-
21 adimendu
iz.1. Leg. reason, age; \adimendura heldu to reach the age of reason2. reasoning, intelligence, wit; \adimendu urriaren jabe da she's got a dull wit; nor bere \adimenduan ez egon to not be of sound mind -
22 ados
adj.1. ( iritzi berekoa) agreed; \ados jarri i. to come to an agreement ii. ( nor nork) to bring... to an agreement | to get... to agree; \ados jarri ditu guztiak he's got everybody to agree2. Kir. tied; \ados gelditu to result in a tie -
23 ageri izan
1. to appear; lehendakaria manifestaldian ageri zen the president appeared at the demonstration; hemen ez da ezer \ageri izan nothing is appearing here; Nafarroako mendi hartatik itsasoa \ageri izan da from that mountain in Navarre you can view the sea; argi eta garbi \ageri izan da nor den gure benetako adiskidea it is clear who our real friend is; munduan zehar ingelesa \ageri izan zaigu gero eta nagusiago English has shown to be more and more dominant in the world2. (du/ad.) to show; \ageri izan duzu ez zarela hemengoa ; it is clear you aren't from here; aukeratu diren zatiek batasun gutxi \ageri izan dute the parts chosen have been shown to have little coherence -
24 agudo
io.1.a. ( trebea) adept, deft; edozein kanta jotzeko naiz \agudo I'm adept at playing any songb. ( argi, prest) ready; herrikoak ez ziren solasturiak, ez hizketan sobera \agudoak the townspeople weren't talkative nor much disposed to conversation2. ( laster) fast, quick, brisk adb.1. ( laster, azkar) fast, quickly; goazen etxera eta \agudo! let's go home and be quick about it!2. bezain \agudo as soon as; etxera sartu bezain \agudo, telebista jarri zuen as soon as he got home, he turned the television on; gauzak ez dira zuk diozun \agudo konponduko things won't work out as soon as you say they will -
25 aingerukeria
iz. overly naive venture, gullibility; Haren gogoa ez da erortzen larrikerietan, ez galtzen aingerukerietan his spirit does not crumble in crises, nor is it wasted on overly naive ventures -
26 aldarte
iz.a. ( osasunari d.) disposition; zuk beti \aldarte ona duzu you' re always well-disposedb. ( umorea) mood; \aldarte onak good moods; gaur ez dago \aldarte oneko he' s not in a good mood; \aldarteak hartzen badu if the mood strikes him; \aldarte onetan oso zen atsegin she was very nice when she was in a good moodc. ( ilargia) phased. ( eguraldi) season; han ez da eguraldi \aldarterik over there there are no seasons in the weathere. ( tarte) interval; uzten ditu bizirik gaiztoak, \aldartez, batzutan sometimes, occasionally He lets bad people live; \aldartez bai, \aldartez ez sometimes it is, sometimes it isn' t; \aldartez eguzkia ateratzen zen the sun came out now and thenf. trial, distress; gero heldu zitzaizkien \aldarteak eta atsekabeak formala. later on they had trials and tribulations visited upon them formala.2.a. ( unea) moment; zeren Jainkoa baitan ez da ez orenik ez \aldarte gaitzik for in God there is neither time nor bad momentsb. ( aukera) occasion; \aldarte guztiez baliatu ziren they took advantage of every occasion3. \aldarteak sudden changes, vicissitudes4. Arkaismoa. ( aldiria, ingurua) area; \aldarte haietan in those areas5. Arkaismoa. ( aldaketa) Jaungoikoarengan \aldarterik eta mudantza egiazkorik ez da gertatzen there are no true changes and variations as far as God' s concerned -
27 amai
iz.1. ( bukaera) end; \amairik ez eternity; ez du hasierarik eta ez \amairik it has neither beginning nor end; e-i \amaiera eman to put an end to; hasieraren \amaia da it' s the beginning of the end2. end; hitzaren \amaian at the end of the word; \amaian aurkituko dituzu izenak you' ll find the names at the end3. "\amaia" "The End" -
28 ardo
iz. [from *ardano, cf. B "ardao", L "arno"]1.a. wine; \ardo apardun sparkling wine; \ardo arin light wine; \ardo beltz red wine; \ardo bizi strong wine; \ardo gorri ros— wine; \ardo gozo sweet wine; \ardo handi Kristau. consecration wine; \ardo latz sharp wine; \ardo lehen grape juice (obtained by letting grapes exude the juice); \ardo\\\ardolehor dry wine; \ardo oparo strong old wine; \ardo urtatu aged wine (used to strengthen new vintage); \ardo zuri white wine; \ardoa ondu to age wine; erreserbako \ardo reserve wine; eskailerapeko \ardo special reserve wine | specially bottled wine; mahaiko \ardo table wine; mezako \ardo Kristau. consegration wineb. (esa.) \ardoa bataiatu to water down wine; ez ur eta ez \ardo neither fish nor fowl; \ardoa Nafarroako bikarioa (atsot.) wine is the vicar of Navarre; \ardoak igaro to hit the wine bottle | to get drunk from wine; orain arte ez dugu aita inoiz ardoak igarota. -
