-
1 часть здания
ngener. pavillon -
2 часть здания, выступающая на дорогу или захватывающая владение соседа
nlaw. saillieDictionnaire russe-français universel > часть здания, выступающая на дорогу или захватывающая владение соседа
-
3 секция (часть здания)
секция
Часть здания или сооружения, условно ограниченная в плане и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом и конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > секция (часть здания)
-
4 самая высокая часть здания
Dictionnaire russe-français universel > самая высокая часть здания
-
5 часть проекта технологическая
- partie du projet « technologie »
часть проекта технологическая
Часть проекта, содержащая решение по технологии производства или эксплуатации проектируемого объекта и увязке его с объёмно-планировочным решением здания или сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
- partie du projet « technologie »
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > часть проекта технологическая
-
6 часть проекта конструктивная
- partie du projet «construction »
часть проекта конструктивная
Раздел строительной части проекта, содержащий конструктивное решение сооружения или здания в целом и его основных несущих элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
- partie du projet «construction »
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > часть проекта конструктивная
-
7 секция жилого здания
секция жилого здания
Объёмно-планировочный элемент жилого здания, образованный лестницей на всю высоту здания с выходящими на неё квартирами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
секция жилого здания
Часть здания, квартиры которой имеют выход на одну лестничную клетку непосредственно или через коридор и отделенная от других частей здания глухой стеной. Длина коридоров, не имеющих освещение в торцах и примыкающих к лестничной клетке, не должна превышать 12 м. Общая площадь квартир на этаже секции не должна превышать 500 м2.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
Синонимы
EN
- block or uniform division of a block of fiats of apartment building
- block or uniform division of a block of fiats of apartment house
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > секция жилого здания
-
8 элемент здания функциональный
элемент здания функциональный
Обособленная часть здания или помещения с определённым функциональным назначением
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- building’s structure
- functional element of building
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > элемент здания функциональный
-
9 токоведущая часть
токоведущая часть
Проводник или проводящая часть, находящиеся под напряжением в нормальных условиях эксплуатации, в том числе нулевой рабочий проводник, но не проводник PEN (защитный нулевой проводник).
(МЭС 826-12-08).
Примечание. Термин не обязательно подразумевает опасность поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
токоведущая часть
Проводник или проводящая часть, предназначенный(ая) для работы под напряжением в нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник (нулевой рабочий проводник), но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник.
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
токоведущая часть
Проводник или проводящая часть, включая нейтральный провод (но не РЕМ-провод), предназначенные для пропускания тока при нормальной эксплуатации.
Примечания.- Части, соответствующие 8.1.4, независимо от того доступны они или нет, не считают токоведущими частями.
- PEN-провод – защитный заземляющий нейтральный провод, выполняющий комбинированные функции как защитного, так и нейтрального провода.
токоведущая часть
ЭлектропроводящаяПроводящая часть электроустановки, находящаяся в процессе ее работы под рабочим напряжением.
[ ГОСТ Р 50669-94]
токоведущая часть
Нрк. часть, находящаяся под напряжением
Проводник или проводящая часть, предназначенный(ная) находиться под напряжением при нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник, но, как правило, не PEN-проводник или РЕМ-проводник, или PEL-проводник.
Примечание - Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
часть токоведущая
Часть электроустановки, нормально находящаяся под напряжением.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
токоведущая часть
Провод или электропроводящая часть, находящиеся под напряжением при нормальной работе, а также нулевой провод, за исключением, при определенных условиях, провода PEN.
Примечание.
Этот термин не подразумевает в обязательном порядке риск поражения электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
токоведущая часть
Проводящая часть, предназначенная находиться под напряжением при нормальных условиях, включая нейтральный и средний проводники, но, как правило, не PEN-проводник или PEM-проводник, или PEL-проводник.
Примечание – В Международном электротехническом словаре этот термин назван частью, находящейся под напряжением. В национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки, термин «токоведущая часть» следует заменить термином «часть, находящаяся под напряжением».
Токоведущая часть представляет собой проводящую часть, которая находиться под напряжением в нормальном режиме электроустановки здания. К токоведущим частям относят фазные и нейтральные проводники электрических цепей переменного тока, полюсные и средние проводники электрических цепей постоянного тока, а также другие проводящие части электроустановки здания, электрически соединённые с указанными проводниками и имеющие при нормальных условиях электрический потенциал, существенно отличающийся от потенциала эталонной земли.
