtig] sein;it's essential that she has this medicine, and the cost is \neither here nor there sie braucht diese Medizin, die Kosten sind völlig nebensächlich adjattr, inv keine(r, s) von beiden;\neither side of the brain is dominant over the other keine Gehirnhälfte dominiert die andere;\neither student knew the answer keiner der Studenten wusste die Antwort;in \neither case in keinem Fall;\neither one of us is particularly interested in gardening keiner von uns beiden ist an der Gärtnerei sehr interessiert pron( not either of two) keine(r, s) von beiden;we've got two TVs, but \neither works properly wir haben zwei Fernseher, aber keiner funktioniert richtig;I asked two people to help me, but \neither of them knew what to do ich bat zwei Leute mir zu helfen, aber keiner von ihnen wusste, was zu tun war;\neither of us believes it keiner von uns glaubt das conj\neither... nor... weder... noch;\neither am I prepared to meet his demands, nor has he... ich bin weder gewillt, seine Forderungen zu akzeptieren, noch hat er... -
85 yet
1. adverb1) (still) nochhave yet to reach something — etwas erst noch erreichen müssen
much yet remains to be done — noch bleibt viel zu tun; see also academic.ru/3823/as">as 5.
2) (hitherto) bisher3) neg. or interrog.not [just] yet — [jetzt] noch nicht
need you go just yet? — musst du [jetzt] schon gehen?
you haven't seen anything — or (coll.)
ain't seen nothing yet — das ist noch gar nichts
4) (before all is over) doch nochhe could win yet — er könnte noch gewinnen
6) (nevertheless) doch7) (again) noch2. conjunctionshe has never voted for that party, nor yet intends to — sie hat nie für diese Partei gestimmt, und sie hat es auch nicht vor
a faint yet unmistakable smell — ein schwacher, aber unverkennbarer Geruch
* * *[jet] 1. adverb1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) noch, schon2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) noch2. conjunction(but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) doch- as yet* * *[jet]1. (up to now) bis jetztnot many people have arrived \yet bis jetzt sind noch nicht viele Leute daas \yet bis jetztthe issue is as \yet undecided die Sache ist bis jetzt noch nicht entschieden+ superlthe best/fastest/worst \yet der/die/das Beste/Schnellste/Schlechteste bisher2. (already) schonis it time to go \yet? — no, not \yet ist es schon Zeit zu gehen? — nein, noch nicht3. (in the future) nochthe best is \yet to come das Beste kommt [erst] nochnot \yet noch nichtshe won't be back for a long time \yet sie wird noch lange nicht zurück sein4. (still) nochthe date and time have \yet to be decided Datum und Uhrzeit müssen noch festgelegt werden; (in negative questions)isn't supper ready \yet? ist das Abendessen noch nicht fertig?it's not \yet time to go es ist noch nicht Zeit zu gehento have \yet to do sth noch etw tun müssenwe have \yet to decide on a name wir müssen uns noch für einen Namen entscheidenyou might \yet prove me wrong noch könntest du mich widerlegen5. (even) [sogar] noch\yet more snow is forecast for the north für den Norden ist noch mehr Schnee angesagt+ comp\yet bigger/more beautiful noch größer/schönerthey're a most unlikely couple and \yet they get on really well together sie sind ein ziemlich ungleiches Paar und trotzdem verstehen sie sich gutshe manages to be firm \yet kind with the kids ihr gelingt es, streng und zugleich freundlich zu den Kindern zu seinyou wait, I'll get you \yet! na warte, ich kriege dich schon!7. (in addition)he came back from rugby with \yet another black eye er kam vom Rugby wieder mal mit einem blauen Auge nach Hause\yet again schon wiederII. conj und doch, und trotzdemthey're a most unlikely couple, [and] \yet they get on really well together sie sind ein unmögliches Paar, und doch kommen sie bestens miteinander austhough the sun was warm, \yet the wind was chilly obwohl die Sonne warm schien, ging doch ein frischer Wind* * *[jet]1. adv1) (= still) noch; (= thus far) bis jetzt, bisherthey haven't yet returned or returned yet —
this is his best book yet — das ist bis jetzt sein bestes Buch, das ist sein bisher bestes Buch
no, not yet — nein, noch nicht
not just yet —
you ain't seen nothing yet (inf) — du hast noch gar nichts gesehen
has he arrived yet? — ist er schon angekommen?, ist er schon da?
3) (with affirmative = still, remaining) nochnot for some time yet —
a yet to be decided question — eine noch unentschiedene Frage, eine Frage, die noch entschieden werden muss
I've yet to learn how to do it — ich muss erst noch lernen, wie man es macht
this is yet more difficult — dies ist (sogar) noch schwieriger
5)(= in addition)
(and) yet again —6) (with future and conditional = before all is over) noch7) (liter)nor yet —
they didn't come nor yet write — sie sind weder gekommen, noch haben sie geschrieben
2. conjdoch, dennoch, trotzdemit's strange yet true — es ist seltsam, aber wahr
* * *yet [jet]A adv1. (immer) noch, noch immer, jetzt noch:never yet noch nie;not yet noch nicht;nothing yet noch nichts;yet unfinished noch (immer) unvollendet, noch nicht vollendet;there is yet time noch ist Zeit;yet a moment (nur) noch einen Augenblick;as yet bis jetzt, bisher, noch;I haven’t seen him as yet bis jetzt habe ich ihn (noch) nicht gesehen;the worst is yet to come das Schlimmste steht noch bevor oder kommt erst2. schon (in Fragen), jetzt:have you finished yet? bist du schon fertig?;not just yet nicht gerade jetzt;the largest specimen yet found das größte bis jetzt gefundene Exemplar3. (doch) noch, schon (noch):he will win yet er wird doch noch gewinnen4. noch, sogar (beim Komparativ):yet better noch besser;yet more important sogar noch wichtiger5. noch dazu, außerdem:another and yet another noch einer und noch einer dazu;yet again immer wieder;nor yet (u.) auch nicht6. dennoch, trotzdem, jedoch, aber:it is strange and yet true es ist seltsam und dennoch wahr;B konj1. aber (dennoch oder zugleich), doch:it is good, yet it could be improved* * *1. adverb1) (still) nochmuch yet remains to be done — noch bleibt viel zu tun; see also as 5.