29 arteko
iz. mediator, go-between; ez dugu \artekorik behar we don' t need any mediators il.1. middle: \arteko etxeak the houses in the middle; ez handi, ez txiki, bien \arteko zerbait neither big nor small, something in between2. (esa.) bien \arteko egon to be up in the air | to be undecided -
30 asmatu
du/ad.1.a. ( produktua, makina, e.a.) to inventb. ( metodoa, eginbidea) to devise, inventc. ( idea, teoria, e.a.) to think up, formulated. (z. tx.) ( gezurra, e.a.) to make up, concoct, fabricate2. ( igarri)a. to guess; ezetz \asmatu nor sartu den! I bet you can' t guess who' s just walked in!b. ( etorkizunera begira) to predict, foretell, prophesyc. ( gauza bat nola dabilen, e.a.) to figure out -
31 aurrera
io.a. early; aurten aurrerea datorkigu garia this year the wheat' s coming along earlyb. ( umea, e.a.) precocious, advanced; gure umea oso aurrerea dago our child is very precocious adb.1. forward, ahead, further; bota baloia \aurrera! kick the ball ahead!; \aurrera atera to prevail, triumph, succeed; \aurrera eraman to go ahead with, carry out; \aurrera joan i. to go {ahead || forward} ii. to make progress, progress; goazen \aurrera! let' s go on!; nor bere lanean \aurrerajoan to make progress in one' s work; garoa etxeratzeko egunak \aurrera zihoazen azkar the days spent hauling ferns home were racing along; \aurrera segitu to go on, carry on2. \aurrera erein to broadcast, sow by hand, sow by scattering3. ez \aurrera (eta) ez atzera stuck in a rut |going nowhere; negoziaketak ez \aurrera ez atzera daude negotiations are {deadlocked || at a standstill || at an impasse}; gaixoaldi hura gainditu arte, ez \aurrera ez atzera zegoen until he got over that illness he wasn' t going anywhere4. ever more; ohitura hala da eta \aurrera ere hala izango da such is the tradition and such is how it always will be post.1. in front of2. [ -tik ]a. ( etorkizunari begira) from; gaurtik \aurrera from today on | starting today | as of today; hemendik \aurrera from now on |henceforth | from here on out; urteetan \aurrera doa he' s getting up in yearsb. beyond, over; herri hartatik \aurrera, bideak txarrak dira beyond that town the roads are bad; hogei mila, gutxitxo, hogeita lau, nahikoa, hortik \aurrera gehiegi twenty thousand is on the low side, twenty-four' s enough and beyond that is too much interj.1. Mil. forward! | forward... march!2.a. ( abereei esanda) yah!b. ( norbaiti esanda, gelara sartzeko) come in! | come on in! -
32 baieztatu
du/ad.1. to verify, confirm; ez du baieztatzen, ez ezeztatzen he neither confirms nor denies it2. (aitortu) to own up to, admit; lehen ukatzen zuena baieztatzen du orain he now owns up to what he denied before3. to state, maintain, declare, venture; herrian adiskiderik ez duela \baieztatuko nuke I'd venture that he hasn't got a friend in the town -
33 balio
iz.1.a. (oro.) value, worth ; \balio handikoa da it's of great value ; \balio handiko gauzakiak valuables ; \balio txikikoa da it's of lesser value; \balio urrikoa da it's of little value; \baliorik gabekoa da it's worthless ; egindako lanaren \balioa aipatu zuen she mentioned the value of the work done ; urrearen \balioa du it's worth its weight in gold ; sentimenduzko \balioa du it has sentimental value ; zer \balio dute ondasunek, osasunik ez badugu what good is having possessions if we don't possess good healthb. (garrantzi) importance, value, worth, gravity; e-i \balioa eman to attach importance to sth |to value sth ; horri ere bere \balioa eman behar zaio that should also be given its due; e-i \balioa kendu to minimize the importance of sthc. (dirutan neurtzen denean) price, worth, value; \balioari erantsitako zerga value-added tax; zer \baliotan saldu zuten? how much did they sell it for? ; \balioa galdu to lose value | to depreciate in value ; \balioaren teoria Fin. theory of value ; \balioaren analisi Fin. value analysis; \balio handiko high-valued, valuable, high-priced ; \baliotik gainerakoa da it's overpricedd. (neur daitekeenari d.) value; \balio absolutu absolute value; elikadura \balio food value |nutritional value; kontsonante baten \balioa the value of a consonante. (txanpon, seiluari d.) value, denominationf. (hitzei d.) importance, value2. Leg. validity, legality; \balio gabe invalid; konstituzioaren arabera lege berri horrek ez du \baliorik that new law is constitutionally invalid interj. go!; \balio!, ea nor lehenago heltzen den marrara go!, let's see who gets to the line first -
