-
1 тепло
тепло́ II1. нареч. varme;2. нареч. перен. kore;3. безл. (estas) varme;ему́ \тепло estas varme al li.--------тепл||о́ Iсущ. varmo;держа́ть в \теплое́ teni varme;пять гра́дусов \теплоа́ kvin gradoj super nulo.* * *I с.calor m (тж. физ. и перен.)ру́дное тепло́ — criadero m, venero m, veta madre
пятна́дцать гра́дусов тепла́ — quince grados sobre cero
дава́ть (выделя́ть) тепло́ — dar (desprender) calor, calentar (непр.) vt
печь не даёт никако́го тепла́ — la estufa no calienta nada
IIдержа́ть в тепле́ — tener al calor
1) нареч. con calor, calurosamenteодева́ться тепло́ — abrigarse bien
2) нареч. перен. calurosamente; cordialmente ( сердечно)тепло́ встре́тить ( кого-либо) — acoger calurosamente, tributar una acogida calurosa (cordial) (a)
3) безл. в знач. сказ. hace calorмне тепло́ — tengo calor
••ни тепло́ ни хо́лодно — no da frío ni calor
* * *I с.calor m (тж. физ. и перен.)ру́дное тепло́ — criadero m, venero m, veta madre
пятна́дцать гра́дусов тепла́ — quince grados sobre cero
дава́ть (выделя́ть) тепло́ — dar (desprender) calor, calentar (непр.) vt
печь не даёт никако́го тепла́ — la estufa no calienta nada
IIдержа́ть в тепле́ — tener al calor
1) нареч. con calor, calurosamenteодева́ться тепло́ — abrigarse bien
2) нареч. перен. calurosamente; cordialmente ( сердечно)тепло́ встре́тить ( кого-либо) — acoger calurosamente, tributar una acogida calurosa (cordial) (a)
3) безл. в знач. сказ. hace calorмне тепло́ — tengo calor
••ни тепло́ ни хо́лодно — no da frío ni calor
* * *n1) gener. calor (тж. физ. и перен.), con calor, hace calor2) liter. calurosamente, cordialmente (сердечно)3) eng. calórico -
2 тепло
тепло с., выделяемое током Stromwärme f -
3 тепло
тепло 1-а ουδ.βλ. теплота (1 σημ.).1. θερμοκρασία άνω του μηδενός (0°). || καιρός ζεστός.2. μτφ. καλοσύνη, εγκαρδιότητα, θαλπωρή.тепло 2επίρ..1. θερμά• ζεστά.2. μτφ. εγκάρδια, φιλόφρονα•тепло встретить кого-Η. καλοδέχομαι κάποιον.
3. μτφ. ευχάριστα, ευάρεστα.4. (ως κατηγ.) είναι ζέστα•на улице тепло έξω κάνει ζέστα•
мне тепло έχω ζέστα.
|| μτφ. αισθάνομαι ευχάριστα. -
4 тепло
-
5 тепло
-
6 тепло
теплоцяпло, -лаРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > тепло
-
7 тепло
тепло heat; warmth -
8 тепло
тепло с см. теплота -
9 тепло
с.- выделяемое теплотепло радиоактивного распада, радиогенное тепло — calore radiogenico
- джоулево тепло
- земное тепло
- избыточное тепло
- излучаемое тепло
- использованное тепло
- конвективное тепло
- лучистое тепло
- накопленное тепло
- тепло окружающей среды
- остаточное тепло
- отбросное тепло
- отдаваемое тепло
- отработанное тепло
- тепло отходящих газов
- ощущаемое тепло
- поглощённое тепло
- полезное тепло
- полное тепло
- потерянное тепло
- рассеянное тепло
- скрытое тепло
- собственное тепло
- солнечное тепло
- физическое тепло
- экзотермическое тепло
- эндотермическое тепло
- явное тепло -
10 тепло
heat, warm* * *тепло́ с.
