-
21 тепло
физ., сущ.тепло́- избыточное тепло
- конвективное тепло
- лучистое тепло
- накопленное тепло
- отбросное тепло
- отработанное тепло
- отходящее тепло -
22 тепло
ısı,sıcaklık ; sıcak* * *I с1) ısı; sıcaklıkсо́лнечное тепло́ — güneş ısısı
тепло́ пе́чки — sabanın sıcaklığı
держи́ но́ги в тепле́, го́лову в хо́лоде — ayağını sıcak, başını serin tut
2) перен. sıcaklıkII1) нареч. sıcakтепло́ встре́тить кого-л. — birini sıcak karşılamak
тепло́ одева́ться — kelin giyinmek
он тепло́ оде́т, не замёрзнет — sırtı pektir, üşümez
2) безл., → сказ. ılıktır, sıcaktırсего́дня дово́льно тепло́ — bugün hava ılıkça
в ко́мнате тепло́ — odanın içi sıcaktır
ле́том здесь / в э́тих края́х (обы́чно) тепло́ — buranın yazları ılık geçer
3) безл., в соч., → сказ.в э́том пальто́ тебе бу́дет тепло́ — bu palto seni / vücudunu sıcak tutar
-
23 тепло
1. с.1. ( тепловая энергия) heat16 градусов тепла — sixteen degrees above zero (C.), 16° C
2. (тёплое состояние чего-л.) warmth; (перен. тж.) cordiality2.держать в тепле (вн.) — keep* (in the) warm (d.)
1. прил. кратк. см. тёплый2. предик. безл.:сегодня тепло — it is warm / mild today
ему, им и т. д. тепло — he is, they are, etc., warm
3. нареч.в комнате тепло — the room is warm, it is warm in the room
warmly; (перен. тж.) cordiallyтепло встретить кого-л. — give* smb. a warm / cordial / hearty welcome, welcome smb.
тепло встретить сообщение и т. п. — welcome the news etc.
-
24 тепло
I ср.1) heat ( тепловая энергия)2) warmth (теплое состояние чего-л.); cordiality перен.- сердечное тепло II 1. прил.; кратк. форма от теплый 2. предик.сегодня тепло — it is warm/mild today
3. нареч.в комнате тепло — the room is warm, it is warm in the room
warmly; cordially перен.тепло встретить кого-л. — to give smb. a warm/cordial/hearty welcome, to welcome smb.
-
25 тепло
I [tepló] n.1) calore (m.), tepore (m.)2) affetto (m.)II [tepló] avv.сердечное тепло — cordialità (f.), bontà d'animo
1.1)2) cordialmente, calorosamenteтепло относиться к + dat. — trattare cordialmente
3) pred. impers.:2.◆мне от этого ни тепло, ни холодно — non mi fa né caldo né freddo
холодно... тепло... жарко... — acqua... fuochino... fuoco
-
26 тепло
Iс1. физ. гармӣ, ҳарорат2. гармо, ҳавои гарм; держать ноги в теплё пойҳоро гарм нигоҳ доштан; повеяло теплом насими гарм вазид; сегодня двадцать градусов тепла имрӯз ҳаво бист дараҷа гарм аст ҷои гарм; сидеть в теплё дар ҷои гарм нишастан3. перен. гармӣ, меҳрубонӣ, навозишкорӣIIқисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «гармидиҳанда»: теплосеть шабакаи гармӣ; теплонепроницаемый гарминогузарII1. нареч. гарм; одеться тепло чизи гарм пӯшидан2. нареч. гарму ҷӯшон, меҳрубонона, хуб, самимона; тепло отозваться о ком-л. ба касе баҳои хуб додан; тепло встретить меҳрубонона пешвоз гирифтан3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст; на дворе уже тепло дар берун ҳаво гарм аст; сегодня тепло имрӯз ҳаво гарм аст4. в знач. сказ. безл. кому гарм (ором) аст <> ни тепло ни холодно кому фарқе надорад; мне от этого ни тепло ни холодно барои ман ин фарқе надорад -
27 тепло
тепл||о Iс ἡ ζέστη, ἡ ζεστασιά, ἡ θερμότητα:количество \теплоа τό ποσό θερμό-τητος· сегодня десять градусов \теплоа ἡ θερμοκρασία εἶναι σήμερα δέκα βαθμοί πάνω ἀπό τό μηδέν сидеть в \теплое κάθομαι στή ζεστασιά.тепло II1. нареч ζεστά/ перен θερμά, ἐνθερμα, ἐγκάρδια:одеваться \тепло ντύνομαι ζεστά· \тепло встретить кого-л. ὑποδέχομαι κάποιον θερμά·2. предик безл κάνει ζέστη/ αἰσθάνομαι θαλπωρή, νοιώθω ζεστασιά:в комнате \тепло στό δωμάτιο κάνει ζέστη· сегодня \тепло σήμερα εἶναι ζεστή μέρα· мне \тепло ζεσταίνομαι. -
28 тепло
I с1) җылы, җылылык2) перен. ( сердечность) җылылык, җылы, ягымлылыкII нареч.1) җылы2) в знач. сказ.; безл. җылымне тепло — миңа җылы, мин өшемим
3) перен. җылы, ягымлытепло встретить (кого-л.) — берәр кешене җылы каршы алу
-
29 тепло
1. heat2. warmly -
30 тепло
I с.chaud m, chaleur f12 гра́дусов тепла́ — douze degrés au-dessus de zéro
тепло́ стои́т две неде́ли — depuis quinze jours il fait chaud
II нареч.держа́ть в тепле́ — tenir au chaud
1) chaudementодева́ться тепло́ — se vêtir chaudement
2) перен. cordialementменя́ тепло́ встре́тили — on m'a fait un accueil cordial
3) предик. безл. il fait chaud, il fait doux (тк. о погоде)в ко́мнате тепло́ — il fait chaud dans la chambre
мне тепло́ — j'ai chaud
* * *n1) gener. calories (L'équilibrage a pour but de permettre la distribution des calories du fluide selon les besoins du bâtiment.), chaleureusement, chaleur, chaudement, chaud2) colloq. il fait tiède3) obs. calorique -
31 тепло
-
32 тепло
1. сwarmth; физ heatдержа́ть но́ги в тепле́ — to keep one's feet warm
сего́дня 7 гра́дусов тепла́ — it's 7 degrees above zero today
2.в результа́те хими́ческой реа́кции выделя́ется тепло́ — this chemical reaction produces heat
1) нрч warmlyтепло́ оде́тый — warmly dressed
тепло́ приве́тствовать кого-л — to welcome sb, to give sb a warm/cordial/hearty welcome
2) в знач сказ безл (it's) warmсего́дня тепло́ — it's warm today
вам тепло́? — are you warm enough?
