-
1 levy
под. n збір; податок; мито; v стягати/стягнути податок; оподатковувати/оподаткувати; накладати/накласти податокузаконене державою стягнення податків або обкладання митом═════════■═════════capital levy податок на капітал; excess profit levy податок на надприбуток; property levy майновий податок; real estate levy податок на нерухомість; special levy спеціальний збір; supplementary levy додатковий податок; tax levy податковий збір; variable levy змінне мито═════════□═════════levy and execution стягнення і виконання; levy of execution опис майна; levy upon property стягнення податку на нерухомість; to impose a levy накладати/накласти податок • оподатковувати/оподаткувати; to levy charges стягати/стягнути платежі; to levy tax стягати/стягнути податок • оподатковувати/оподаткувати▹▹ tax* * *1.збір; комісія; мито, податок; плата2. v. -
2 fee
1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов'язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо═════════■═════════administration fee адміністративна оплата; administrative fee адміністративна оплата; admission fee вступний внесок • вхідна плата; affiliation fee внесок при вступі до організації; agency fee агентська винагорода; agent's fee винагорода агента; annual fee річний внесок; application fee реєстраційна оплата; appraisal fee комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі); arbitration fee арбітражна оплата • арбітражний внесок; arbitrator's fee гонорар арбітра; auction fee аукційна оплата; award fee преміальні; booking fee реєстраційна оплата; brokerage fee брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру; broker's fee брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру; cargo fee вантажна оплата; chartering fee фрахтова оплата; commitment fee комісія за зобов'язання надати кредит; consular fee консульський збір; consultant's fee оплата консультанта; consultation fee оплата за консультацію; contractor's fee винагорода підрядника; court fees судові витрати; current fees поточні відрахування; customs fees митні збори; director's fees винагорода директорові • директорська винагорода; discharging fee плата за розвантаження; doctor's fee гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги; entrance fee вступний внесок • реєстраційна плата; finder's fee плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи; fixed fee встановлена винагорода • фіксована винагорода; flat fee тверда комісійна винагорода; franchise fee комісія за передачу пільгового права; front end fee одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода; handling fee плата за транспортну обробку вантажів; incentive fee заохочувальна винагорода; initial fee початковий внесок; installation fee плата за установку; insurance fee страхова оплата • страховий збір; issue fee збір за видачу патенту; landing fee оплата за розвантаження; legal fee судові витрати; license fee плата за ліцензію; listing fee реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг; litigation fee судова оплата; management fee комісія за надані послуги; membership fee членський внесок; nonrefundable fee безповоротний платіж; notarial fee нотаріальна плата; packaging fee плата за упакування; parcel fee оплата бандеролі; participation fee комісія за участь; passport fee плата за видачу паспорта; patent fee плата за патент; penalty fee кара • штраф; pick-up fee плата за вивіз; pilot fee лоцманська оплата; port fee портовий збір; procuration fee платіж за послуги за надання позики; protest fee комісія за оформлення протесту; public accounting fee гонорар за зовнішню ревізію; publication fee оплата за публікацію; quarantine fee карантинна оплата; registration fee реєстраційний збір; remittance fee комісія за грошовий переказ; renewal fee відновлювальна оплата; rental fee орендна оплата; school fees плата за навчання; service fee плата за послуги; standard