Защитные проводники не относят к токоведущим частям, поскольку в нормальном режиме электроустановки здания они находятся под электрическим потенциалом, практически равным потенциалу локальной земли. PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники, обычно не рассматривают в качестве токоведущих частей несмотря на то, что эти проводники выполняют функции нейтральных проводников, средних проводников и линейных проводников.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/80/]
находящаяся под напряжениемтоковедущая часть
Провод илитокопроводящая часть, находящаяся под напряжением при нормальной работе, а также нулевой провод, за исключением, при определенных условиях, PEN-провод (совмещенный нулевой рабочий и защитный провод).
Примечание - Под этим термином необязательно понимаютриск от удараопасность поражения электрическим током.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]EN
live part
conductor or conductive part intended to be energized in normal operation, including a neutral conductor, but by convention not a PEN conductor or PEM conductor or PEL conductor
NOTE – This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
Source: 195-02-19
[IEV number 826-12-08]
live part
conductor or conductive part intended to be energized in normal use, including a neutral conductor, but, by convention, not the combined protective and neutral conductor (PEN)
NOTE – This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
Source: 826-03-01 MOD
[IEV number 442-01-40]FR
partie active, f
conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, y compris le conducteur de neutre, mais par convention, excepté le conducteur PEN, le conducteur PEM ou le conducteur PEL
NOTE – La notion n'implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
Source: 195-02-19
[IEV number 826-12-08]
partie active
conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, ainsi que le conducteur neutre mais, par convention, pas le conducteur combiné de protection et de neutre (PEN)
NOTE – Cette notion n'implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
Source: 826-03-01 MOD
[IEV number 442-01-40]Недопустимые, нерекомендуемые
- часть, находящаяся под напряжением
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > токоведущая часть
-
10 проводящая часть
проводящая часть
Часть, способная проводить ток, но не обязательно предназначенная для проведения рабочего тока в условиях эксплуатации.
(МЭС 441-11-09).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
проводящая часть
Часть, которая способна проводить электрический ток
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
проводящая часть
Часть, способная проводить электрический ток.
Проводящая часть представляет собой часть электрооборудования, электроустановки здания или здания, которая способна проводить электрический ток. К проводящим частям электрооборудования и электроустановки здания относятся жилы проводов и кабелей, шины и другие проводники, а также иные проводящие части электрооборудования, например – их проводящие оболочки.
В зданиях также имеются многочисленные проводящие части, не относящиеся к их электроустановкам. Это металлические конструкции, например, балки, колонны, арматура и др., и оборудование, например, металлические трубы водопроводов, систем отопления и газопроводов, металлические газовые плиты, отопительные котлы и теплообменники и др.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/53/]EN
conductive part
a part which is capable of conducting current although it may not necessarily be used for carrying service current
[IEV number 441-11-09]
conductive part
part which can carry electric current
Source: 195-01-06
[IEV number 826-12-09]FR
partie conductrice
partie capable de conduire du courant, bien qu'elle ne soit pas nécessairement utilisée pour conduire du courant en service normal
[IEV number 441-11-09]
partie conductrice, f
partie capable de conduire un courant électrique
Source: 195-01-06
[IEV number 826-12-09]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проводящая часть
-
11 пролёт здания
пролёт здания
Часть объёма здания, ограниченная условными вертикальными плоскостями, проходящими через две соседние продольные модульные разбивочные оси
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пролёт здания
-
12 опасная токоведущая часть
опасная токоведущая часть
Токоведущая часть, которая при определенных условиях может вызвать существенное поражение электрическим током.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
опасная токоведущая часть
Токоведущая часть, которая при определённых условиях может вызвать опасное поражение электрическим током.
