-
1 газосвітильна лампа
-
2 газосвітильна трубка
-
3 backside
n1) задня (тильна) сторона2) зад3) надвірні будівлі4) відхоже місце* * *n1) задня, тильна сторона2) сідниці, зад3) дiaл. надвірні будівлі; відхоже місце -
4 dorsum
-
5 back
1. n1) спина2) спинка (стільця тощо)3) спинний хребет; поперек4) задня (зворотна) сторона; задній план5) виворіт, спід, підкладка6) гребінь (хвилі, пагорба)8) обух9) гірн. найвищий рівень (виробки)11) спорт. захисник (у футболі)12) корито; чан; великий бак◊ back to back — впритул
◊ to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь
◊ to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось
◊ to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці
2. adj1) заднійback edge (margin) — друк. внутрішнє (корінцеве) поле
back elevation — вигляд ззаду, задній фасад
back vowel — фон. голосний заднього ряду
2) віддалений, дальнійback street — віддалена (глуха) вулиця
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старийa back number (issue) of a magazine — старий номер журналу
5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)6) військ. тиловийback areas — військ. тили, тилові райони
3. adv1) ззаду, позадуkeep back! — не підходьте!, відійдіть назад!
to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла
2) назад, у зворотному напряміback and forth — назад і вперед; туди й назад
3) знову4) осторонь, віддалік5) тому6) указує на зворотну дію4. v1) підтримувати, підкріпляти2) закріпляти (якір)3) зміцнювати, підпирати4) субсидувати, фінансувати5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом6) сідати на коня, їхати верхи7) класти на підкладку8) прилягати ззаду9) амер., розм. носити на спині10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном□ back down — відступати, відмовлятися
□ back off — гальмувати, сповільнювати
□ back out of — ухилятися від
□ back up — підтримувати; давати задній хід
◊ to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня
* * *I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
6 rear
1. n1) тилto bring up the rear — військ. замикати колону
to follow in the rear — іти позаду; плентатися
to take in (the) rear — військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника)
2) тильний (задній) бік3) груб. зад4) розм. убиральняto the rear, march! — кругом, марш!
2. adj1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильнийrear entrance — чорний хід; задні двері
rear rank — військ. замикаюча шеренга
2) військ. тиловийrear area — тиловий район, тил
3) ав. хвостовий4) недосмажений, напівсирий5) зварене некруто (про яйце)◊ rear sight — військ. приціл, цілик (пістолета)
3. v1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.)2) зводити, споруджувати (пам'ятник)3) розводити, виводити, вирощувати (тварин)4) культивувати, вирощувати (рослини)5) виховувати, вирощувати (потомство)6) здіймати7) височіти, здійматися9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися10):to rear oneself — підвестися, стати на ноги
11) розм. розбудити12) перен. пробудити; підняти на ноги14) мор. побачити (помітити) на горизонті□ rear up — а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to rear oneself up — випростатися, випрямитися на весь зріст
* * *I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
7 rear-guard
n1) ар'єргард2) військ. тильний загін; тильна охорона; заслін3) ав. група прикриттяrear-guard action — військ. ар'єргардний бій
rear-guard support — військ. тильний загін ар'єргарду
-
8 back
I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
9 backside
n1) задня, тильна сторона2) сідниці, зад3) дiaл. надвірні будівлі; відхоже місце -
10 dorsum
-
11 rear
I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
12 szyba tylna
[шиба тильна]f -
13 friendly side of a minefield
n задня межа мінного поля; тильна межа мінного поляEnglish-Ukrainian military dictionary > friendly side of a minefield
-
14 арт