fee однакова ставка; storage fee плата за зберігання вантажу; subscription fee плата за передплату; transaction fee плата за банківські послуги; transfer fee плата за перевезення вантажу; tuition fee плата за навчання; underwriting fee гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику; unloading fee плата за розвантаження; warehouse fee плата за зберігання на складі • складський збір; weighing fee оплата за зважування═════════□═════════at a nominal fee за номінальну оплату; fees and royalties дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду; fees and salaries винагорода і платня; fee change зміна розміру плати; fees for arbitration services арбітражні витрати; fees for consultation винагорода за консультацію; fee for legal opinion гонорар за правову оцінку; fee for a patent плата за патент; fee for service плата за послуги; fee for a trademark податок за торговельний знак; fee per article ліцензійний платіж за одиницю виробу; fee system система винагород; for a fee за винагороду • за плату; to apportion fees пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати; to ask for a fee запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди; to be liable to a fee підлягати оподаткуванню • оподаткувати; to be remunerated with a fee одержувати/одержати винагороду; to charge a fee нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду; to collect fees стягати/ стягнути податок; to command a fee вимагати винагороду; to demand a fee вимагати винагороду; to estimate a fee обчислювати/обчислити винагороду; to pay a fee платити/заплатити винагороду; to receive a fee одержувати/одержати винагороду* * *гонорар; комісія; збір; міто ( зрідка) -
3 excise
1. n1) акциз; акцизний збір2) ліцензія3) (the E.) акцизне управління2. v1) стягати акцизний збір; обкладати акцизним збором2) просити (стягати) надто високу ціну3) вирізувати, відрізувати4) мед. видаляти оперативно, ампутувати* * *I [`eksaiz] n1) акциз, акцизний збір (тж. excise duty)2) ліцензія3) icт. ( the Excise) акцизне управлінняII [ik'saiz] v1) стягувати акцизний збір, обкладати акцизним зборомIII [ik'saiz] v -
4 toll
1. n1) дзвін; благовіст2) похоронний дзвін3) мито, збір4) перен. данина5) додаткова плата за послуги (за міжміську телефонну розмову тощо)6) право стягати мито7) мірчук, плата зерном за помел8) утримання частини металу за переплавляння руди9) військ. втратиtoll call — амер. міжміська телефонна розмова (за додаткову плату)
toll line — амер. міжміська телефонна лінія
2. v1) повільно і розмірено бити у дзвони2) благовістити3) дзвонити за небіжчиком4) відбивати години5) стягати мито6) сплачувати мито7) обкладати даниною8) амер., розм. заманювати, зваблювати9) амер. заманювати в пастку (диких звірів)11) юр. анулювати12) платити за міжміську телефонну розмову (за проїзд по шосе, по залізниці, через міст тощо)13) брати мірчук* * *I n1) мито, збірtoll through — транзитне мито /плата/; to pay toll платити дорожнє мито
to raise the tolls — підвищити мита; дань
heavy toll — важка дань, великі жертви
to take toll (of smth) — наносити важку утрату (чому-н.)
tomobile accidents take a heavy toll of human lives — автомобільні катастрофи уносять багато людських життів
the private whisper campaign that he was a bit whacky took its toll — пущений впливовими особами слух про те, що він будучи не в собі, робив свою справу; війск. втрати
4) icт. утримання частини зерна за помел; утримання частини металу за переплавлення руді5) плата за провезення вантажу; фрахтII1) υl. дзвонити ( у дзвін); поволі, помірно ударяти; благовестити2) дзвонити по небіжчикові (to toll smb s death)III n1) дзвін церковних дзвонів; благовістIV1) υl. стягувати як митоVυ дiaл., aмep. привертати увагу, заманювати; aмep. заманювати в пастку ( диких звірів)VIυ юp. позбавляти (якого-н. прав)to toll an entry — позбавляти права доступу; анулювати
-
5 истощать
