-
21 plummet
n1) висок2) грузило, лот3) вантаж; тягар* * *I [`plemit] n1) свинцевий вантаж; гирька, грузило ( виска або вудки); висок; = plumb-rule2) лот3) тягар, вагаII [`plemit] vстрімко падати; занурюватися -
22 burden
1) обтяження; тягар2) обтяжувати; зобов'язувати; обвинувачувати•- burden of contract
- burden of debt
- burden of establishing
- burden of evidence
- burden of interest
- burden of loss
- burden of producing evidence
- burden of proof
- burden of proving
- burden of taxation
- burden to community -
23 burden of taxation
податковий тягар, тягар оподаткування -
24 legal burden
юридичний тягар; тягар доведення; обтяження ( речі) -
25 burden of contract
обов'язок виконати договір; тягар виконання договору; тягар договірних зобов'язань -
26 baggage
n1) амер. багаж2) військ. обоз, майно3) груб. повія; розпусниця; дівчиськоartful baggage — шельма, шалапутка
4) тягар, клопітbaggage train — військ. речовий обоз
* * *n1) aмep. багаж2) (особл. у сполученні з визначеннями) дівчисько3) повія, розпусниця4) стара відьма, карга5) заст. тягар6) вiйcьк. майно, що возять за собою -
27 bear
I1. n1) ведмідь; ведмедиця2) ведмеже хутро3) перен. груба, невихована людина4) спекулянт, що грає на пониження (на біржі)5) ручний діркопробивний прес; медведка6) мор. швабра (для миття палуби)7) постілка (для витирання ніг)8) розм. ячмінь9) розм. наволочка10) астр.Great B. — Велика Ведмедиця, Великий Віз
B. State — амер. «Ведмежий штат» (жарт. назва штату Арканзас)
as cross as a bear with a sore head — злий, як пес; дивиться звіром
2. vграти на пониження (на біржі)IIv (past bore; p.p. borne)1) носити, нести; переносити; перевозити2) гнати, відносити (вітром)3) прямувати, рухатися; триматися; повертатися4) знаходитися, простягатися5) мати (на собі)6) терпіти, зносити, витримувати, нести тягар (навантаження)7) спиратися (на щось); натискати, тиснути8) дозволяти, допускати9) (p.p. тж born) родити, народжувати□ bear along — нести з собою
□ bear off — відхилятися; відчалювати
□ bear out — підтверджувати, підтримувати, підкріпляти
□ bear up — підтримувати, підбадьорювати
◊ to bear arms — служити в армії
◊ to bear a company to smb. — проводити час з кимсь
◊ to bear comparison — витримувати порівняння
◊ to bear in mind — пам'ятати, мати на увазі, враховувати
◊ to bear oneself — поводитися
◊ to bear a resemblance — мати схожість
◊ bear a hand! — допоможіть!