2) (hitherto) bisher3) neg. or interrog.not [just] yet — [jetzt] noch nicht
need you go just yet? — musst du [jetzt] schon gehen?
you haven't seen anything — or (coll.)
4) (before all is over) doch noch6) (nevertheless) doch7) (again) noch2. conjunctionshe has never voted for that party, nor yet intends to — sie hat nie für diese Partei gestimmt, und sie hat es auch nicht vor
a faint yet unmistakable smell — ein schwacher, aber unverkennbarer Geruch
* * *adv.da adv.jedoch konj.jetzt adv.schon adv.sogar adv. conj.dennoch konj.doch konj. -
86 fish
1. noun, pl. same1) Fisch, der[be] like a fish out of water — [sich] wie ein Fisch auf dem Trockenen [fühlen]
there are plenty more fish in the sea — (fig. coll.) es gibt noch andere auf der Welt
2) (coll.): (person)2. intransitive verbbig fish — großes Tier (ugs., scherzh.)
1) fischen; (with rod) angelngo fishing — fischen/angeln gehen
3. transitive verbfish around in one's bag — in der Tasche herumsuchen
fischen; (with rod) angelnPhrasal Verbs:- academic.ru/87051/fish_for">fish for- fish out* * *plurals; see fish* * *[fɪʃ]I. n3. (person)a cold \fish ein kalter Fisch fam o pej5.▶ to have bigger [or other] \fish to fry Wichtigeres [o Besseres] zu tun haben▶ there are [plenty] more \fish in the sea (a lot of other people) es gibt noch andere auf der Welt; (a lot of other opportunities) es gibt noch andere Möglichkeiten auf der Welt▶ to be a small \fish in a big pond nur einer von vielen sein▶ like a \fish out of water wie ein Fisch auf dem TrockenenII. vito \fish for bass/perch/trout auf Barsche/Flussbarsche/Forellen angeln fachspr, nach Barschen/Flussbarschen/Forellen fischen ÖSTERR, SCHWEIZ2. (look for)she \fished in her purse for the keys sie kramte in ihrer Handtasche nach den Schlüsselnhe \fished for information on her whereabouts er ist auf Informationen über ihren Aufenthaltsort austo \fish for compliments sich dat gerne Komplimente machen lassen3.▶ to \fish in troubled waters im Trüben fischenIII. vtto heavily \fish a lake/ocean/sea einen See/Ozean/ein Meer intensiv befischen* * *[fɪʃ] Fisch mto drink like a fish (inf) — wie ein Loch saufen (inf)
The Fishes (Astron) — die Fische pl
2. vifischen; (with rod also) angelnto go fishing — fischen/angeln gehen
3. vtfischen; (with rod also) angelnto fish a river —
* * *fish [fıʃ]A pl fish, (besonders Fischarten) fishes s1. Fisch m:fish of prey Raubfisch;there are as good fish in the sea as ever came out of it es gibt noch mehr (davon) auf der Welt;all’s fish that comes to his net er nimmt (unbesehen) alles (mit);he drinks like a fish umg ‚er säuft wie ein Loch;he feels like a fish out of water umg er fühlt sich wie ein Fisch auf dem Trockenen;neither fish, nor flesh nor good red herring umg, neither fish nor fowl umg weder Fisch noch Fleisch, nichts Halbes und nichts Ganzes;3. umg Vogel m pej, Kerl m:a loose fish ein lockerer Vogel;a queer fish ein komischer Kauz4. BAHN, TECH Lasche fB v/t1. fischen, (mit der Angel) angelnb) einen Fluss etc abfischen, absuchen:from, out of aus):4. BAHN, TECH verlaschenC v/i1. fischen, Fische fangen, angeln:a) fischen nach:b) aus sein auf (akk):* * *1. noun, pl. same1) Fisch, der[be] like a fish out of water — [sich] wie ein Fisch auf dem Trockenen [fühlen]
there are plenty more fish in the sea — (fig. coll.) es gibt noch andere auf der Welt
2) (coll.): (person)2. intransitive verbbig fish — großes Tier (ugs., scherzh.)
1) fischen; (with rod) angeln3. transitive verbgo fishing — fischen/angeln gehen
fischen; (with rod) angelnPhrasal Verbs:- fish for- fish out* * *n.Fisch -e m. v.angeln v.fischen v. -
87 here
1. adverb1) (in or at this place) hierSchmidt here — (on telephone) Schmidt
down/in/up here — hier unten/drin/oben
here goes! — (coll.) dann mal los! (ugs.)
here, there, and everywhere — überall
here you are — (coll.): (giving something) hier
here we are — (on arrival) da sind od. wären wir
2) (to this place) hierherin[to] here — hierherein
come/bring here — [hier]herkommen/-bringen
2.here comes the bus — hier od. da kommt der Bus
up to here, as far as here — bis hierhin
from here on — von nun an
3. interjectionwhere do we go from here? — (fig.) was machen wir jetzt?