(арды / арты)1. зад, тил, задня частина, задниця; спина; башның арты тильна частина голови; потилиця (див. эңсе) СБ; хырсызын арты хулуш у злодія в заду дірка — він усього боїться СМ; артлен айлян- повертатися задом СМ; артымдан з-поза моєї спини СБФ; хылдан урба кийинди артына вона одягла на себе — на спину волосяницю Г.2. задній СБ, Б, Г; ард айах задня нога, задні ноги СК; арт айахлары ӱстне отур- стояти (букв. сидіти) на задніх лапах СБ; арт кӧпчек / кӱпчек П, Б, СЛ, СГ / СБ заднє колесо; арт сыра задній ряд О.3. сл. ім. задня частина; оғлан, йезме ардыма — бендэн саңа файда йох хлопче, не ходи за мною, від мене тобі користі не буде СМ; бизим артымыз ға услід за нами СБ; ардна / арт (ы) на за ним, позад нього, ззаду, позаду Г-СК / ВН-У; эм ардына, эм ӧгдэ і позаду, і спереду К; бир бири артна один за одним СБ; бир бир ардындан один за другим ВН; онун артна за ним ВН; Ростов-Дондан артна Нахичевань бар за Ростовомна-Дону є Нахічевань П; руль артна за кермом У; эв артына за хатою У; эв ардына эт'и дал за хатою дві верби ВН; айдан, ағалар, шини мем ардымдан ходімте, панове, тепер за мною Г; ардына айлянармансипирт' обертатися назад Б; артыңа атханың алдыңа чығай СБЧ, артна ташлағаны ӧгне чыхай СМ, артна ташлаған ӧгне чыхай Б що посієш, те й пожнеш — кинуте позаду зустріне тебе попереду; малынызы битирсениз онун ардына якщо потратите свій товар на нього Г; брахый чалачын ардна кидає за курінь СК; ардымдан д'елий іде за мною СБ; җеттилер артына вониїх наздогнали ВН; шоп сенин ардындан йетишмеэ щоб устигнути за тобою СГС; у бек йӱрий балларның артына вона дуже дбає про своїх дітей НБЄ; йӱрӱй бу мал артна доглядає за цією худобою СБ У; артындан йӱр- ходити за кимось О; артларындан бир адам кӧзетий один чоловік стежить за ними П; стол артына / артна отур- сідати до столу, сидіти за столом Б / СМ; т'елинне т'ийев отруй стол артна наречена з женихом сидять за столом Б; энди оон ардындан салхын су ич тепер про нього забудь — попий за ним холодної води СГ; тутай ардындан хапає ззаду СЛ; артымыздан т'елир эди він ішов услід за нами ВН; бир бир артынан т'ель- іти одне за одним Б; т'елий таванын ардындан іде в наш бік по горищі Г; артына т'ет- іти слідом за ким СБЧ; йип йинениң артына т'етий нитка снує за голкою СБЧ; олан ардындан атнен т'етий хлопецьїде за ним на коні Б; т'итий оларын ардындан іде за ними СГ; оон ардына хайттых ми повернулися слідом за ним СЛ; артна хал- відставати П; сендэн коп артна халмам від тебе далеко не відстану СБ; артына халған тоз-топрах хто відстає, тому дістається пилюка й багно СБЧ; мен ӧле дэ арттан халдым я й так відстав СГС; стол артына хой- посадити за стіл У; артындан хувай он алты атлы за ним женуться шістнадцять вершників СБ; ардына хувуп т'ет- наздоганяти Б; чыхай артындан виходить за ним СМ; …
См. также в других словарях:
гробъ — ГРОБ|Ъ (562), А с. 1. Ров: и гробъ ископавъ, въньже въпаде (λάκκον) ГА XIII–XIV, 204в; <П>толомѣи бо, събравъ хѹдожникы, ˫ако да сдѣлають кѹмиръ Артемидінѹ, по дѣлѹ же, гробъ велии ископавъ и лесть скрывъ, повелѣ хѹдожникомъ в немь вечерѩти … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
обилъ — (7*) пр. Обильный, щедрый: и въведе ˫а в раи пища. и все има наслаждениѥ ѡбило пода ˫асти. КН 1280, 374в; Сице помыщлѧ˫а киприанъ. и тако въоружа˫а словесы на подви(г) многы страдалца стварѧше. i вторую мзду си(х) приемле(т). ˫ако обилу и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
позолоченъ — (1*) прич. страд. прош. Позолоченный, покрытый золотом: свѣтильна позолочена. и на нихъ свѣщѣ гор˫ащѣ ѹстрои. СкБГ XII, 24в. Ср. позлаченъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
в'язи — ів, мн., розм. Тильна частина шиї; шийні хребці. || Взагалі вся шия. •• Скрути/ти в я/зи розм. перемогти когось, вбити, завдати повної поразки … Український тлумачний словник
гачі — ів, мн. 1) Тильна сторона задніх ніг, сідниці звіра або хорта. 2) зах. Штани … Український тлумачний словник
ар'єркор — (фр. задній корпус) Тильна частина споруди або її задній фасад. Інколи так називають розташований за спорудою службовий двір … Архітектура і монументальне мистецтво