34 bele
iz.1. Hegazt. crow, raven2. (esa.) ez \bele ez miru izan to be neither fish nor fowl; \belea baino beltzagoa blacker than midnight | blacker than a raven -
35 beregainki
[from bere (one's own) + gain (top) + -ki] adb.1. (nor bere kabuz) on his own, on his own account2. (batik bat) especially, above all; leku horretan beti kontuz ibili behar da, \beregainki gauean you have to be careful in that place, especially at night -
36 besarkatu
du/ad.1. to hug, embrace2. (irud.) ( nor bere egin) to embrace; pobreziazko bizitza \besarkatu zuen he embraced a life of poverty -
37 buru
iz.1. Anat.a. head; \burua gora ekarriko du he'll come with his head held high; \burua behera ekarriko du he'll come with his head hanging low; \burua hautsi zion he smashed his head inb. (esa.) \burutik oinera from head to foot; \burua egingo nuke egia dela I'd bet my life it's true; ez du \bururik ez buztanik it makes no sense at all; \buru eta bihotz heart and soul; \buru agertu i. to uncover one's head ii. (nabaritu) to stand off, make o.s. conspicuous; bere \burua aitaren aurrean agertu zuen he appeared before his father; \burua jaso to raise one's head2. (gauzakiei d., e.a.)a. Tek. headb. head; orratzaren \burua the head of a needlec. (ezpatari d.) pommeld. (oheari d.) bedsteade. (etxeari d.) top3. Nekaz. head; hogei \buru dituzte abeltegi hartan they've got twenty head of cattle in that corral4. (amaia)a. end; kale \buruan dago it's at the end of the street; \burutik \burura i. from end to end ii. (liburuari d.) from cover to cover; \bururen \buru (I) from beginning to end; -(r)i \buru eman to put an end to; \burutan atera to carry out |to finishb. (hatzari d.) tip; hatz-\buru fingertip\buru5. (aurrekoalde) head; manifestazioaren \buru\\\buruzebilen he went at the head of the demonstrationb. liburaren \buruan at the beginning of the book6. (nagusia)a. head, leader; sail\buru department head | head of the department; Elizaren \burua the head of the Church ; familiaren \burua the head of the family; nor da etxe honetako \buru\\\burua? who is the head of this household?; nik, bederen, posible ikusten dut, noizbait, nekearen nekez, Sri Lankako Gobernu batek, nornahi duela \buru, amore ematea autodeterminazioaren eskakizunari I, for one, think it possible that some day, after a great deal of strife, a government in Sri Lanka, whoever heads it, will give in to the demand for self-determinationb. (bilerari, bilkurari d.) \buru izan to preside (- (e)an: at) ; \buru ibili to preside; \buru dabilen apezpiku \\ apezpikutza \\ agintari \\ apaizgodun aitzindari presiding Bishop \\ Bishopric \\ authority \\ priesthood leader7. (adimena)a. mind, head; \buru argia du she's got a bright mind; \burua behar da horretarako you've got to have a mind for that; \burutan hartu to bear in mind; bihotz euskaldunaren eta \buru erdaldunaren arteko borroka amaigabea the never-ending struggle between the Basque-speaking heart and the {Spanish-speaking || French-speaking} mindb. (esa.) i-i \burua berotu i. to rile up, stir up ii. (zirrara eman) to excite; edariak \burua berotzen du drink excites you iii. (kezkatu) to worry ; \burua galdu to lose one's mind ; i-i \burua hartu i. (alkoholak i-r, e.a.) to cloud; pattarrak \burua hartu zion booze clouded his mind ii. (beti berdin pentsarazi) to get to one's head ; i-i \burua jan to brainwash sb ; -(r)i \burua zoratu to go mad; \buruak eman to occur; \buruak ematen dion guztia egin behar du he's got to do whatever strikes his fancy; \buruan erabili i. to think of | to ponder about; zer edo zer erabiliko du \buruan dirurik ez galtzeko he'll of think something so as not to lose any money