(attracting attention) he* * *[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) hier2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) hier3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) hier2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) Hei!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) Hier!•- academic.ru/34534/hereabouts">hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[hɪəʳ, AM hɪr]come \here! komm [hier]her!Smith? — \here! Smith? — hier!Miller \here (on telephone) [hier ist] Millerhow long are you over \here? wie lange wirst du hier sein?bring it over \here please bring es bitte hier herüberplease sign \here bitte hier unterschreibenJohn is \here to answer your questions John ist da, um Ihre Fragen zu beantwortenright \here genau hier\here and there hier und da, da und dort\here, there and everywhere überallup/down to \here bis hierher [o hierhin2. (for introduction) hier\here is Linda das hier ist Linda3. (show arrival) da\here I am! hier bin ich!\here they are! da sind sie!look, Grandma is \here! schau, die Oma ist da!Christmas is finally \here endlich ist es Weihnachten\here comes the train da kommt der Zug4. (now) jetzt\here goes! ( fam) los geht's!, dann mal los!\here we go! jetzt geht's los!\here we go again! jetzt geht das schon wieder los!\here's to the future! (toast) auf die Zukunft!\here's to you! auf Ihr/dein Wohl!\here and now [jetzt] sofort5.▶ to have had it up to \here etw bis hier stehen habenI've had it up to \here das steht mir bis hier!▶ to be neither \here nor there Nebensache sein, keine Rolle spielen▶ \here today and gone tomorrow (travelling every day) heute hier, morgen dort; (getting and losing money) wie gewonnen, so zerronnenII. interj▪ \here! he!\here, don't cry/worry! na komm, weine nicht/mach dir keine Sorgen!\here, let me take a look at it! komm, lass mich das mal anschauen!* * *[hɪə(r)]1. adv1) hier; (with motion) hierher, hierhinthis one here — der/die/das hier or da
this man here — dieser Mann (hier)...
John here reckons... —
here and now — auf der Stelle, jetzt sofort
I won't be here for lunch —
she's not here yet shall we wait till he gets here? — sie ist noch nicht da sollen wir warten, bis er hier or da ist?
here, there and everywhere — überall
around/about here — hierherum, ungefähr hier
it's in/over here — es ist hier (drin)/hier drüben
put it in/over here — stellen Sie es hierherein/hierherüber or hierher
come in/over here — kommen Sie hierherein/hierherüber or hierher
here I would like to draw your attention to... — an dieser Stelle möchte ich Sie auf... aufmerksam machen
2)here you are (giving sb sth) — hier(, bitte); (on finding sb) da bist du ja!, ach, hier bist du!; (on finding sth) da or hier ist es jahere we are, home again — so, da wären wir also wieder zu Hause
here we go again, another crisis — da hätten wir also wieder eine Krise
look out, here he comes — Vorsicht, er kommt!
here comes trouble — jetzt gehts los (inf)
here goes! (before attempting sth) — dann mal los
here, try this one — hier, versuchs mal damit
here, let me do that — komm, lass mich das mal machen
here's to the success of the venture! — auf den Erfolg des Vorhabens!
it's neither here nor there — es spielt keine Rolle, tut nichts zur Sache
I've had it up to here (with him/it) (inf) — ich habe die Nase voll (von ihm/davon) (inf)
2. nthe here and now — das Hier und Heute; (Rel, Philos) das Diesseits
* * *here [hıə(r)]A adv1. hier:in here hier drinnen;a) hier und da, da und dort, hierhin und dorthin,b) hin und her,c) (zeitlich) hin und wieder, hie und da;here and now hier und jetzt oder heute;here, there and everywhere überall;here below hienieden;here’s to …! auf (akk) …!;here’s to you! auf dein Wohl!, prosit!;that’s neither here nor therea) das gehört nicht zur Sache,b) das besagt nichts;here today and gone tomorrow flüchtig und vergänglich;we are leaving here today wir reisen heute (von hier) ab;2. (hier)her, hierhin:come here komm her;bring it here bring es hierher;this belongs here das gehört hierhera) das Hier und Heute,b) das Diesseits* * *1. adverb1) (in or at this place) hierSchmidt here — (on telephone) Schmidt
down/in/up here — hier unten/drin/oben
here goes! — (coll.) dann mal los! (ugs.)
here, there, and everywhere — überall
here you are — (coll.): (giving something) hier
here we are — (on arrival) da sind od. wären wir
2) (to this place) hierherin[to] here — hierherein
come/bring here — [hier]herkommen/-bringen
2.here comes the bus — hier od. da kommt der Bus
up to here, as far as here — bis hierhin
3. interjectionwhere do we go from here? — (fig.) was machen wir jetzt?