heatаккумули́ровать тепло́ — store heatвысвобожда́ть тепло́ — liberate [release] heatиспо́льзовать тепло́ — utilize heatотводи́ть тепло́ — take away heat, abstract [draw off] heat fromтепло́ перено́сится от горя́чего те́ла к холо́дному — heat flows [is transferred] from hot to coldпоглоща́ть тепло́ — absorb heatподводи́ть тепло́ — supply heatпреобразо́вывать тепло́ в … — convert heat (in)to …производи́ть тепло́ — generate heatрекупери́ровать (отбро́сное) тепло́ — recover [reclaim] (waste) heatджо́улево тепло́ — Joule(an) heatизбы́точное тепло́ — surplus [excess] heatконвекти́вное тепло́ — convection heatлучи́стое тепло́ — radiant heatнизкопотенциа́льное тепло́ — low-grade heatоста́точное тепло́ — residual heatотбро́сное тепло́ — waste heatотходя́щее тепло́ — waste heatтепло́ отходя́щих га́зов — waste-gas heatпобо́чное тепло́ — by-product heatрадиоге́нное тепло́ — radiogenic heatрасполага́емое тепло́ — available heatскры́тое тепло́ — latent heatфизи́ческое тепло́ — sensible heat -
11 тепло
с. heatпреобразовывать тепло в … — convert heat to …
Антонимический ряд:студено; холодно -
12 тепло
heat
– аккумулировать тепло
– высвобождать тепло
– джоулево тепло
– избыточное тепло
– использовать тепло
– конвективное тепло
– лучистое тепло
– низкопотенциальное тепло
– остаточное тепло
– отбросное тепло
– отводить тепло
– побочное тепло
– производить тепло
– радиогенное тепло
– располагаемое тепло
– рекуперировать тепло
– скрытое тепло
– физическое тепло
рекуперировать отбросное тепло — recover waste heat
-
13 тепло
= теплотатепло, теплота•- тепло горения - тепло затвердевания - тепло испарения - тепло образования - тепло превращения - тепло расплавления - тепло растворения - тепло сгорания - тепло смешивания - тепло сублимации - тепло фазового перехода - тепло фазового превращения - использованное тепло - лучистое тепло - физическое тепло - химическое тепло -
14 тепло
с.- выделяющееся тепло
- джоулево тепло
- использованное тепло
- остаточное тепло
- отбросное тепло
- поглощённое тепло
- подводимое тепло
- радиогенное тепло
- сбросное тепло
- тепло ядерного распада
- тепло, выделяющееся при резании
- тепло, выделяющееся при торможении
- тепло, выделяющееся при трении
- технологическое тепло -
15 тепло
I1) физ. calore м.2) ( нагретое состояние) caldo м., calore м.••3) ( сердечность) calore м., cordialità ж.II 1.1) (сохраняя, производя тепло) producendo calore2) ( сердечно) calorosamente, cordialmente2. предик.1) ( о температуре воздуха) fa caldo2) ( об ощущении тепла) aver caldo* * *I с.1) ( тепловая энергия) calore m, caldo m, tepore m2) (сердечность, доброта) calore m, affetto mIIсердечное тепло — amorevolezza f; cordialità f, affettuosità f
1) перен. caldamente, caldo2) нар. перен. cordialmente, calorosamente, con caloreтепло встретить кого-л. — riservare una calda / calorosa accoglienza a qd
3) сказ. безл. fa caldoсегодня тепло — oggi <fa caldo / e caldo>
мне тепло — ho / sento caldo
4) ( в игре на угадывание)тепло..., холодно — caldo..., freddo
••от этого мне ни тепло ни холодно — non mi fa né caldo né freddo; mi fa un baffo фам.
* * *ngener. caldezza, grave, caldo, calore, fa caldo -
16 тепло
c.calore m, caldo m -
17 тепло
Idie Wärme =, тк. ед. ч.прия́тное тепло́ — éine ángenehme Wärme
держа́ть но́ги в тепле́ — die Füße warm hálten
От пе́чки идёт тепло́. — Der Ófen verbréitet Wärme.
Я люблю́ тепло́. — Ich hábe es gern warm. / Ich líebe die Wärme.
Э́тим расте́ниям необходи́мо мно́го тепла́. — Díese Pflánzen bráuchen viel Wärme.
Сего́дня де́сять гра́-дусов тепла́. — Es sind héute zehn Grad Wärme.
IIВ тепле́ ма́сло раста́яло. — In der Wärme ist die Bútter zerláufen.
1) warm wärmer, am wärmstenОна́ о́чень, сли́шком тепло́ оде́та. — Sie ist sehr warm, zu warm ángezogen.
Одева́йся тепле́е, сего́дня хо́лодно. — Zíeh(e) dich wärmer án, es ist héute kalt.
2) сердечно hérzlichТам нас тепло́ принима́ли. — Wir wúrden dort hérzlich empfángen.
3) безличн. в знач. сказ. es ist warm кому-л. D; стано́вится тепло́ es wird warm wúrde warm, ist warm gewórdenСего́дня на у́лице тепло́. — Héute ist es warm dráußen.
В ко́мнате бы́ло тепло́. — Im Zímmer war es warm.
Ле́том здесь тепло́. — Im Sómmer ist es hier warm.
Стано́вится тепло́. — Es wird warm.