I. и Истощаться (стать тощим) схуднути, змарніти, (изнемочь) охлянути, охлясти, винидіти, (о мн.) похуднути, помарніти, поохлявати, похлясти. [Відімкнули келію, а той чернець зовсім винидів (Казка)].II. истощить1) кого (сделать тощим) - худити, схудити, (о мн.) похудити кого. [Нащо ви схудили вола отако? (Кам. п.). Геть похудив коні (Берд. п.)];2) кого, что (изнурять) - виснажувати и виснажати, виснажити, висиляти, висилити, стягувати и стягати, стягти, стягнути, (о мн.) повиснажувати, повисиляти, постягати, (работой ещё) виробляти, виробити, спрацьовувати, спрацювати, випрацювати кого, що; см. Изнурять. [Я- б вам порадив покинути як-найшвидше наше Туапсе, доки малярія вас не виснажила (Крим.). Марусю діти стягли, а свекруху - життя (Гр. Григ.)]. -щать землю, почву, поле - виробляти, виробити, виснажувати, виснажити землю, ґрунт, поле. [Виробили так землю, що вже нічого не родить (Сл. Гр.)]. -щать кого налогами - виснажувати, стягувати и стягати, збезсилювати, збезсилити податками кого. -щить государственную казну - виснажити державну скарбницю. -щить кошелёк - спорожнити, вичерпати гаманець. Пост -щает - піст виснажує, збезсилює. Тяжёлая работа -щила его силы - важка праця виснажила його (йому) силу, важка праця висилила його;3) (издерживать) витрачати и витрачувати, витратити (гроші, майно), (шутл. о деньгах) вишептати; см. Издерживать;4) (о запасах, средствах: вычерпывать) вичерпувати, вичерпати (запаси, засоби); см. Исчерпывать. -щить терпение - а) (кому) вичерпати чию терпеливість, (простов.) урвати терпець кому; б) (своё) вичерпати терпіння, терпець (свій). -щить свои силы - вичерпати свої сили или виснажитися. [Там спочивають ті, що вичерпали сили (Кн. Іова)]. -ться -1) возвр. з. виснажуватися, виснажитися, висилятися, висилитися, (работой) вироблятися, виробитися, спрацьовуватися, спрацюватися, випрацюватися, (отощевать) охлявати, охлянути, охлясти, (о скоте, почве ещё) перепастися. [Робітники працюють, робоча сила виснажується (Азб. Ком.). Виробився чоловік (Зміїв. п.). Виробилась земля (Грінч.)];2) витрачатися, витратитися, пере[ви]водитися, пере[ви]вестися, (шутл. о деньгах) вишептуватися, вишептатися; см. Издерживаться;3) (иссякать) вичерпуватися, вичерпатися, кінчатися, кінчитися. [Творчість народня, кажуть, вичерпується останніми часами (Єфр.)]. Средства наши начинают -щаться - засоби наші починають вичерпуватися. Терпение моё -щилось - терпіння моє вичерпалось, (простовато) у мене ввірвався терпець. Истощённый -1) (от Истощить) - виснажений, висилений, (работой ещё) вироблений, спрацьований; (о домаш. животн. ещё) роблений; витрачений, вичерпаний;2) (от Истощиться) виснажений, охлялий; см. Истощалый. [Увесь організм знесилений, виснажений (Кон.). Сіре виснажене обличчя (Черкас.)]. -ный болезнью - виснажений хоробою, (зап.) схорований. -ный плохим питанием - захарчований. -ная земля - виснажена, вироблена, перепала земля.* * *I несов.; сов. - истощ`ить1) висна́жувати, ви́снажити; (изнурять работой; делать неплодородной - о почве) виробля́ти и виро́блювати, ви́робити2) ( исчерпывать) виче́рпувати, ви́черпати, висна́жувати, ви́снажитиII -
6 навлекать
навлечь1) наволікати. наволокти, (чаще) стягати, стягти, (реже) натягати, натягти, спроваджувати, спровадити на кого що. [Од бога помсту наволікає! (Сл. Гр.). Вони мене не слухали і через те наволокли страшений напад ординський на узграничні землі (Куліш). Що мені за охота стягати на себе ненависть? (Звин.). І не признаюся! нащо я буду на себе натягать? (Борз.). Нам-же страшно, що він напасть на християн спровадить (Л. Укр.)]