* * *adv.da adv.hier adv. -
88 элемент
элемент м. Bauelement n; Baustein m; Einheit f; автом.,хим.,эл. Element n; Glied n; Grundbestandteil m; Grundstoff m; Organ n; Schaltelement n; Schaltteil n; эл. Schaltungsbauteil n; Schaltungselement n; выч. Term m; Zelle f; chemischer Grundstoff m; хим. chemisches Element nэлемент м., чувствительный к давлению Druckaufnehmer mэлемент м. ЗУ с. выч. Speicherelement nэлемент м. ИЛИ ODER-Gatter n; лог. ODER-Glied n; лог. ODER-Schaltung f; автом. logisches ODER-Gatter n; logisches ODER-Glied nэлемент м. Кларка эл. Clark-Element n; Clark-Normalelement n; Clarksches Normalelement n; Quecksilberelement nэлемент м. "НЕ" NICHT-Glied n; Negationselement n; Negationsglied n; Negator mэлемент м. НЕ-И NAND-Gatter n; NICHT-UND-Gatter n; logisches NAND-Gatter n; автом. logisches NICHT-UND-Gatter nэлемент м. НЕ-ИЛИ NICHT-ODER-Gatter n; NOR-Gatter n; NOR-Glied n; автом. logisches NICHT-ODER-Gatter nэлемент м. связи рад.,эл. Koppler m; свз. Kopplungselement n; Kopplungsglied n; Verbindungselement n; Verknüpfungselement nэлемент м. системы управления Bedienelement n; Bedienungselement n; автом. Steuerelement n; Steuerorgan nэлемент м. схемы Bauelement n; Schaltelement n; Schaltorgan n; Schaltteil m; Schaltungsbaustein m; Schaltungsbauteil m; эл. Schaltungselement n -
89 Наугольник
nastr. Lineal (созвездие, сокр. Nor), Norma (gen. Normae) (созвездие, сокр. Nor), Winkelmaß (созвездие, сокр. Nor) -
90 наугольник
nastr. Lineal (созвездие, сокр. Nor), Norma (gen. Normae) (созвездие, сокр. Nor), Winkelmaß (созвездие, сокр. Nor) -
91 hide
I 1. transitive verb,1) verstecken [Gegenstand, Person usw.] ( from vor + Dat.)hide one's face in one's hands — sein Gesicht in den Händen bergen
2) (keep secret) verbergen [Gefühle, Sinn, Freude usw.] ( from vor + Dat.); verheimlichen [Tatsache, Absicht, Grund usw.] ( from Dat.)3) (obscure) verdecken2. intransitive verb,hide something [from view] — etwas verstecken; (by covering) etwas verdecken; [Nebel, Rauch usw.:] etwas einhüllen
hid, hidden sich verstecken od. verbergen ( from vor + Dat.)3. nounPhrasal Verbs:- academic.ru/87815/hide_away">hide away- hide outII noun(animal's skin) Haut, die; (of furry animal) Fell, das; (dressed) Leder, das; (joc.): (human skin) Haut, die; Fell, dastan somebody's hide — jemandem das Fell gerben od. versohlen (salopp)
* * *I 1. past tense - hid; verb(to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) verstecken2. noun(a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) das Versteck- hidden- hide-and-seek
- hide-out- hidingII noun(the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) die Haut- hiding* * *hide1[haɪd]n (skin) of animal Haut f; (with fur) Fell nt; (leather) Leder nt; ( fig hum) of person Haut f fam, Fell nt hum famcalf \hide Kalbsleder ntto save one's [own] \hide die eigene Haut retten▶ neither \hide nor hair [rein gar] nichtsI've seen neither \hide nor hair of Katey today ich habe Katey heute noch gar nicht gesehen▶ to have a thick \hide ein dickes Fell habenhide2[haɪd]II. vt<hid, hidden>1. (keep out of sight)▪ to \hide sb/sth [from sb/sth] jdn/etw [vor jdm/etw] verstecken▪ to \hide sb/sth curtain, cloth jdn/etw verhüllen▪ to \hide sth [from sb] emotions, qualities etw [vor jdm] verbergen; facts, reasons etw [vor jdm] verheimlichenshe's hiding something in her past from me sie verheimlicht mir etwas aus ihrer Vergangenheitto \hide the truth die Wahrheit verheimlichento have nothing to \hide nichts zu verbergen haben3. (block)▪ to \hide sth etw verdeckento be hidden from view nicht zu sehen sein4.III. vi<hid, hidden>you can't \hide from the truth du musst der Wahrheit ins Auge sehendon't try to \hide behind that old excuse! ( fam) komm mir nicht wieder mit dieser alten Ausrede! fam* * *I [haɪd] vb: pret hid [hɪd] ptp hid or hidden ['hɪdn]1. vtverstecken (from vor +dat); truth, tears, grief, feelings, face verbergen (from vor +dat); (= obstruct from view) moon, rust verdecken; (COMPUT) tagging, comments etc ausblendenhidden from view —
the building was hidden by trees he's hiding something in his pocket — das Gebäude war hinter Bäumen versteckt er hat etwas in seiner Tasche versteckt
his words had a hidden meaning — seine Worte hatten eine verborgene or versteckte Bedeutung
they have a hidden agenda — sie führen etwas im Schilde
there is a hidden agenda — da steckt noch etwas anderes dahinter
hidden earnings (of politician etc) — Schatteneinkommen
you're hiding something from me (truth etc) — Sie verheimlichen mir etwas, Sie verbergen etwas vor mir
he tried to hide his excitement — er versuchte, seine Aufregung nicht zu zeigen
2. visich verstecken, sich verbergen (from sb vor jdm)quick! hide in the cupboard — schnell, versteck dich im Schrank!
