-
101 loading
Загрузка.1) При резке - создание задней режущей кромки режущего инструмента при нежелательном налипании материала, удаляемого при работе с детали.2) При шлифовке - заполнение поры шлифовального круга материалом заготовки, обычно приводящее к уменьшению производительности и качества работы.3) В порошковой металлургии, - заполнение полости матрицы (пресс-формы).
* * *• 1) погрузка; 2) завалка• завалка• засыпка -
102 superfinishing
Суперфиниширование.Процесс абразивной обработки, использующий прикрепленный изогнутый камень для хонингования цилиндрических заготовок или чашеобразный шлифовальный круг для плоских и сферических заготовок. Между заготовкой и абразивом большая площадь контакта, около 30 %. На стадии суперфиниширования должны быть удалены мелкие частицы и исправлены такие отклонения в геометрии, как следы от шлифовального круга и следы вибрации. Также известно как Microhoning - Микрохонингование.
* * * -
103 Grinding wheel dresser
Универсальный англо-русский словарь > Grinding wheel dresser
-
104 abrasive-wheel lapping
Универсальный англо-русский словарь > abrasive-wheel lapping
-
105 abrasiveness
1) Техника: абразивная способность, абразивность, истирающая способность2) Строительство: изнашиваемость, истираемость3) Лесоводство: свойство (плит), вызывающее повышенный износ режущего инструмента, способность оказывать истирающее воздействие4) Парфюмерия: абразивно-полирующая способность5) Автоматика: абразивные характеристики (шлифовального круга) -
106 air grinding
-
107 blunting
1) Геология: затупляющий2) Техника: затупление3) Химия: нейтрализация кислоты4) Фармакология: снижение восприимчивости к препарату, снижение эффективности препарата5) Нефть: притупление, притупление алмазов, притупление зубьев долота, притупление лопасти долота, притупление (алмазов; зубьев или лопасти долота), притупление (алмазов; зубьев или лопасти долота)6) Нефтепромысловый: притупление с7) Автоматика: засаливание (шлифовального круга) -
108 breakdown
['breɪkdaʊn]1) Общая лексика: аварийный, авария, анализ, деление на категории, детальная разработка сценария, классификация, крушение, машины, нарушение, нарушение движения (на железной дороге), неисправность, отказ, падение, полный упадок здоровья, полный упадок сил, поломка, поломка машины, поломка механизма, прекращение, прекращение функционирования, пробой (диэлектрика), провал, продавливание, разборка (на части), развал, разруха, разрушение, разрыв, распад, распределение, расстройство, расчленение, ремонтный, срыв, стремительный негритянский танец, структура, схема организации, упадок, упадок сил, отрыв (потока), отпирание (тиратрона), статистика, расклад, прокол, сбой, срыв, неуспех, неудача, "пролёт", "облом"2) Авиация: разбивка на части3) Медицина: гниение, разложение, расщепление, ухудшение (здоровья)4) Военный термин: аварийное имущество, катаболизм (в обмене веществ), отрыв (от противника), перелом, перерыв, построение (в колонну), прорыв, перебои (напр. в снабжении), схема (с распределением ЛС и средств; организации)5) Психиатрия: надлом6) Техника: выход из строя, демонтаж, дробление, излом, измельчение, количественное распределение, неполадка, обминка (теста), обрушение, опрокидывание (электродвигателя), пластифицирование, повреждение, порча, развальцовка, разложение на компоненты, раскладка, расслоение (эмульсии), снос, нарушение (прерывание действия)7) Химия: анализ нефти8) Строительство: возникновение разряда, раскат9) Математика: схема (последовательность действий)10) Железнодорожный термин: сойти с рельсов, перерыв (в движении), неисправность (в действии), нарушение (движения), поломка (машины или механизма)11) Экономика: выход оборудования из строя, классификация распределение (по статьям, странам и т.д.), крах, кризис, выход из строя (оборудовани), распределение (по статьям, группам и т.п.), крах (экономики)12) Бухгалтерия: разбивка (на структурные составляющие), экономический крах, экономический кризис13) Финансы: расшифровка14) Горное дело: авария (машины, механизма)15) Дипломатический термин: разбивка на структурные составляющие16) Кино: разбивка сценария по действующим лицам или местам съёмки, разбивка сценария по действующим лицам съёмки, разбивка сценария по действующим местам съёмки17) Лесоводство: распадение, (of stem or log) раскрой18) Металлургия: обжимная клеть, черновая клеть, черновые листовые заготовки19) Телевидение: отбор дублей-негативов20) Физика: пробивной21) Электроника: зажигание, испытание на пробой, пробивание, пробивать, пробой (изоляции), пробой (изоляции, диэлектрика)23) Вычислительная техника: помеха, прерывание, разбивать, разбор, стат схема (последовательность действий)24) Нефть: выход из строя оборудования, гидравлический разрыв пласта, обрыв, пластикация, разрыв пласта (гидравлический), химический анализ нефти, формирование трещин разрыва в пласте (как этап операции гидроразыва пласта)25) Космонавтика: демонтаж (оборудовани)26) Метрология: пробой (диэлектрика)27) Парфюмерия: разделение, размельчение28) Реклама: демографический состав рекламной аудитории29) СМИ: разбивка сценария по местам съёмки30) Деловая лексика: подразделение, разбивка на мелкие группы, разбиение, разборка на части31) SAP. подразделение данных32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: расшифровка затрат, (itemwise) разбивка (по статьям)33) Нефтегазовая техника расслоение эмульсии34) Менеджмент: разбиение, декомпозиция, распределение35) Американский английский: порядок36) Полимеры: деструкция, пластикация (каучука)37) Автоматика: останов, распределение (напр. работы между станками), сбой, скалывание38) Контроль качества: разбиение на компоненты, пробой (кабеля)39) Телефония: разъединение абонентов40) Сахалин Р: разбивка (по статьям; itemwise)41) Кабельные производство: (break-down) авария, (break-down) разрушение, (break-down) деструкция, (break-down) отказ (оборудования), (break-down) пробой42) Общая лексика: потерпеть аварию, ухудшаться, поломка (механизма, машины), выход из строя (о рабочей поверхности кулачка, машине и т.д.)43) Авиационная медицина: потеря здоровья, расстройство здоровья44) Макаров: группировка, изнеможение, исчезновение, падение скорости, поломка механизма, машины, расчленение на мелкие группы, резкое уменьшение, резкое ухудшение, торможение, электрический пробой, разложение (в-ва), классификация (зернового материала), пластифицирование (каучука, древесных отходов), обрушение (кровли), разложение (напр. в-ва), авария (повреждение механизмов, машин), упадок сил (полный), срыв (потока), количественное распределение (продуктов в материальном балансе процесса), авария (разрушение, поломка), разложение (распад), брейк (стремительный негритянский танец), разъединение (телефонного разговора), пробой (электрический), пробивание (электрическое)45) Электрохимия: выкрашивание зерен шлифовального круга, осветление46) SAP.фин. развёртка47) Нефть и газ: выборка48) Логистика: распределять49) Виноделие: касс (болезнь вина) -
109 breaking speed
1) Механика: разрывная скорость2) Автоматика: разрывная скорость (напр. шлифовального круга) -
110 burr
[bɜː]1) Общая лексика: бор, венец (вокруг светила), ворсовальная шишка, грат (на металле), грохот, жерновой камень, заднеязычное произношение звука (на севере Англии), заусенец (на металле), заусенец, инструмент для снятия заусенцев, клинкер, колючка, назойливый человек, нарост на дереве, ореол (луны или звезды), осёлок, рваный край (бумаги), репей (ник), репей, репейник, точильный камень, треугольное долото, шип (растения), шум (машин и т. п.), картавость (заднеязычное произношение звука [r] - на севере Англии), картавить2) Геология: масса кремнистой породы в более мягкой породе3) Биология: колючее растение, розетка рога6) Диалект: шишибар7) Ботаника: маленькая колючка (лат. spinella)8) Техника: бракованный, дрильбор, жёрнов, зазубрина, кап, коренная порода, небольшая фреза, облой, окаймление, партия кирпичей, сплавленных в единое целое, ротационный напильник, треугольное зубило, частично расплавленный кирпич9) Сельское хозяйство: колючая оболочка (напр. у семян каштана), бороздка жёрнова10) Химия: шарашка11) Строительство: частично глазурованный кирпич12) Австралийский сленг: выступающая острая скала13) Автомобильный термин: задир, снимать заусенцы, шероховатость, штампованная заготовка, скашивать (углы)14) Астрономия: ореол (Луны или звезды)15) Горное дело: крепкая порода16) Лесоводство: выпуклое долото, капокорень, наплыв, нарост, порослевые отпрыски, шарошка (для насекания дефибрерных камней), глазки (порок строения древесины), колючка (растений), искажение направления волокон (характерный рисунок волокон)17) Металлургия: часть заготовки после вырубки середины, задир (дефект прессовки)18) Полиграфия: заусенец (на отлитой строке)20) Нефть: заусенец (при простреливании труб), известняк21) Стоматология: стоматологический бор22) Пищевая промышленность: трюм23) Экология: корневая поросль24) Нефтегазовая техника заводской дефект резьбы25) Автоматика: борфреза, ролик для правки шлифовального круга26) Мебель: бахрома (вогруг отверстий, кромок)27) Макаров: зернотёрка, наждак, заднеязычное произношение звука "r" (на севере Англии)28) Собаководство: раковина (ушная) -
111 clearance groove for grinding
Автоматика: канавка для выхода шлифовального кругаУниверсальный англо-русский словарь > clearance groove for grinding
-
112 clogging
1) Морской термин: закупорка (форсунки, трубы), помеха, препятствие2) Техника: загрязнение, забивание (засорение), закупоривание (засорение)3) Химия: забивка, закупоривающий5) Автомобильный термин: засорение6) Горное дело: забивание (грохота, фильтра), закупорка (желобов, труб, скатов)7) Металлургия: застревание8) Полиграфия: забивание (краской отдельных участков формы)9) Вычислительная техника: затор10) Нефть: забивание (фильтра), закупорка (труб или пор в пласте)11) Нефтегазовая техника заиливание, кольматация12) Нефтепромысловый: закупоривание пор13) Автоматика: забивание (напильника), брикетирование (стружки), засаливание (шлифовального круга)16) Макаров: заиление, искусственное кольматирование, заиление (дрен), засорение (отверстия), закупорка (трубопровода, фильтра), засорение (трубопровода, фильтра)17) Электрохимия: забивка (трубопроводов продуктами коррозии), слипание18) Общая лексика: заполнение -