-
33 тепло
I1. со температуре воздуха, тел и т.д.йылылыҡ, йылы2. с перен.сердечное, доброе отношениейылылыҡ3. с физ. см. теплотаII1. нареч.йылы2. в знач. сказ., безл.йылы -
34 тепло
(с)Wärme (f) ;тепло выделяющееся при схватывании (бетона) — Abbindewärme (f), Bindewärme (f); Erstarrungswärme (f);
остаточное тепло — Restwärme (f);
тепло отходящих газов — Abgaswärme (f);
-
35 тепло
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > тепло
-
36 тепло
I nlämpö, lämminII1) adv lämpimästiтепло одева́ться — pukeutua lämpimästi
тепло встре́тить — ottaa lämpimästi vastaan
2) pred:na on lämmin[tä]сего́дня тепло — tänään on lämmintä
-
37 тепло
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тепло
-
38 тепло
I сущ. сWärme fедини́ца тепла́ физ. — Wärmeeinheit f
два́дцать гра́дусов тепла́ — zwánzig Grad Wärme
II нареч.держа́ть в тепле́ — warm hálten (непр.) vt
1) warmодева́ться тепло́ — sich warm kléiden [ánziehen (непр.)]
2) перен. warm, hérzlichего́ тепло́ встре́тили — er wúrde warm [hérzlich] empfángen
3) безл. es ist warmмне тепло́ — mir ist warm, ich hábe es warm
сего́дня тепло́ — héute ist es warm, héute ist wármes Wétter
-
39 тепло
1. нареч2. предик безлодева́ться тепло́ — dress warmly
сего́дня тепло́ — it's warm today
в ко́мнате тепло́ — it's warm in the room
3. смне тепло́ — I'm warm
warmth; heatдва гра́дуса тепла́ — two (degrees) above zero centigrade
-
40 тепло
I с.1. фабэсегодня пять градусов тепла непэ градуситф фабэу щыI2. физ. (тепловая энергия) фабэ къэзытырэ энергие
II1. нареч. фабэуодеться тепло фабэу зыпфэпэн2. нареч. перен. (сердечно) гуфэбагъэ фыуиIэутепло отзываться о ком-либо зыгорэм гуфэбагъэ фыуиIэу утегущыIэн3. в знач. сказ. фабэсегодня тепло непэ фабэмне тепло сыкъэфабэ
См. также в других словарях:
тепло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? тепла, чему? теплу, (вижу) что? тепло, чем? теплом, о чём? о тепле 1. Теплом называется природная энергия, которая создаётся беспорядочным движением частиц тела (атомов, молекул и т. п.) и… … Толковый словарь Дмитриева
ТЕПЛО — ср. тепель и теплота жен. невесомое вещество, более или менее наполняющее все тела, весь мир, или состоянье тела, вещества, которое рождает в живом существе особое чувство, как свет, грозница (электричество) и пр.; та же причина, тепло,… … Толковый словарь Даля
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
тепло — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕПЛО — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
тепло — 1. ТЕПЛО1, тепла, мн. нет, ср. 1. То же, что теплота в 3 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Количество тепла, необходимое для того, чтобы нагреть данное тело на 1°, называется теплоемкостью. 2. Нагретое, теплое состояние чего нибудь… … Толковый словарь Ушакова
тепло — (теплая) погода, погода шемчет, тепленько, ласково, приветливо, теплецо, нехолодно, тепловато, сердечность, горячо, жарко, нежно, мягко, теплынь, по летнему, жар, теплота Словарь русских синонимов. тепло 1. теплота, жар 2. тёплая погода; теплынь… … Словарь синонимов
ТЕПЛО — ТЕПЛО, вид энергии, связанный с постоянным движением атомов и молекул. Ранее предполагалось, что это материальная субстанция, т. н. теплород, которая находилась внутри объектов и могла перетекать из одного в другой. В настоящее время принята… … Научно-технический энциклопедический словарь
тепло — ТЕПЛО1, а, ср Погода, характеризующаяся достаточно высокой температурой воздуха летом, поздней весной и ранней осенью; Син.: теплынь, Ант.: холод. Наконец в апреле пришло долгожданное тепло. ТЕПЛО2, а, ср Перен. Состояние душевной, теплоты,… … Толковый словарь русских существительных