he's hiding behind his office (fig) — er benutzt sein Amt als Vorwand
3. nVersteck nt IIn(of animal) Haut f; (on furry animal) Fell nt; (processed) Leder nt; (fig, of person) Haut f, Fell ntthe bags are made out of rhino hide — die Taschen sind aus Nashornleder
I haven't seen hide nor hair of him for weeks (inf) — den habe ich in den letzten Wochen nicht mal von Weitem gesehen
* * *hide1 [haıd]a) verstecken (dat oder vor dat)b) verheimlichen (dat oder vor dat):have nothing to hide nichts zu verbergen habenc) verhüllen, verdecken:hide sth from view etwas den Blicken entziehen;the mountains were hidden from view in the mist wegen des Nebels konnte man die Berge nicht sehenwhere is he (the letter) hiding? wo hat er sich (sich der Brief) versteckt?, wo steckt er (der Brief) bloß?C s JAGD Br Deckung fhide2 [haıd]A s Haut f, Fell n (beide auch fig):have a hide like a rhinoceros, have a thick hide ein dickes Fell haben umg;save one’s own hide die eigene Haut retten;I haven’t seen hide or hair of her for two weeks umg ich hab sie schon seit zwei Wochen nicht einmal aus der Ferne gesehen;B v/t1. abhäuten2. umg jemanden durchbläuen, verprügelnhide3 [haıd] s altes englisches Feldmaß (zwischen 60 und 120 Acres)* * *I 1. transitive verb,1) verstecken [Gegenstand, Person usw.] ( from vor + Dat.)2) (keep secret) verbergen [Gefühle, Sinn, Freude usw.] ( from vor + Dat.); verheimlichen [Tatsache, Absicht, Grund usw.] ( from Dat.)3) (obscure) verdecken2. intransitive verb,hide something [from view] — etwas verstecken; (by covering) etwas verdecken; [Nebel, Rauch usw.:] etwas einhüllen
hid, hidden sich verstecken od. verbergen ( from vor + Dat.)3. nounPhrasal Verbs:- hide outII noun(animal's skin) Haut, die; (of furry animal) Fell, das; (dressed) Leder, das; (joc.): (human skin) Haut, die; Fell, dastan somebody's hide — jemandem das Fell gerben od. versohlen (salopp)
* * *v.(§ p.,p.p.: hid, hidden)= sich verbergen v.verbergen v.verheimlichen v.verstecken v. -
92 normal
1. nor'mal f adjgewöhnlich, normal2. nor'mal f( una perpendicular) MATH Normale fadjetivonormalnormal [nor'mal]num1num (habitual) normalnum2num (según la norma) vorschriftsmäßig -
93 Thing
nounwhat's that thing in your hand? — was hast du da in der Hand?
not a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)that was a foolish thing to do — das war eine große Dummheit
it was the right thing to do — es war das einzig Richtige
do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
what a thing to say! — wie kann man nur so etwas sagen!
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
7) (circumstance)how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, die12) (special interest)do one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *[θɪŋ]nI haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen [o SCHWEIZ a. Anlegen]she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückteyou cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen▪ \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl; (objects for special purpose) Sachen pl, Zeug nt kein plshe put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Türthis \thing called love das, was man so Liebe nenntif there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es dasit was just one \thing after another da kam eben eins zum anderenone \thing leads to another das Eine führt zum Anderndon't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnteI value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelleif it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was losto not be sb's \thing nicht jds Ding sein famto be a \thing of the past der Vergangenheit angehörenin all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allemthe whole \thing das Ganzethe last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzenthat was a close \thing! das war knapp!walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaßplenty of \things vielesto do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tunI'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes anto call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufenthe real \thing das einzig Wahresure \thing! esp AM na klar!what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopfand another \thing,... und noch [et]was,...why don't you come with me? — for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? — einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leistento be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen könnento know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen7. (social behaviour)▪ the \thing das Richtigeit's the done \thing ( also iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton]smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen8. (the important point)9. (something non-existent)▪ \things pl:to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen fig10. (the situation)▪ \things pl die Dinge, die Lagewhat are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] famall \things considered alles in allemas \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen11. (confectionery)sweet \things Süßigkeiten pl12. (person)you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz]!she's a dear little \thing sie ist ein Schatzlazy \thing Faulpelz mthe poor \things die Ärmstenstupid \thing Dummkopf m, Idiot m13.▶ you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben▶ to have a [or this] \thing about sb ( fam: dislike) jdn nicht ausstehen können fam; (like very much) verrückt nach jdm sein fam▶ there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] BRIT ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt]▶ a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing ( saying) zu wenig Wissen kann gefährlich werden▶ to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen▶ the next big \thing der neueste Trend▶ to be just one of those \things (be unavoidable) einfach unvermeidlich sein; (typical happening) typisch seinthis is just one of those \things da kann man halt nichts machen fam▶ these \things are sent to try us BRIT ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt* * *[ɵɪŋ]n1) (= any material object) Ding nta thing of beauty/great value — etwas Schönes/sehr Wertvolles
she likes sweet things — sie mag Süßes or süße Sachen
2) pl (= clothes, equipment, belongings) Sachen pl3) (non material = affair, subject) Sache fyou know, it's a funny thing — wissen Sie, es ist schon seltsam
the odd/best thing about it is... — das Seltsame/Beste daran ist,...
it's a good thing I came —
it's a bad/strange thing but... — es ist schlecht/seltsam, aber...
to make a big thing of or about doing sth — eine große Sache daraus machen, dass man etw tut
he's on to or onto a good thing (inf) — er hat da was Gutes aufgetan (inf)
there is one/one other thing I want to ask you —
and there's another thing, why didn't you...? — und noch etwas, warum haben Sie nicht...?
it's one thing to talk about it, it's another to do it — es ist eine Sache, davon zu reden, eine völlig andere, es dann auch zu tun
the things you do/say! — was du so machst/sagst!
I must be hearing/seeing things! — ich glaube, ich höre/sehe nicht richtig, ich glaube, ich spinne! (inf)
all the things I meant to say/do —
to expect great things of sb/sth — Großes or große Dinge von jdm/etw erwarten
I must think things over — ich muss mir die Sache or das überlegen
as things stand at the moment, as things are... — so wie die Dinge im Moment liegen
how are things ( with you)? — wie gehts (bei) Ihnen?
since that's how things are... — wenn das so ist..., in dem Fall...
taking one thing with another — im Großen und Ganzen, alles in allem
it's been one thing after the other (going wrong) — es kam eins zum anderen
(what) with one thing and another I haven't had time to do it yet — ich bin einfach noch nicht dazu gekommen
for one thing it doesn't make sense — erst einmal ergibt das überhaupt keinen Sinn
not to see/understand a thing — (absolut) nichts sehen/verstehen
not to know a thing — (absolut) nichts wissen, keine Ahnung haben
See:→ academic.ru/73641/teach">teachI say, old thing (dated inf) — na, du altes Haus (inf)
lucky thing! — der/die Glückliche/du Glückliche(r)!