. -влечь на себя чей гнев - чий гнів на себе стягти (натягти). -влечь на себя беду, стыд, позор - стягти біду, сором, ганьбу на себе. [Сам ти, друже, сам біду на себе стяг (Франко)]. -влечь на себя насмешки - насміх (глум) стягти на себе. [I насміх на себе стягли ви (Франко)]. -влечь на себя подозрение - стягти (натягти) на себе підозру, викликати до себе підозру;2) см. Наволакивать. Навлечённый - наволочений, стягнений, натягнений, спроваджений на кого. -ться - наволікатися, стягатися, натягатися, спроваджуватися, бути наволіканим, наволоченим, стяганим, стягненим, натяганим, натягненим, спроваджуваним, спровадженим.* * *несов.; сов. - навл`ечь(на кого-что) виклика́ти и викли́кувати, ви́кликати, -кличу, -кличеш (до кого-чого), натягати и натя́гувати, -гую, -гуєш, натягти́, -тя́гну, -тя́гнеш и натягну́ти (на кого-що); ( накликать) наклика́ти, накликати, -кли́чу, -кли́чеш (на кого-що)\навлекать ть, \навлекать чь на себя подозре́ние — виклика́ти, ви́кликати до се́бе підо́зру (підозріння), натяга́ти (натягувати), натягти́ и натягнути (стяга́ти, стягти́ и стягну́ти) на се́бе підо́зру (підозрі́ння)
-
7 penalty
n юр. 1. штраф; кара; грошова кара; пеня; покарання; a штрафний; 2. неустойка; пеня1. грошова сума, яка стягується за невиконання певних вимог або порушення домовленого терміну чого-небудь; 2. грошова сума, яка стягується за порушення зобов'язань за договором (contract)═════════■═════════average penalty середній штраф; contractual penalty договірний штраф; conventional penalty звичайний штраф; customs penalty митний штраф; fiscal penalty штраф за несплату податку; pecuniary penalty грошовий штраф; prepayment penalty попередня оплата штрафу; shortage penalty штраф за наявність дефіциту в запасах; stock-out penalty штраф за нестачу запасу═════════□═════════amount of penalty сума штрафу; maximum amount of penalty максимальна сума штрафу; minimum amount of penalty мінімальна сума штрафу; on penalty of під загрозою чого-небудь; penalty clause штрафне застереження • застереження про недотримання; penalty for breach of a contract штраф за порушення умов контракту; penalty for delay штраф за затримку; penalty for early withdrawal штраф за дострокове вилучення вкладу; penalty for environmental pollution штраф за забруднення довкілля; penalty for infringement штраф за порушення; penalty for nonperformance of a contract штраф за невиконання контракту; penalty for violation штраф за порушення; penalty payment оплата штрафу; penalty proceedings судовий розгляд з приводу накладення штрафу; penalty rate штрафна ставка; penalty tax штрафний податок; penalty under a contract штраф за недотримання контракту; subject to a penalty за умови штрафу; to charge a penalty призначати/призначити штраф • нараховувати/нарахувати штраф; to collect a penalty стягати/стягнути штраф; to deduct a penalty відраховувати/відрахувати неустойку; to impose a penalty накладати/накласти штраф; to incur a penalty підпадати/підпасти під штраф • бути оштрафованим • оштрафувати; to pay a penalty сплачувати/сплатити штраф═════════◇═════════штраф < нім. Strafe — покарання; грошовий штраф (ЕС-СУМ 4: 520; Фасмер 4: 480); пеня < давньогр. poine — помста, кара < лат. poena — кара (ЕС-СУМ 4: 34; Фасмер 3:233)* * *недотримка; пеня; штраф -
8 rent
1. n фін.оренда; орендна плата; квартирна плата; рента; прокат; 2. n ек. рента; a рентний1. грошова сума, яка виплачується за користування взятою в оренду (lease) власністю у вигляді квартири, будинку, землі, машин тощо протягом певного періоду; 2. надходження (earnings¹) за користування засобами виробництва (factors of production) у формі капіталу, землі чи праці═════════■═════════absolute rent абсолютна рента; agricultural rent сільськогосподарська рента; back rent заборгованість із орендної плати • заборгованість із квартирної плати; building lot rent рента за будівельні ділянки; capitalized rent капіталізована рента; contract rent земельна рента, яка сплачується за контрактом; dead rent орендна плата, яка виплачується за невикористану власність • «мертва» рента • земельна рента у гірничовидобувній промисловості; deferred rent відстрочена рента; differential rent диференційна рента; economic