Ста́ло совсе́м тепло́. — Es ist ganz warm gewórden.
Ско́ро ста́нет тепле́е. — Bald wird es wärmer.
Тебе́ тепло́? — Ist (es) dir warm?
В рукави́цах (мои́м) рука́м тепло́. — In den Fáusthandschuhen hábe ich wárme Hände [sind méine Hände warm].
-
18 тепло
I с.1) ( тепловая энергия) heat; ( обогрев) heatingдать в дома́ тепло́ и свет — supply heating and light to people's homes
пе́чка не даёт никако́го тепла́ — the stove produces no heat / warmth
2) ( тёплая погода или среда) warmth16 гра́дусов тепла́ — sixteen degrees above zero
держа́ть в тепле́ (вн.) — keep (d) (in the) warm
3) ( доброта) warmth; cordialityIIсерде́чное тепло́ — sincere affection, the warmth of smb's heart
1) кратк. прил. см. тёплыйсего́дня тепло́ — it is warm today
ему́ [им] тепло́ — he is [they are] warm
вам тепло́? — are you warm enough?
на со́лнышке тепло́ — it is warm in the sun
в ко́мнате тепло́ — the room is warm, it is warm in the room
в э́том сви́тере тепло́ — this sweater ['swe-] is warm
3) предик. безл. ( в играх - о близости к искомому предмету или правильному ответу) (it's) warmIII нареч.1) ( не холодно) warmlyодева́ться тепло́ — dress warmly
2) ( сердечно) warmly, cordiallyтепло́ встре́тить кого́-л — give smb a warm / cordial / hearty welcome, welcome smb
тепло́ встре́тить сообще́ние — welcome the news
-
19 тепло
I тепло Ι 1. нареч. θερμά, ζεστά* \тепло одеться φορώ (ила ντύνομαι) ζεστά* \тепло встретить кого-л. υποδέχομαι θερμά κάποιον 2, предик, κάνει ζέστη; сегодня \тепло σήμερα κάνει ζέστη; мне \тепло ζεσταίνομαι II тепло II с η ζέστη, η ζεστασιά; сегодня два градуса \теплоа σήμερα έχουμε δύο βαθμούς πάνω από το μηδέν держать в \теплое κρατώ στη ζεστασιά* * *I 1. нареч.θερμά, ζεστάтепло́ оде́ться — φορώ ( или ντύνομαι) ζεστά
2. предик.тепло́ встре́тить кого́-л. — υποδέχομαι θερμά κάποιον
сего́дня тепло́ — σήμερα κάνει ζέστη
II смне тепло́ — ζεσταίνομαι
η ζέστη, η ζεστασιάсего́дня два гра́дуса тепла́ — σήμερα έχουμε δύο βαθμούς πάνω από το μηδέν
держа́ть в тепле́ — κρατώ στη ζεστασιά
-
20 тепло
физ., сущ.тепло́- избыточное тепло
- конвективное тепло
- лучистое тепло
- накопленное тепло
- отбросное тепло
- отработанное тепло
- отходящее тепло
См. также в других словарях:
тепло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? тепла, чему? теплу, (вижу) что? тепло, чем? теплом, о чём? о тепле 1. Теплом называется природная энергия, которая создаётся беспорядочным движением частиц тела (атомов, молекул и т. п.) и… … Толковый словарь Дмитриева
ТЕПЛО — ср. тепель и теплота жен. невесомое вещество, более или менее наполняющее все тела, весь мир, или состоянье тела, вещества, которое рождает в живом существе особое чувство, как свет, грозница (электричество) и пр.; та же причина, тепло,… … Толковый словарь Даля
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
тепло — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
тепло — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
тепло — (теплая) погода, погода шемчет, тепленько, ласково, приветливо, теплецо, нехолодно, тепловато, сердечность, горячо, жарко, нежно, мягко, теплынь, по летнему, жар, теплота Словарь русских синонимов. тепло 1. теплота, жар 2. тёплая погода; теплынь… … Словарь синонимов
ТЕПЛО — ТЕПЛО, вид энергии, связанный с постоянным движением атомов и молекул. Ранее предполагалось, что это материальная субстанция, т. н. теплород, которая находилась внутри объектов и могла перетекать из одного в другой. В настоящее время принята… … Научно-технический энциклопедический словарь
тепло — ТЕПЛО1, а, ср Погода, характеризующаяся достаточно высокой температурой воздуха летом, поздней весной и ранней осенью; Син.: теплынь, Ант.: холод. Наконец в апреле пришло долгожданное тепло. ТЕПЛО2, а, ср Перен. Состояние душевной, теплоты,… … Толковый словарь русских существительных