5)that's not the thing to do —
the thing to do now would be... — was wir jetzt machen sollten, wäre...
that would be the honourable thing to do — es wäre nur anständig, das zu tun
6)I'm not at my best first thing in the morning — so früh am Morgen bin ich nicht gerade in Hochformthe thing is to know when... — man muss wissen, wann...
yes, but the thing is... — ja, aber...
the thing is we haven't got enough money —
the thing is, you see, he loves her — das Problem ist, dass er sie liebt
yes but the thing is it won't work — ja, aber das Dumme ist, es funktioniert nicht
7)(all) things German/mystical/mechanical — alles Deutsche/Geheimnisvolle/Mechanische
* * *thing, oft Thing [θıŋ] s PARL Thing n (in Skandinavien und Island: Reichstag oder Volksgerichtsversammlung)* * *nounnot a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
9) in pl. (personal belongings, outer clothing) Sachen10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, diedo one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)the thing — (what is proper or needed or important) das Richtige
blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *n.Ding -e n.Sache -n f. -
94 thing
nounwhat's that thing in your hand? — was hast du da in der Hand?
not a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)that was a foolish thing to do — das war eine große Dummheit
it was the right thing to do — es war das einzig Richtige
do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
what a thing to say! — wie kann man nur so etwas sagen!
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
7) (circumstance)how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, die12) (special interest)do one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *[θɪŋ]nI haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen [o SCHWEIZ a. Anlegen]she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückteyou cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen▪ \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl; (objects for special purpose) Sachen pl, Zeug nt kein plshe put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Türthis \thing called love das, was man so Liebe nenntif there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es dasit was just one \thing after another da kam eben eins zum anderenone \thing leads to another das Eine führt zum Anderndon't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnteI value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelleif it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was losto not be sb's \thing nicht jds Ding sein famto be a \thing of the past der Vergangenheit angehörenin all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allemthe whole \thing das Ganzethe last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzenthat was a close \thing! das war knapp!walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaßplenty of \things vielesto do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tunI'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes anto call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufenthe real \thing das einzig Wahresure \thing! esp AM na klar!what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopfand another \thing,... und noch [et]was,...why don't you come with me? — for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? — einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leistento be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen könnento know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen7. (social behaviour)▪ the \thing das Richtigeit's the done \thing ( also iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton]smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen8. (the important point)9. (something non-existent)▪ \things pl:to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen fig10. (the situation)▪ \things pl die Dinge, die Lagewhat are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] famall \things considered alles in allemas \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen11. (confectionery)sweet \things Süßigkeiten pl12. (person)you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz]!she's a dear little \thing sie ist ein Schatzlazy \thing Faulpelz mthe poor \things die Ärmstenstupid \thing Dummkopf m, Idiot m13.▶ you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben▶ to have a [or this] \thing about sb ( fam: dislike) jdn nicht ausstehen können fam; (like very much) verrückt nach jdm sein fam▶ there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] BRIT ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt]▶ a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing ( saying) zu wenig Wissen kann gefährlich werden▶ to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen▶ the next big \thing der neueste Trend▶ to be just one of those \things (be unavoidable) einfach unvermeidlich sein; (typical happening) typisch seinthis is just one of those \things da kann man halt nichts machen fam▶ these \things are sent to try us BRIT ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt* * *[ɵɪŋ]n1) (= any material object) Ding nta thing of beauty/great value — etwas Schönes/sehr Wertvolles
she likes sweet things — sie mag Süßes or süße Sachen
2) pl (= clothes, equipment, belongings) Sachen pl3) (non material = affair, subject) Sache fyou know, it's a funny thing — wissen Sie, es ist schon seltsam
the odd/best thing about it is... — das Seltsame/Beste daran ist,...
it's a good thing I came —
it's a bad/strange thing but... — es ist schlecht/seltsam, aber...
to make a big thing of or about doing sth — eine große Sache daraus machen, dass man etw tut
he's on to or onto a good thing (inf) — er hat da was Gutes aufgetan (inf)
there is one/one other thing I want to ask you —
and there's another thing, why didn't you...? — und noch etwas, warum haben Sie nicht...?
it's one thing to talk about it, it's another to do it — es ist eine Sache, davon zu reden, eine völlig andere, es dann auch zu tun
the things you do/say! — was du so machst/sagst!
I must be hearing/seeing things! — ich glaube, ich höre/sehe nicht richtig, ich glaube, ich spinne! (inf)
all the things I meant to say/do —
to expect great things of sb/sth — Großes or große Dinge von jdm/etw erwarten
I must think things over — ich muss mir die Sache or das überlegen
as things stand at the moment, as things are... — so wie die Dinge im Moment liegen
how are things ( with you)? — wie gehts (bei) Ihnen?
since that's how things are... — wenn das so ist..., in dem Fall...
taking one thing with another — im Großen und Ganzen, alles in allem
it's been one thing after the other (going wrong) — es kam eins zum anderen
(what) with one thing and another I haven't had time to do it yet — ich bin einfach noch nicht dazu gekommen
for one thing it doesn't make sense — erst einmal ergibt das überhaupt keinen Sinn
not to see/understand a thing — (absolut) nichts sehen/verstehen
not to know a thing — (absolut) nichts wissen, keine Ahnung haben
See:→ academic.ru/73641/teach">teachI say, old thing (dated inf) — na, du altes Haus (inf)
lucky thing! — der/die Glückliche/du Glückliche(r)!