ii. (azpikerietan ibili) to plot ; \buru(t)an hartu to take into consideration |to give thought to; \buruan gatza izan (du/ad.) to be bright; \buruan sartu i. (bururatu, otu) to get... into one's head | to get the idea ii. (hartu, ulertu) to understand, grasp; horrelako gauzak ez dira nire \buruan sartzen I simply can't understand such things; \burutik egon to be {mad || crazy || nuts}, be off one's rocker; \burutik {igaro || pasa} i. to go through one's mind ii. (aurrez susmatu) to have a feeling; susmo txar bat igaro zitzaion \burutik she had a terrible foreboding; \burutik jauzi to go {crazy || mad}, crack up ; \burutik joanda crazy, mad ; \burutik {kendu || atera || bota} to forget; ezin zuen \burutik kendu he couldn't get her out of his {mind || head}; beldurra \burutik kentzeko in order to get over the fear8. (oroimen) memory, head; \buru txarra du he's got a bad memory | he's got a head like a sieve9. (jatorri) origin; bekatu guztien \burua the origin of all sins10. Geog. Naut. capeb. (mendikoa) top, peak11. Landr.a. (gariarena) earb. (artoarena) cob, ear12. Mat. \burura gorde to carry; hamar gehi hamaika hogeita bat eta \bururako bi ten plus eleven equals twenty-one carry two13. (arma) warhead; \buru nuklear nuclear warhead14.a. self; nire \buruari esan nion... I said to myself...; bere \burua garbitu du he killed himself; bere \burua trenari bota zion he threw himself against a train; \burua zuritu to justify oneself; nork bere \buruaz beste egin to kill o.s. | to commit suicide; begi zorrotzak izan ditut hutsak ikusteko, batez ere, huts horiek geure \buruarenak, neronenak barne, direnean I've kept a sharp eye out for mistakes, especially mistakes committed by ourselves, including my ownb. ez dut nahi zuekin \burua bat egin I do not wish to join youc. [izenen aurrean] self-; \burujabetasun independence -
38 deika
adb.1. calling; zuri \deika dago she is calling you; Jauna, \deika naukazu Lord, I'm calling upon thee2. ( oihuka) \deika hasi zen he began {shouting || calling out}; nor da horrela \deika ari zaidana ? who's calling me like that? -
39 eduki
iz.1. content; alkohol \edukia alcohol content2. contents3. ( mamia) contents; hitzarmenaren \edukia sekretua da the contents of the agreement are a secret du/ad.1. ( i-k e-r izan) to have; liburu asko dauzkat nire gelan I've got a lot of books in my room ; horretarako baimenik al daukazu? have you got permission for that?; gaur ez daukagu klaserik we have no class today | we're not having class today2. gose \eduki = gose izan ; bero \eduki = beroak egon ; hamabost urte dauzkat = hamabost urte ditutJakingarria: Eduki aditzak "sentitu" edo "nabaritu" adierazten duenean, ingelesa tradiziozko euskara bezala da eta ez gaztelaniak eragindakoa bezala Gosea daukat = gose naiz = I am hungry Egarria daukat = egarri naiz = I am thirsty beroa daukat = beroak nago = I am hot3. ( eutsi) to hold; eskuan zeukan he was holding it in his hand; \edukizu! hold on!; aztore bat eskuan zeukan he was holding a falcon in his hand4. ( gorde)a. to keep; hainbat denboraz estalirik \eduki zuten ustelkeria the corruption that they had kept under cover for so long ; gau guztia lorik egon gabe \edukitzen gaituen kezka horiek those worries which keep us up all nightb. 30 urtez espetxean usteltzen \eduki zituzten they let them rot in prison for 30 years | they kept them rotting in prison for 30 years5. ( nor beregan izan) to hold back, keep; guztia bere bihotzean zeukan he kept everything inside him6. ( uste izan) to presume, believe, understand, surmise; egingo lukeela daukat I presume he'd do it | munduak hala ez badauka ere even though the world does not believe so7. ( ontzi batek) to hold, contain; limosnak \edukitzeko ontzi bat a box to hold alms | a box to hold alms in8. ( -tzat) to consider, take for; ergeltzat zauzkate they take you for a fool | they consider you (to be) a fool9. Kartak. enbido! — hamar gehiago — \eduki! I bid! — another ten — you're on!10. ( + -ta, -rik) txapela jantzita zeukan he has his beret on; filme hori ikusita daukat I've seen that film; buruz ikusita daukat I've got it memorized11.b. (G) ( + - tzerik) ez daukat hori egiterik I can't do that; ez daukagu hara joaterik we can't go there; ba al daukat