Из всего многообразия токоведущих частей в нормативной и правовой документации выделяют опасные токоведущие части, контакт с которыми может сопровождаться опасным для человека или животных поражением электрическим током. В обычных условиях токоведущие части рассматривают в качестве опасных токоведущих частей, если они находятся под напряжением, превышающем сверхнизкое напряжение – 50 В переменного тока и 120 В постоянного тока. В помещениях здания с неблагоприятными условиями (во влажных и сырых помещениях, в помещениях с проводящими полами, стенами, потолками, например, в ванных комнатах, и др.) токоведущие части являются опасными, когда они находятся под напряжением превышающем, например, 12 В переменного тока и 30 В постоянного тока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/41/]EN
hazardous-live-part
live part which, under certain conditions, can give a harmful electric shock
Source: 826-03-15 MOD
[IEV number 195-06-05]FR
partie active dangereuse
partie active qui peut provoquer, dans certaines conditions, un choc électrique nuisible
Source: 826-03-15 MOD
[IEV number 195-06-05]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > опасная токоведущая часть
-
13 выступающая часть
adj1) eng. partie débordante (напр. детали), partie élancée (напр. здания), partie élancée (напр., здания)2) mech.eng. partie débordante (детали) -
14 фонарь (элемент здания)
фонарь
Часть покрытия здания, обычно в виде остеклённой надстройки, предназначенной для аэрации и верхнего освещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > фонарь (элемент здания)
-
15 нависающая часть
adjeng. partie élancée (напр., здания), corniche -
16 возвышающаяся часть смежного здания
Dictionnaire russe-français universel > возвышающаяся часть смежного здания
-
17 флигель
- 2. bâtiment secondaire isolé
- 1. aile
флигель
1. Часть здания, пристроенная к нему сбоку;
2. Второстепенный отдельно стоящий дом во дворе основного большого здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
- 1. aisle
- 1. wing
- 2. outbuilding
- 2. outhouse
DE
FR
- 1. aile
- 2. bâtiment secondaire isolé
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > флигель
-
18 секция рядовая
секция рядовая
Секция, образующая основную часть здания и располагаемая между торцами здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > секция рядовая
-
19 этаж
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > этаж
-
20 ярус
ярус
Часть здания или сооружения, условно ограниченная по высоте и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом или конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ярус
См. также в других словарях:
Лестница часть здания — часть здания, служащая для сообщения между разными этажами. Различают наружные Л., расположенные вне здания, и внутренние. Л. состоит из наклонных частей, называемых маршами, и горизонтальных, называемых площадками. Л. может быть в один или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лестница, часть здания — Лестница часть здания, служащая для сообщения между разными этажами. Различают наружные Л., расположенные вне здания, и внутренние. Л. состоит из наклонных частей, называемых маршами, и горизонтальных, называемых площадками. Л. может быть в один… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЦОКОЛЬ (выступающая часть здания) — ЦОКОЛЬ (от итал. zoccolo), нижняя, обычно несколько выступающая часть наружной стены здания, сооружения, памятника и т. д., лежащая на фундаменте … Энциклопедический словарь
секция (часть здания) — секция Часть здания или сооружения, условно ограниченная в плане и представляющая собой единое целое в объёмно планировочном, техническом и конструктивном отношении [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
надземная часть здания электростанции — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN power house superheating … Справочник технического переводчика
подземная часть здания электростанции — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN power house substructure … Справочник технического переводчика
часть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? части, чему? части, (вижу) что? часть, чем? частью, о чём? о части; мн. что? части, (нет) чего? частей, чему? частям, (вижу) что? части, чем? частями, о чём? о частях 1. Частью называется… … Толковый словарь Дмитриева
часть — и; мн. род. е/й, дат. ям; ж. см. тж. по большей части, большей частью, по части, в части, частный 1) а) Доля целого. Часть долга. Часть здания … Словарь многих выражений
часть — и, род. мн. ей, ж. 1. Доля целого. Часть долга. Часть здания. Часть суток. □ [Лодыжкин] разломил краюху хлеба на три неровные части. Куприн, Белый пудель. Отгремев сухой грозой, туча разорвалась, рассеялась по частям. Павленко, Ночной разговор.… … Малый академический словарь
часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы … Энциклопедический словарь
часть установки технического оборудования зданий — часть установки инженерного оборудования зданий часть установки технической подсистемы зданий часть установки инженерной подсистемы зданий Часть установки (подсистема) технического (инженерного) оборудования здания, классифицируемого по… … Справочник технического переводчика