5)that's not the thing to do —
the thing to do now would be... — was wir jetzt machen sollten, wäre...
that would be the honourable thing to do — es wäre nur anständig, das zu tun
6)I'm not at my best first thing in the morning — so früh am Morgen bin ich nicht gerade in Hochformthe thing is to know when... — man muss wissen, wann...
yes, but the thing is... — ja, aber...
the thing is we haven't got enough money —
the thing is, you see, he loves her — das Problem ist, dass er sie liebt
yes but the thing is it won't work — ja, aber das Dumme ist, es funktioniert nicht
7)(all) things German/mystical/mechanical — alles Deutsche/Geheimnisvolle/Mechanische
* * *thing1, oft Thing [θıŋ] s PARL Thing n (in Skandinavien und Island: Reichstag oder Volksgerichtsversammlung)thing2 [θıŋ] s1. Ding n, Gegenstand m:the law of things JUR das Sachenrecht;just the thing I wanted genau (das), was ich haben wollte;it was so dark that I could not see a thing dass ich überhaupt nichts sehen konnte;she says she hasn’t got a thing to wear sie hat (überhaupt) nichts anzuziehen2. umga) Ding n, Dings(da) nb) euph Ding n (männliches oder weibliches Geschlechtsteil)3. Ding n, Sache f, Angelegenheit f:above all things vor allen Dingen, vor allem;things political politische Dinge, alles Politische;that was a close thing das hätte ins Auge gehen können umg, das ist gerade noch einmal gut gegangen;a pretty thing iron eine schöne Geschichte;for one thing (erstens) einmal;for one thing … and for another zum einen … und zum anderen;the latest thing in hats das Neueste in oder an Hüten;in all things in jeder Hinsicht;no small thing keine Kleinigkeit;not a thing (rein) gar nichts;of all things ausgerechnet (dieses etc);it’s one of those things da kann man (halt) nichts machen;that’s one of those little things that are sent to try us wenn es solche Dinge nicht gäbe, ginge es uns wahrscheinlich viel zu gut;be a thing of the past der Vergangenheit angehören;be too much of a good thing zu viel des Guten sein;I’ve got better things to do than … ich habe Wichtigeres zu tun als …;do great things große Dinge tun, Großes vollbringen;do one’s (own) thing umg tun, was man will;expect great things from sb große Dinge von jemandem erwarten;we had expected better things from him wir hatten mehr von ihm erwartet;a) jemanden, etwas wahnsinnig gern mögen,b) jemanden, etwas überhaupt nicht ausstehen können;if I hate one thing, it is … wenn ich eines hasse, dann ist es …;make a big thing out of viel Aufhebens machen von;this proves three things das beweist dreierlei;he can still teach them a thing or two er kann ihnen noch immer etwas oder das eine od andere beibringen;I could tell you a thing or two about him ich könnte dir (so) einiges über ihn erzählen; → first A 1, last1 A 14. pl Dinge pl, Umstände pl, (Sach)Lage f:things are improving die Dinge oder Verhältnisse bessern sich5. pl Sachen pl, Zeug n (Gepäck, Gerät, Kleider etc):put on one’s things sich anziehen6. pl Sachen pl (Getränke, Essen, Medizin):a lot of good things viele gute Sachen (zum Essen und Trinken)7. Wesen n, Geschöpf n:8. a) Ding n (Mädchen etc):b) Kerl m:(the) poor thing das arme Ding, der arme Kerl;* * *nounnot a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
9) in pl. (personal belongings, outer clothing) Sachen10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, diedo one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)the thing — (what is proper or needed or important) das Richtige
blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *n.Ding -e n.Sache -n f. -
95 схема
схема Aufbau m; Bild n; Diagramm n; Konzept n; Konzeption f; эл. Netzwerk n; Plan m; эл. Schaltbild n; Schaltkreis m; эл.,эл. элн. Schaltung f; Schaltungsanordnung f; Schema n; Skizze f; Struktur f; schematische Darstellung f; Übersicht fсхема ж., работающая в режимах лавинного пробоя элн. Lawinenschaltung fсхема ж. блокировки Blockschaltung f; Halteschaltung f; рег. Sperrschaltung f; эл. Verblockungsschaltung f; эл. Verhinderungsschaltung f; Verriegelungsschaltung fсхема ж. деформации Spannungszustand m der Verformung; Spannungszustandsdiagramm n der Verformung; Spannungszustandsschaubild n der Verformungсхема ж. замещения эл. Ersatzschaltbild n; Ersatzschaltplan m; эл. Ersatzschaltschema n; эл. Ersatzschaltung fсхема ж. ЗУ с. выч. Speicherschaltung fсхема ж. И лог. выч. Koinzidenztor n; UND-Schaltung fсхема ж. " ИЛИ" выч. Alternativschaltung f; лог. ODER-Gatter n; лог. ODER-Glied n; лог. ODER-Schaltung f; выч. Parallelverknüpfung fсхема ж. Колпитца (трёхточечная схема генератора с ёмкостной обратной связью) рад. Colpitts-Schaltung fсхема ж. памяти с произвольной выборкой выч. RAM-Schaltung f; выч. Schaltung f des Speichers mit wahlfreiem Zugriffсхема ж. ПЗУ с. выч. Festspeicherschaltung f; выч. Nur-Lese-Speicher-Schaltung f; выч. ROM-Schaltung fсхема ж. с двумя устойчивыми состояниями Flip-Flop-Schaltung f; Triggerschaltung f; bistabile