rent економічна рента; gross rent валова орендна плата; ground rent земельна рента; imputed rent умовно нарахована рента; intramarginal rent внутрішньомарпнальна рента; labour rent відробіткова рента; land rent земельна рента; lot rent рента за будівельну ділянку; maximum rent максимальна рента; mining rent рента за видобування корисних копалин • рента з шахти; money rent грошова рента; monopoly rent монопольна рента; natural rent натуральна рента • рента продуктами; nominal rent номінальна рента • дуже низька квартирна рента; office rent оренда офісного приміщення; pure rent чиста рента; pure economic rent чиста економічна рента; rack rent дуже висока орендна плата • надмірно висока квартирна рента; reasonable rent поміркована орендна плата; shop rent орендна плата крамниці; spatial rent рента за вигідне розташування; total rent загальна сума ренти═════════□═════════capitalized value of a rent капіталізована величина ренти; for rent напрокат; rent action позов про заборгованість орендної плати; rent agreement угода про оренду; rent allowance допомога на оплату житла • витрати на оплату житла; rent bill рахунок за орендну плату; rent budget кошторис витрат за орендну плату; rent charge плата за прокат; rent control регулювання орендної плати • регулювання квартирної плати; rent control board орган з регулювання орендної плати; rent-controlled lease термін оренди з регульованою орендною платою; rent-controlled tenancy володіння на правах оренди з регульованою орендною платою; rent costs витрати на квартирну плату • витрати на орендну плату; rent decrease зменшення квартирної плати • зменшення орендної плати; rent due рента, яка підлягає сплаті; rent expenditure витрати на оплату житла • орендна плата; rent fixing встановлення орендної плати; rent-free звільнений від орендної плати; rent in advance заздалегідь оплачена орендна плата; rent income рентний дохід • дохід від ренти; rent increase підвищення орендної плати • збільшення орендної плати; rent in kind рента, виплачена у натуральній формі; rent owing несплачена рента; rent rebate знижка з орендної плати; rent receipts надходження від орендної плати; rent restriction act закон про обмеження орендної плати; rent-seeking прагнення отримувати ренту; rent-seeking behaviour гонитва за рентою • пошук ренти; rent subsidy дотація на орендну плату житла; rent tribunal суд з квартирних питань • судова установа з квартирних питань; to collect rent стягати/стягнути орендну плату; to fix the rent встановлювати/встановити орендну плату; to pay rent платити/сплатити орендну плату; to receive rent одержувати/одержати орендну плату; to recover rent одержувати/одержати орендну плату═════════◇═════════рента < фр. rente, італ. rendita чи нім. Rente < лат. reddita < reddo — повертаю; сплачую (ЕС-СУМ 4: 165; СІС: 582)* * * -
9 constringe
vстискати, стягувати; скорочувати* * *v1) стискати, стягати, скорочувати2) скорочуватися; звужуватися; ущільнюватися -
10 contract
In1) договір, угода; контракт; підрядcontract labour — амер. завербована робоча сила
family (team) contract — сімейний (бригадний) підряд
2) заручини, заручення3) розм. сезонний квиток4) розм. підприємство (будівельне)5) лінгв. скорочене словоIIv1) укладати договір (угоду, контракт); брати на себе зобов'язання, зобов'язуватися2) набувати (звичку)3) підхоплювати (хворобу)4) робити (борги)5) стискати; скорочувати; звужувати; стягувати6) стискатися; скорочуватися; звужуватися7) хмурити, насуплювати; морщити8) тех. давати усадку* * *I n1) договір, угода, контрактto make /to enter into/ a contract with — укласти угоду з
to award a contract — aмep. укласти підряд