* * *I n1) ведмідь; ведмедиця2) ведмідь, незграбна людина5) бірж. проф. спекулянт, що грає на зниження6) ручний діропробивний прес, медведка7) метал. "козел"II vбірж. проф. грати на зниженняIII v(bore; borne, born)1) переносити, перевозити; носити, нести (звич. що-небудь важке)2) гнати, нести (тж. bear along); направлятися, повертатися; триматися3) знаходитися, простягатися, простиратися ( про місцевість)4) наводити (телескоп, гармату)5) мати (ознаки, сліди), нести на собі6) мати, володіти7) витримувати, нести тягар, навантаження (тж. bear up)8) (on, upon) спиратися ( на що-небудь); стояти ( на чому-небудь); натискати, тиснути, давити9) мати відношення до ( чого-небудь), бути пов'язаним з ( чим-небудь)10) допускати, дозволяти11) (p.; p.; тж. born) народжувати; родити, породжувати; приносити плоди12) refl триматися, поводитися13) терпіти, виносити, витримувати (біль, катування); переносити ( операцію)14) у заперечних або питальних реченнях терпіти, виносити; миритися ( з чим-небудь)15) нести, зазнавати (витрат, збитків)to bear evidence /testimony, witness/ — свідчити
17) почувати, плекати, таїти ( почуття)18) поширювати ( чутки), розносити ( плітки)19) матиIV n; діал. V n; діал. -
28 dead-weight
n1) тягар2) мертвий вантаж3) буд. вага конструкції; власна вага4) мор. дедвейт, повна вантажопідйомність5) с.г. забійна (різницька) вага* * *n1) вага, тягар2) мертвий вантаж; бyд. вага конструкції; власна вага3) мop. дедвейт, повна вантажопідйомність (тж. dead-weight capacity, dead-weight tonnage)4) c-г. забійна вага -
29 drag
1. n1) повільний (уповільнений) рух2) тягання, волочіння3) тягар, клопіт; перешкода4) драга; землечерпалка5) с.г. важка борона; волокуша6) важкі сани7) розм. тиск, вплив8) гальмо, гальмовий башмак9) гальмування; затримка руху10) волок, бредень, невід11) тяга, тягове зусилля12) ав., авт. лобовий опір13) ав. політ на малій висоті15) жіночий одяг на чоловіку16) амер. протекція, «блат»17) розм. затяжка (цигаркою)2. v2) розм. затягти; притягти (кудись, у щось — in, into)3) відставати, плентатися позаду4) мучити; нити, щеміти6) чистити дно (озера, ріки); драгувати7) с.г. боронувати; волочити, скородити (ріллю)8) гальмувати9) буксирувати, тягти10) мор. повзти (на якорі)* * *I n1) повільний рух; волочіння2) тягар; перешкода3) землечерпалка; драга; кішка, трал для обстеження дна4) c-г. волокуша; шлейф: важка борона5) важкі сани6) cпeц. утюг7) мop. плавучий якір8) екіпаж, запряжений четвіркою, із сидіннями усередині е нагорі10) cл. тиск, натиск; вплив; aмep. блат, рука, зарука; зв'язки11) танець12) тex. гальмування, затримка рухуdrag torque — гальмівний момент; гальмо, гальмівний башмак
13) бредень, невід, ятір14) тяга, тягове зусилля15) aмep. вулиця16) метал. нижня напівформа17) aв., aв. лобовий опір18) aв. політ на малій висоті19) миcл. слід ( звіра); принада, приманка; полювання з принадою20) cл. нудний тип, зануда; нудьга зеленаII v1) тягти ( волоком); волочити; з трудом, ледве переставляти; волочити; (about, around) вештатися, тинятися; підгрібати ( воду)2) (in, into, to) втягти; притягти ( на вечірку); (from, out of) витягнути ( з ліжка)3) (тж. drag behind) тягтися позаду; відставати; волочитися, тягтися4) мучити; терзати; нити; щеміти; бруднити, мазати5) (тж. drag on) тягти, затягувати; тягтися, затягуватися; іти надзвичайно повільно6) (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) ( for) чистити дно (ріки, ставка) драгою, драгувати8) боронувати9) гальмувати (тж. drag on); буксирувати10) мop. повзти ( про якір)11) cпopт. вести м'яч близько до корпуса12) cл. набридати; наскучитиIII n; сл. -
30 encumbrance
n1) тягар; клопіт2) перешкода, завада; скрута3) утриманець (про дітей)without encumbrance(s) — розм. бездітний