Kippschaltung f; bistabile Schaltung fсхема ж. с заземлённой базой BS; элн. Basisgrundschaltung f; элн. Basisschaltung f; Transistorschaltung f mit geerdeter Basisсхема ж. с общей базой BS; элн. Basisgrundschaltung f; элн. Basisschaltung f; Transistorschaltung f mit geerdeter Basisсхема ж. с общим катодом рад. Gitterkathodenbasisschaltung f; KB-Schaltung f; KBS; Kathodenbasisschaltung f; Katodenbasisschaltung fсхема ж. с общим коллектором KS; Kollektorschaltung f; Transistorschaltung f mit geerdetem Kollektorсхема ж. с общим основанием BS; Basisgrundschaltung f; Basisschaltung f; Transistorschaltung f mit geerdeter Basisсхема ж. с общим эмиттером ES; Emittebasisschaltung f; Emittergrundschaltung f; Emitterschaltung f; Emitteschaltung f; Transistorschaltung f mit geerdetem Emitterсхема ж. с фотоэлементом, срабатывающая при прекращении его облучения эл. Dunkelschaltung fсхема ж. Скотта (для преобразования двухфазной системы в трёхфазную или наоборот) эл. Scottsche Schaltung fсхема ж. соединений эл. Anschlußanordnung f; эл. Anschlußbild n; эл. Anschlußplan m; Bauschaltplan m; Geräteschaltplan m; Schaltbild n; выч. Schaltplan m; выч. Schaltschema n; Verbindungsschaltung f; Verdrahtungsplan m; Verdrahtungsschaltbild nсхема ж. электрических соединений Schaltbild n; Schaltplan m; Schaltschema n; Schaltungsschema n; Stromlaufschaltplan mсхема ж. энергетических уровней Energieniveaudiagramm n; Energieschema n; Niveauschema n; яд. Termschema n -
96 Norma
astr. Nor, Nor (gen. Normae) -
97 логический вентиль НЕ-ИЛИ
adjmicroel. NICHT-ODER-Gatter, NOR-Gatter, logische NOR-SchaltungУниверсальный русско-немецкий словарь > логический вентиль НЕ-ИЛИ
-
98 логический элемент НЕ-ИЛИ
adj1) eng. (logisches) NICHT-ODER-Gatter, (logisches) NOR-Gatter, (logisches) NOR-Glied, (logisches) ODER-Gatter mit Inversion2) microel. (logisches) NICHT-UND-GliedУниверсальный русско-немецкий словарь > логический элемент НЕ-ИЛИ
-
99 эквивалентность
n1) gener. Gleichwertigkeit2) ling. Äquvivalenz3) fin. Equivalenz4) electr. Aquivalenz5) IT. Exklusiv-NOR, NOR-Exklusiv6) busin. Äquivalenz7) f.trade. Gleichwert -
100 элемент НЕ-ИЛИ
neng. NOR-Element, NOR-Glied
См. также в других словарях:
nor — nor·adrenaline; nor·berg·ite; nor·bert·ine; nor·bornane; nor·camphane; nor·den·skiol·dine; nor·di·cism; nor·di·cist; nor·di·hy·dro·guai·a·ret·ic; nor·ephedrine; nor·epinephrine; nor·ie; nor·i·mon; nor·it; nor·ite; nor·land; nor·land·er;… … English syllables
Nor — (n[^o]r), conj. [OE. nor, contr. from nother. See {Neither}.] A negative connective or particle, introducing the second member or clause of a negative proposition, following neither, or not, in the first member or clause (as or in affirmative… … The Collaborative International Dictionary of English
nor — NOR, nori, s.m. 1. (Mai ales la pl.) Masă (delimitată) de vapori sau de picături de apă, de cristale de gheaţă aflate în suspensie în atmosferă. ♦ loc. adj. şi adv. Până la (sau în) nori = (care se înalţă) foarte sus. ♦ loc. vb. A fi nor = a fi… … Dicționar Român
nor — W1S2 [no: US no:r] conj, adv [Date: 1200 1300; Origin: nother neither, nor (13 19 centuries)] 1.) neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or do not happen ▪ He can neither read nor write. (=he cannot read or write) ▪ … Dictionary of contemporary English
nor — W1S2 [no: US no:r] conj, adv [Date: 1200 1300; Origin: nother neither, nor (13 19 centuries)] 1.) neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or do not happen ▪ He can neither read nor write. (=he cannot read or write) ▪ … Dictionary of contemporary English
nor — nor1 [nôr] conj. [ME < ne , not, NO1 + or: see OR1] and not; or not; and not either: Used a) usually as the second in the correlative pair neither... nor, indicating negation of both parts of the statement [ I can neither go nor stay ] b)… … English World dictionary
Nor — 〈n. 11〉 Haff [dän.] * * * Nor, das; s [gek. aus Noricum = röm. Provinz in den Ostalpen] (Geol.): Stufe der oberen ↑ Trias (2). * * * I Nor [von engl. neither...nor, »weder...noch«], logischer … Universal-Lexikon
Nor — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
nor — 1. For the use of nor after neither, see neither. Note that nor can be repeated to introduce a third or further item: • The comment that receives the heartiest agreement concerns neither the war, nor the earthquake, nor the crime rate Observer… … Modern English usage
Nor — steht für: Norium, geologischer Zeitabschnitt, mittlere Stufe der Obertrias ein chemisches Akronym für fehlende chemische Gruppen (wie die Methylgruppe); zum Beispiel, Noradrenalin das Sternbild Winkelmaß (lat. Norma) in der Nomenklatur der… … Deutsch Wikipedia
Nór — Nór, en norrois Nórr, est le fondateur mythique éponyme de la Norvège. En effet, le mot « Norvège » (en norvégien Norge) est issu de Nór rige, signifiant « royaume de Nór ». Selon la légende, Gói était la fille du roi Thorri… … Wikipédia en Français