2) шлюбний контракт; заручини, заручення3) підприємство ( будівельне)4) aмep.; жapг. домовленість (про вчинення злочину, убивства); плата найманому вбивці5) кapт. оголошення масті е кількості взяток6) = contract bridgeII aдоговірний; обумовлений договором, угодою, контрактомIII v1) укладати договір, угоду, контракт; брати на себе зобов'язання2) укладати (союз, коаліцію)3) набувати, отримувати, здобуватиIV n; лінгв.to contract debts — робити борги; підхоплювати ( хворобу)
скорочена форма слова, скорочене словоV v1) стискати, скорочувати; звужувати; стягати; стискуватися, скорочуватися; звужуватися3) тex. давати усадку -
11 debit
бух1. n1) дебет2) ліва сторона рахунка (де записують дебет)2. v1) дебетувати; записувати, (вносити) у дебет2) стягати з поточного рахунка* * *I n; ек.1) дебет2) ліва, дебетова сторона рахунку, дебетова сторінка (тж. debit column)3) витрата, дебіт (води, газу)II [`debit] v; ек.1) дебетувати; записувати; вносити в дебет -
12 draw
1. n1) тяга2) витягування; вихоплювання3) принада (для глядачів); окраса програми4) розм. провокаційне запитання (зауваження)5) жеребкування; лотерея; жереб; виграш6) молодий пагін7) амер. шухляда (комода)8) спорт. нічия, гра в нічию9) басейн (ріки)10) амер. лощина2. v (past drew; p.p. drawn)1) тягти, тягнути; волочити; волокти2) підсувати; підтягувати3) привертати, притягувати; збирати4) наближатися, підтягуватися5) натягати; витягувати6) привертати (увагу)7) висмикувати, виривати8) відбирати, відокремлювати, вибирати9) спорт. скорочувати відстань, наздоганяти; наближатися10) спорт. зводити внічию12) одержувати (відповідь, інформацію)14) здобувати, діставати15) втягувати, вдихати16) розгорятися18) цідити, націджувати22) очищати, злущувати лузгу23) креслити, малювати; рисувати25) складати, накреслювати (проект тощо)draw away — відводити, відволікати
draw down — опускати (штору); викликати (гнів); затягуватися (цигаркою)
draw off — знімати, стягувати (чоботи тощо); відтягувати, відводити (військо); відступати, відволікати (увагу)
draw on — натягувати, надівати; наближатися, підходити; наставати
draw out — витягувати; розтягувати; подовжувати (ся); виводити (військо); викликати на розмову; примусити заговорити
draw over — тех. переганяти, дистилювати
to draw breath — передихнути, перевести дух
* * *I [drxː] n1) тяга; витягування, витаскування; вихоплювання; aмep. затягування ( сигаретою)2) те, що подобається, приваблює глядачів; принада3) провокаційне зауваження, провокаційне питання; той, хто намагається спровокувати співрозмовника на необережне зауваження; той, хто допитується, випитує; той, хто легко піддається на провокацію; той, хто легко проговорюється, обмовляється; базіка4) жеребкування; лотерея5) витягнутий жереб; виграш6) молодий пагін, пагін солодкої картоплі7) aмep.; дiaл. висувний ящик комода8) cпopт. гра внічию, нічия9) aмep. розвідна частина мосту11) aмep. лощина12) рикошет (у біліарді; тж. draw shot)13) тex. прокатка ( металу)II [drxː] v1) (drew; drawn)2) тягти, волочити; тягтися, волочитися3) (near, close, etc.) підсувати; підтягувати; наближати; (near, close, etc.) підсуватися; підтягуватися; наближатися; (to, toward, into, etc.) переміщати, пересувати ( в яке-небудь положення); (to, toward, into, etc.) переміщатися, пересуватися ( в яке-небудь положення)4) натягувати; витягувати; натягуватися; витягуватися— витягуватися, спотворюватися (напр, про обличчя); (straight, erect) витягатися, випрямлятися; випростуватися5) залучати, привертати; збирати (аудиторію, слухачів); приваблювати глядачів, слухачів; мати успіх; cпopт. відтягувати на себе ( супротивника) (тж. draw in, draw off)6) витягати (цвях, карту з колоди); висмикувати, виривати ( зуб); вихоплювати ( зброю); добувати ( руду)7) примусити діяти, говорити; вивести з рівноваги; зондувати, прощупувати; провокувати8) відбирати, відділяти; виділяти, вибирати9) cпopт. (on, upon) наганяти, наздоганяти; скорочувати віддаль, розрив10) cпopт. зводити, закінчувати внічию; не отримувати переваги 211) затягувати, запинати або відкривати, розсовувати (занавіску, фіранку)12) отримувати (відповідь, підтвердження); добувати (відомості, інформацію); черпати ( натхнення); мати, отримувати, діставати ( урок); тягти, кидати ( жереб); здійснювати жеребкування; тягти, витягати ( лотерейний квиток)13) кapт. виманювати, витягувати ( козирі)14) отримувати (зарплату, відсотки)15) брати ( гроші з рахунку)16) викликати (сльози, оплески); викликати, накликати (лихо, нещастя; тж. draw on, draw upon, draw down)17) втягувати, вдихати (повітря; тж. draw in); мати тягу (про трубу, піч); тex. всмоктувати ( про повітродувку)18) розгорятися ( про вогонь); розкурюватися (про сигару, цигарку)19) забирати вітер ( про вітрило)20) притягувати ( про магніт)21) відводити ( воду); осушувати ( болото); cпeц. відводити, відбирати ( струм); осушуватися, піддаватися осушуванню ( про болото)22) цідити, націджувати (пиво е т. п.; тж. draw off); наповнювати ( посудину); спорожняти ( посудину)23) виснажувати ( ґрунт); ссати24) пускати ( кров); брати ( кров на аналіз); відтягувати ( гній); призводити до дозрівання ( нариву)25) настоювати (чай, трави); настоюватися (про чай, трави)26) виловлювати ( рибу); проходити річку ( з бреднем); ловити ( дичину); прочісувати ( ліс)28) відокремлювати від лушпиння, лузги; очищати ( зерно)29) миcл. (звич. after, on) переслідувати ( дичину) по запаху, іти по запаху (про собаку; тж. draw on)30) миcл. виганяти; витягувати (лисицю, борсука) з нори31) cпopт. переводити ( м'яч)32) мop. мати ( яку-небудь) осадку ( про судно)33) метал. тягти, волочити; розплющувати; кувати34) метал. відпускати ( сталь)35) в'язати, стягатиIII [drxː] v(drew; drawn)1) малювати; представляти, зображувати, змальовувати2) креслити, викреслювати (тж. draw out)3) проводити (лінію, риску; тж. draw out)4) проводити (порівняння, паралель)5) складати, накидати (проект; тж. draw out, draw up)6) to draw on smb for smth виписувати тратту на чиє-небудь ім'я на певну суму -
13 draw off
phr v4) спускати ( брудне мастило); випускати ( метал); відводити, скачувати ( шлаки) -
14 enforce
v1) примушувати, вимушувати; натискувати2) нав'язувати3) підкріпляти; посилювати; підсилювати4) проводити в життя; забезпечувати додержання (виконання)5) юр. стягати; виконувати; забезпечувати санкцією6) піддавати тиску, тиснути* * *[in'fxːs]v1) примушувати, змушувати2) нав'язувати3) впроваджувати в життя ( закон); забезпечувати дотримання або виконання4) юp. стягувати (борги); здійснювати ( судове рішення); забезпечувати санкцією5) aмep. підсилювати, підкріплювати -
15 exact
1. adj1) точний; що точно відповідає (чомусь)exact division — мат. ділення без остачі
2) пунктуальний, акуратний3) суворий, неухильний2. v1) настійно вимагати, домагатися, добиватися2) заслуговувати (якогось ставлення)3) юр. стягати, справляти (гроші)4) одержувати (хабар)5) юр. викликати в суд* * *I a1) точний ( зміст); точний ( не приблизний); строго відповіднийexact division — мaт. ділення без залишку; пунктуальний, точний, акуратний
2) строгий, неухильнийII v1) ( настійно) вимагати, домагатися (звіту, обіцянки); домогтися (поваги, згоди)2) вимагати, заслуговувати ( якого-небудь відношення)5) юp. викликати до суду -
16 forgive
v (past forgave; p.p. forgiven)1) прощатиto forgive smb. — прощати комусь
2) не стягати (борг, тощо); відмовлятися* * *v(forgave; forgiven)1) прощати2) прощати ( борг), не стягувати, відмовлятися ( від отримання боргу); peл. залишати ( гріхи) -
17 span
1. n1) п'ядь (= 22,8 см)2) інтервал; короткий відрізок часу; період часу3) коротка відстань; відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина (ріки тощо)4) відстань між опорами (арки тощо)5) прогін (моста)6) зал. перегін7) ав. розмах (лопаті, крила)8) тех. зів (ключа); розхил9) обсяг (машинної пам'яті)10) амер. парна запряжка (коней тощо)2. v1) перекривати (про дах, арку тощо)2) рихтувати міст (переправу)3) з'єднувати береги (про міст)4) заповнювати (прогалину)5) переправлятисяto span a river — переправлятися через ріку; форсувати ріку
