-
121 стена
1) (здания, городская) muro м.••за ним мы как за каменной стеной — con lui siamo assolutamente al sicuro [come in una botte di ferro]
2) ( комнаты) parete ж.3) ( сплошная масса) muro м., massa ж. compatta* * *ж.1) ( часть здания) muro m (pl i muri); parete ( комнаты)капитальная стена́ — muro maestro
2) ( высокая ограда) muro m (pl le mura)Кремлёвская стена́ — le mura del Cremlino
городские стены — le mura di una città; cinta muraria
3) перен. (завеса, преграда) muro m, muraglia; cortinaстена́ тумана — cortina di nebbia
стена́ невежества — muraglia d'ignoranza
4) (боковая поверхность чего-л.) pareteВеликая Китайская стена́ — la Grande Muraglia cinese
стена́ в стену — ( essere) a uscio e bottega
встать / стать стеной — far muro ( dei propri petti) высок. ( contro qc)
прижать / припереть к стене — mettere / stringere tra l'uscio e il muro; mettere con le spalle al muro
лезть на стену — <uscire dai / essere fuori> gangheri
••как об / в стену горох — come parlare al muro
* * *n2) liter. muraglia -
122 секция
-
123 абсида
-
124 апсида
1) General subject: apsis2) Construction: apse apx.3) Religion: absis (Latin for "arch, vault"), apse (A semicircular or polygonal termination to the choir, chancel, or aisle of a secular or ecclesiastical building)5) Astronautics: apside6) Makarov: apse (полукруглая выступающая часть здания, перекрытая полукуполом), apsis (полукруглая выступающая часть здания, перекрытая полукуполом) -
125 барабан
1) General subject: cylinder, fusee (в механизме висячих или каминных часов), pulley, revolver, roll, swift, tympanum2) Computers: imaging drum (для принтера) ()3) Naval: follower, shell (котла), tumbler (черпаковой рамы)4) Obsolete: tambour5) Military: cylinder (револьвера)6) Engineering: barrel, beater (кипоразбивателя), blow case (котла), bowl, drum, drum group, mandrel, recording drum (блока вращающихся головок), spool, wheel, centrifuge bowl8) Construction: drum (1. венчающая часть здания 2. узел машины), drum head, spool (намоточный), tholobate (венчающая часть круглого или многогранного здания), drum (купола или бетономешалки), tumbler9) Railway term: course10) Automobile industry: barrel (мера ёмкости: англ.=163,65 л; амер.=119 л; нефтяной= 159 л)11) Architecture: dome drum12) Mining: drum (напр. лебёдки), fleet wheel (для каната), fleeting wheel (для каната), reel (для навивки кабеля), trommel13) Forestry: cylinder (ролла), spool (тракторной лебёдки)14) Metallurgy: capstan15) Polygraphy: (вращающийся) roll, (вращающийся) roller16) Textile: cylinder (напр. игольчатый, колковый, ножевой, жестяной), drum (напр. сновальный, распределительный, сушильный)17) Jargon: bamboula19) Food industry: basket20) Mechanic engineering: nigger head (напр., лебёдки для навивки каната)22) Microelectronics: roller23) Polymers: basket (центрифуги; перфорированный), core24) Automation: sleeve (микрометра), thimble (микрометра), (поворотный) turret27) Makarov: head (напр. якорного шпиля), pulley (конвейера), reel (катушки), roller (вращающийся), shell ring (напр. котла)28) Gold mining: pulley (ведущий ролик конвейера), shell (мельницы)29) Electrochemistry: barrel (для гальванопокрытий)30) Electrical engineering: reel (для кабеля)31) Organized crime: cylinder in a firearm (в огнестрельном оружии) -
126 холодильный контур
1) Engineering: cooling loop, refrigerated cube (охлаждаемая часть здания)2) Construction: refrigeration circuit3) Coolers: refrigeration block (охлаждаемая часть здания)Универсальный русско-английский словарь > холодильный контур
-
127 ярус
я́рустеатр. etaĝo.* * *м.1) ( горизонтальный ряд) fila f2) (часть здания и т.п.) piso m; planta f, altura f; nivel m ( уровень)3) театр. grada f, galería fпе́рвый я́рус — primera galería
4) геол. ( слой) piso m, capa geológica* * *м.1) ( горизонтальный ряд) fila f2) (часть здания и т.п.) piso m; planta f, altura f; nivel m ( уровень)3) театр. grada f, galería fпе́рвый я́рус — primera galería
4) геол. ( слой) piso m, capa geológica* * *n1) gener. (горизонтальный ряд) fila, altura, nivel (уровень), piso, planta2) geol. (ñëîì) piso, capa geológica3) theatre. galerìa, grada, balcón -
128 апсида
(полукруглая выступающая часть здания, перекрытая полукуполом или сомкнутым полусводом; в христ. храме апсиды строились в восточной части, в них помещается алтарь) apse, apsis; exedra; устар. apsidполуцилиндрическая апсида (полукруглая выступающая часть здания, перекрытая полукуполом или сомкнутым полусводом; в христ. храме апсиды строились в восточной части, в них помещается алтарь) — semicylindrical apse
См. также в других словарях:
Лестница часть здания — часть здания, служащая для сообщения между разными этажами. Различают наружные Л., расположенные вне здания, и внутренние. Л. состоит из наклонных частей, называемых маршами, и горизонтальных, называемых площадками. Л. может быть в один или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лестница, часть здания — Лестница часть здания, служащая для сообщения между разными этажами. Различают наружные Л., расположенные вне здания, и внутренние. Л. состоит из наклонных частей, называемых маршами, и горизонтальных, называемых площадками. Л. может быть в один… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЦОКОЛЬ (выступающая часть здания) — ЦОКОЛЬ (от итал. zoccolo), нижняя, обычно несколько выступающая часть наружной стены здания, сооружения, памятника и т. д., лежащая на фундаменте … Энциклопедический словарь
секция (часть здания) — секция Часть здания или сооружения, условно ограниченная в плане и представляющая собой единое целое в объёмно планировочном, техническом и конструктивном отношении [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
надземная часть здания электростанции — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN power house superheating … Справочник технического переводчика
подземная часть здания электростанции — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN power house substructure … Справочник технического переводчика
часть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? части, чему? части, (вижу) что? часть, чем? частью, о чём? о части; мн. что? части, (нет) чего? частей, чему? частям, (вижу) что? части, чем? частями, о чём? о частях 1. Частью называется… … Толковый словарь Дмитриева
часть — и; мн. род. е/й, дат. ям; ж. см. тж. по большей части, большей частью, по части, в части, частный 1) а) Доля целого. Часть долга. Часть здания … Словарь многих выражений
часть — и, род. мн. ей, ж. 1. Доля целого. Часть долга. Часть здания. Часть суток. □ [Лодыжкин] разломил краюху хлеба на три неровные части. Куприн, Белый пудель. Отгремев сухой грозой, туча разорвалась, рассеялась по частям. Павленко, Ночной разговор.… … Малый академический словарь
часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы … Энциклопедический словарь
часть установки технического оборудования зданий — часть установки инженерного оборудования зданий часть установки технической подсистемы зданий часть установки инженерной подсистемы зданий Часть установки (подсистема) технического (инженерного) оборудования здания, классифицируемого по… … Справочник технического переводчика