three encumbrances — жарт. троє дітей
4) юр. заставнаI — борг; зобов'язання
5) обтяження* * *n1) перешкода; ускладнення2) тягар, клопіт3) особа, що перебуває на утриманні, утриманець (пepeв. про дітей)4) юp. заставна (на майно); борг, зобов'язання ( із забезпеченням майном); обтяження ( що лежить на майні) -
31 exonerative
adj1) виправдний, реабілітуючий; що звільняє (від обвинувачення)2) що знімає тягар (вини тощо)* * *a1) який знімає тягар (зобов'язання, відповідальності)2) який звільняє ( від обвинувачення); виправдувальний, який реабілітує -
32 fardel
1. n1) клунок (зречами)2) перен. тягар; нещастя3) чверть4) pl частини, уривки2. vзбирати у клунок* * *n; іст. -
33 freight
1. n1) перевезення вантажів2) фрахт, вантаж3) вартість перевезення4) тягарfreight car — амер. товарний (багажний) вагон
freight train — амер. товарний поїзд
2. v1) вантажитиto freight a car — амер. вантажити у вагон
2) фрахтувати* * *I [freit] n1) перевезення вантажів (по воді, aмep. по суші)2) фрахт, вартість перевезення3) фрахт, вантаж4) тягарII [freit] a1) вантажний, товарний ( про транспорт)2) фрахтовийIII [freit] v1) вантажити2) фрахтувати -
34 incubus
n (pl incubi)1) демон, злий дух2) страхіття, кошмар; страшне сновидіння3) (жахливий) тягар* * *n; (pl- bi)1) демон, злий дух, інкуб2) кошмар, страшне сновидіння3) тягар -
35 onus
n лат.тільки sing тягар, обов'язок; відповідальність* * *n; лат.; тк.; sing1) тягар, відповідальність; обов'язок2) провина; відповідальність за вчинене -
36 tax
1. n1) податок; мито; збірdirect (indirect) taxes — прямі (непрямі) податки
to collect taxes — збирати мито; стягувати податки
2) тягар; випробування; надмірна вимога3) амер., розм. розмір рахунка4) амер. членські внески5) pl (the taxes) розм. збирач податків2. v1) обкладати податком, оподатковувати2) юр. таксувати; визначати розмір (штрафу тощо)3) піддавати випробуванню; випробовувати4) надмірно напружувати5) висловлювати догану; дорікати (чимсь — with); обвинувачувати (в чомусь — with); осуджувати (за щось — with)to tax smb. with trickery — обвинуватити когось у шахрайстві
6) амер., розм. призначати (правити) ціну; брати плату7) амер. збирати членські внески* * *I [tʒks] n1) податок, збір; митоdirect [indirect] taxes — прямі [непрямі]податки
income [land, progressive] tax — прибутковий [земельний, прогресивний]податок
inspector of taxes — податковий або фінансовий інспектор
free of tax = tax-free. after tax — після утримання податку; за вирахування податку, "чистий"
to lower /to reduce/ tax rates — зменшити податки
to impose /to levy/ a tax on smb; smth — обкладати когось, щось податком
to collect taxes — стягувати податки; збирати мито
to pay taxes — сплачувати податки; витрати
2) тягар, випробування; надмірна вимога3) aмep. розмір рахунку4) aмep. членські внески (у товаристві, профспілці)II [tʒks] v1) обкладати податком; піддавати обкладанню ( податком)to tax incomes — брати податок з доходів, піддавати доходи на оподатковування
2) юp. таксувати, визначати або встановлювати розмір (штрафу, витрат, збитків)3) випробувати, випробовувати (терпіння, пам'ять)4) робити догану ( комусь за щось); дорікати; обвинувачувати, засуджувати5) aмep. призначати або запитувати ціну; брати плату6) aмep. стягувати членські внески (у товаристві, профспілці) -
37 tie
1. n1) мотузка; стрічка; шнур; зав'язка; шнурок2) вузол, петля3) pl узи4) зв'язок, сполучення5) галстук, краватка6) обов'язок; зобов'язання7) тягар, клопіт8) рівна кількість голосів (виборців)9) амер. шпала11) спорт. нічия12) спорт. вирішальна зустріч (після нічиєї)13) муз. ліга, знак легато14) тех. зв'язок15) буд. розтягнутий елемент; затяжкаblack tie — дипя. смокінг