hara joaterik? can I go there?12. ( geldiarazi) to stop, hold, prevent, impede; ez dakit zer naukan I don't know what's holding me13. (G) ( moldatu, ongi ibili) to get on (GB), get along (USA) ; elkar ondo daukate they get on well Oharra: eduki duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., nazkatuta naukate aurkitzeko, bila ezazu nazkatu adieranJakingarria: Betiko galdera: noiz to have eta noiz to have got ? To have got maizago agertzen da eta ez du "do / does" beharrik ezezkoan edo galderazkoan. Ez daukat libururik I haven't got a book Problemarik ba al daukazu? Have you got a problem? Hala ere, got hitza soil-soilik agertzen da orainaldietan. Gaur egun, ingelesezko dialekto gehien-gehienetan, to have "do / does / did" aditzez balia daiteke ezezkoan eta galderazkoan He doesn't have any money Ez du dirurik Do you have any money? Dirurik ba al duzu? Zenbait dialektotan, Hego Ingalaterran batik ba t, I haven't a car esaten da. -
40 egile
iz.1.a. ( idatzitako lanari d.) author; euskal antzerki batzuen \egilea da he's the author of some Basque plays ; Jon Mirandek euskaratua \egilearen baimenarekin translated into Basque by Jon Mirande with the permission of the authorb. ( krimenari d.) perpetrator ; bazekiten nor zen heriotza ikaragarri haien \egilea they know who the perpetrator of those terrible murders was2. ( sortzailea) maker, creator; Jainkoa, zeru-lurren \egilea God, creator of heaven and earth3. (H. Jak.) ergative subject
См. также в других словарях:
nor — nor·adrenaline; nor·berg·ite; nor·bert·ine; nor·bornane; nor·camphane; nor·den·skiol·dine; nor·di·cism; nor·di·cist; nor·di·hy·dro·guai·a·ret·ic; nor·ephedrine; nor·epinephrine; nor·ie; nor·i·mon; nor·it; nor·ite; nor·land; nor·land·er;… … English syllables
Nor — (n[^o]r), conj. [OE. nor, contr. from nother. See {Neither}.] A negative connective or particle, introducing the second member or clause of a negative proposition, following neither, or not, in the first member or clause (as or in affirmative… … The Collaborative International Dictionary of English
nor — NOR, nori, s.m. 1. (Mai ales la pl.) Masă (delimitată) de vapori sau de picături de apă, de cristale de gheaţă aflate în suspensie în atmosferă. ♦ loc. adj. şi adv. Până la (sau în) nori = (care se înalţă) foarte sus. ♦ loc. vb. A fi nor = a fi… … Dicționar Român
nor — W1S2 [no: US no:r] conj, adv [Date: 1200 1300; Origin: nother neither, nor (13 19 centuries)] 1.) neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or do not happen ▪ He can neither read nor write. (=he cannot read or write) ▪ … Dictionary of contemporary English
nor — W1S2 [no: US no:r] conj, adv [Date: 1200 1300; Origin: nother neither, nor (13 19 centuries)] 1.) neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or do not happen ▪ He can neither read nor write. (=he cannot read or write) ▪ … Dictionary of contemporary English
nor — nor1 [nôr] conj. [ME < ne , not, NO1 + or: see OR1] and not; or not; and not either: Used a) usually as the second in the correlative pair neither... nor, indicating negation of both parts of the statement [ I can neither go nor stay ] b)… … English World dictionary
Nor — 〈n. 11〉 Haff [dän.] * * * Nor, das; s [gek. aus Noricum = röm. Provinz in den Ostalpen] (Geol.): Stufe der oberen ↑ Trias (2). * * * I Nor [von engl. neither...nor, »weder...noch«], logischer … Universal-Lexikon
Nor — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
nor — 1. For the use of nor after neither, see neither. Note that nor can be repeated to introduce a third or further item: • The comment that receives the heartiest agreement concerns neither the war, nor the earthquake, nor the crime rate Observer… … Modern English usage
Nor — steht für: Norium, geologischer Zeitabschnitt, mittlere Stufe der Obertrias ein chemisches Akronym für fehlende chemische Gruppen (wie die Methylgruppe); zum Beispiel, Noradrenalin das Sternbild Winkelmaß (lat. Norma) in der Nomenklatur der… … Deutsch Wikipedia
Nór — Nór, en norrois Nórr, est le fondateur mythique éponyme de la Norvège. En effet, le mot « Norvège » (en norvégien Norge) est issu de Nór rige, signifiant « royaume de Nór ». Selon la légende, Gói était la fille du roi Thorri… … Wikipédia en Français