113 compensation for wheel wear
Автоматика: коррекция на износ (шлифовального) кругаУниверсальный англо-русский словарь > compensation for wheel wear
-
114 conditioning element
Техника: устройство правки (шлифовального круга) -
115 crush rolling
1) Механика: правящее накатывание2) Автоматика: правящее накатывание (шлифовального круга) -
116 diamond wheel trueing
Техника: правка алмазного шлифовального круга -
117 diamond wheel-dressing
1) Техника: алмазка2) Макаров: алмазка (правка шлифовального круга)Универсальный англо-русский словарь > diamond wheel-dressing
-
118 diamond wheel-truing
Макаров: алмазка (правка шлифовального круга) -
119 diamond-wheel trueing
Техника: правка алмазного шлифовального круга -
120 digitize wheel positions
Программирование: оцифровывать позиции (шлифовального) круга (при программировании)Универсальный англо-русский словарь > digitize wheel positions
См. также в других словарях:
ограждение шлифовального круга — 3.17 ограждение шлифовального круга: (abrasive product guard): Ограждение, позволяющее открывать только ту часть шлифовального круга, которая необходима для шлифования. Оно должно быть спроектировано и изготовлено таким образом, чтобы в случае… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зажимное приспособление для крепления шлифовального круга — 3.19 зажимное приспособление для крепления шлифовального круга (tool holding device): Устройство, предназначенное для крепления шлифовального круга на шпинделе шлифовального круга. Источник: ГОСТ Р ЕН 13218 2006: Безопасность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
правка шлифовального круга — 3.4 правка шлифовального круга (dressing tool): Технологический процесс восстановления режущих свойств и внешней геометрической формы шлифовального круга за счет обработки вращающегося шлифовального круга сверхтвердыми инструментами, чаще всего… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Параллельность оси шпинделя шлифовального круга направлению перемещения стола в горизонтальной плоскости — 1.15. Параллельность оси шпинделя шлифовального круга направлению перемещения стола в горизонтальной плоскости (черт. 14) Черт. 14 Допуск для всех значений наибольшего диаметра устанавливаемой заготовки на длине l = 150 мм … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
режущая поверхность шлифовального круга — 3.16 режущая поверхность шлифовального круга (grinding face): Поверхность шлифовального круга, используемая для шлифования обрабатываемой детали (см. рисунки 1 3). Рисунок 1 Периферийное шлифование Рисунок 2 Торцевое шлифование Рисунок 3 Торцевое … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перпендикулярность плоскостей, обработанных периферией и торцом шлифовального круга — 3.5.3. Перпендикулярность плоскостей, обработанных периферией и торцом шлифовального круга Черт. 19 Таблица 13 Диаметр наружного базирующего конуса по ГОСТ 2323 Н, мм Допуск, мкм, на длине измерения 80 мм, для станков классов точности В А, С… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
частота собственных плоских колебаний шлифовального круга fd — 3.3 частота собственных плоских колебаний шлифовального круга fd: Частота собственных колебаний круга, происходящих в плоскости круга, имеющего два взаимно перпендикулярных диаметра, на которых колебания отсутствуют. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
частота собственных изгибных колебаний шлифовального круга f1 — 3.4 частота собственных изгибных колебаний шлифовального круга f1: Частота собственных колебаний круга, происходящих в направлении, перпендикулярном к его плоскости, имеющего два взаимно перпендикулярных диаметра, на которых колебания отсутствуют … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разрыв шлифовального круга — rus разрыв (м) шлифовального круга eng grinding wheel breakage fra éclatement (m) de meule deu Zerspringen (n) der Schleifscheibe spa rotura (f) de la muela de rectificado, estallido (m) de la muela de rectificado … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Относительное перемещение под нагрузкой шпинделей шлифовального и ведущего кругов — 1.1. Относительное перемещение под нагрузкой шпинделей шлифовального и ведущего кругов Черт. 11 Черт. 12 Черт. 13 Таблица 16 d, мм Н, мм Нагружающая сила Р, Н (кгс), для станков классов точности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
шлифование периферией круга — Шлифование, при котором в качестве режущей части используется наружная поверхность шлифовального круга, образующая которой параллельна оси его вращения. [ГОСТ 23505 79] Тематики обработка абразивная, абразивы … Справочник технического переводчика