white tie — дипл. фрак
2. v1) зв'язувати, прив'язувати2) зв'язувати, скріпляти узами3) скріпляти, зав'язувати вузлом; перев'язувати; шнурувати4) зав'язуватися, з'єднуватися5) зобов'язувати; обтяжувати; обмежувати6) обмежувати умовами; робити застереження7) сковувати; перешкоджати8) амер. в'язати (у снопи)9) амер., розм. приєднуватися; узгоджуватися10) амер., розм. покладатися (на когось, на щось — to)12) одержувати однакову кількість голосів13) спорт. зрівняти рахунок; зіграти внічию14) муз. з'єднувати знаком легато15) амер. укладати шпалиtie down — а) прив'язувати; б) зв'язувати, обмежувати
tie up — а) зв'язувати, в'язати; перев'язувати; б) прив'язувати; в) зобов'язувати; г) перешкоджати; залишати невикористаним; припиняти; консервувати, заморожувати; не давати ходу; д) мор. швартувати (ся); є) укладати гроші в щось; є) розм. одружувати; ж) амер. об'єднувати зусилля (інтереси)
to tie oneself (up) in(to) knots — заплутатися у труднощах
to tie smb.'s neck and heels — зв'язувати комусь руки й ноги
to tie smb. by the leg — амер. сковувати когось
* * *I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
38 unburden
v1) полегшувати тягар (ношу)2) перен. скинути тягар; розважити душу* * *v1) полегшувати ношу, тяагр2) відвести, полегшати душуto unburden one's mind — виголосити те, щоо наболіло
to unburden oneself — висловитися, відвести душу
-
39 affirmative
позитивний, позитивно виражений, афірмативний; ствердний, стверджувальний; затверджувальний; дозвільний; установчий; який несе тягар доведення- affirmative authorization
- affirmative condition
- affirmative covenant
- affirmative defence
- affirmative defense
- affirmative duty
- affirmative easement
- affirmative evidence
- affirmative grant
- affirmative plea
- affirmative pregnant
- affirmative proceeding
- affirmative proceedings
- affirmative proof
- affirmative proof of loss
- affirmative prosecution
- affirmative rebuttal evidence
- affirmative relief
- affirmative representation
- affirmative statute
- affirmative vote
- affirmative warranty -
40 be heavily taxed
См. также в других словарях:
тягар для пригнічення рурогонів — Syn: тягар для пригнічення руропроводів, тягар для пригнічення трубогонів, тягар для пригнічення трубопроводів … Словарь синонимов металлургических терминов
тягар для пригнічення руропроводів — Syn: тягар для пригнічення рурогонів, тягар для пригнічення трубогонів, тягар для пригнічення трубопроводів … Словарь синонимов металлургических терминов
тягар для пригнічення трубогонів — Syn: тягар для пригнічення рурогонів, тягар для пригнічення руропроводів, тягар для пригнічення трубопроводів … Словарь синонимов металлургических терминов
тягар для пригнічення трубопроводів — Syn: тягар для пригнічення рурогонів, тягар для пригнічення руропроводів, тягар для пригнічення трубогонів … Словарь синонимов металлургических терминов
тягар — я/, ч. 1) Вага; велика вага. 2) Важкий вантаж, важка ноша. 3) перев. чого, перен. Дуже важкі обов язки, знегоди, клопоти. || Гнітючі переживання … Український тлумачний словник
тягар — [т ага/р] ара/, ор. аре/м, м. (на) ар і/, р. мн. ар і/ў, д. ар а/м … Орфоепічний словник української мови
тягар — I (дуже важкі, обтяжливі обов язки, клопоти), гніт, ноша, тягота, вагота, вантаж II ▶ див. вага I, 1), вантаж 1) … Словник синонімів української мови
тягар — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
тягар — гаря, ч. Рс. Вага; велика вага; важкі обов язки; важка ноша, важкий вантаж … Словник лемківскої говірки
тягарівка — кы, ж. Рс. Грузовик, автомашина грузовик … Словник лемківскої говірки
тяжар — тягар … Зведений словник застарілих та маловживаних слів