6) ел. натягувати (дріт)7) муз. брати октаву8) вимірювати п'ядями9) перен. міряти, охоплювати10) запрягати коней (волів, мулів)12) мор. стягувати вірьовками; кріпити, затягувати; прив'язувати3. past від spin* * *I [spʒn] n1) п'ядь, спен (22, 8 см)2) інтервал, проміжок часу3) відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина ( ріки); бyд. відстань між опорами; cпeц. проліт (мостового крана, арки)4) охват, обсяг; об'єм машинної пам'яті5) бyд. прогінна будова6) зaл. перегін7) aв. розмах ( крил)8) тex. зів ( гайкового ключа); розхил ( губок лещат)9) мaт. хорда ( дуги)10) фiз. розмах, подвійна амплітуда ( коливань)II [spʒn] v1) перекривати (про арку, дах); наводити міст або переправу; з'єднувати береги ( про міст); заповнювати (пробіл, проміжок)2) охоплювати, включати4) eл. натягати ( провід)5) мyз. брати октаву або великий інтервал ( однією рукою)6) вимірювати п'яддю; мірятиIII [spʒn] n; сл.парна запряжка (коней, мулів, волів)IV [spʒn] v1) запрягати коней, мулів, волів; cл. складати парну запряжку (за мастю, зростом)2) мop. стягати мотузками; кріпити, затягуватиV [spʒn] past від spin I VI [spʒn] past від spin IV VII [spʒn] past від spin V -
18 stick
1. n1) ціпок, палиця2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок3) жезл4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка5) свічник6) смичок7) муз. диригентська паличка8) спорт. ключка9) людина10) тупиця, колода; недалека людина11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)12) pl хмиз13) амер., розм. глушина14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу16) круглий лісоматеріал17) друк. верстатка18) мор. перископ19) мор. рангоутне дерево20) бот. гілка, черешок21) текст. тіпалка, м'ялка24) тех. ручка, держак25) ав., розм. ручка управління26) клейкість27) затримка28) перешкодаstick bombing — військ. серійне бомбометання
the big stick — політика сили, політика великого кийка
cross as two sticks — злий як біс, не в дусі
in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі
to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти
2. v (past і p.p. stuck)1) втикати, встромляти, вколювати2) проколоти, простромити (through)3) заколоти, убити (багнетом)4) різати, колоти, забивати (худобу)5) висовувати, виставляти6) засовувати; затикати7) стирчати8) розм. поставити, покласти, кинути9) наколювати (комах для колекції)10) збирати хмиз (звич. to go sticking)11) с.г. ставити підпірки12) друк. уставляти у верстатку13) приклеювати, наклеювати, розклеювати14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати16) застрявати; загрузнути, зав'язнутиthe car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі
17) вагатися18) зупинятися, затримуватися19) розм. залежуватися (про товар)20) погано діяти, заїдати22) спантеличити, поставити у скрутне становище23) обдурювати, обманювати24) нав'язати; накинути; підсунути25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупитиstick around — розм. тинятися поблизу
stick down — розм. підписувати, записувати
stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування
stick up for — захищати, підтримувати
stick up to — не підкорятися; чинити опір
* * *I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
19 strap
1. n1) ремінь, ремінець2) смужка тканини, штабка металу3) мед. смужка липкого пластиру4) зав'язка5) pl підтяжки, шлейки6) штрипка; лямка7) ремінь для правки бритви8) військ. погон9) тех. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка10) мор., ав. строп11) (the strap) биття ременем12) розм. кредитstrap brake — тех. стрічкове гальмо
strap hinge — віконна (дверна) завіса з довгими крилами
2. v1) стягувати (зв'язувати, скріпляти) ременями2) мор. скріпляти скобою (ременем)3) ставити крокви4) бити ременем5) мед. стягувати краї рани липким пластирем; прикріпляти бинт липким пластирем; накладати липкий пластир6) енергійно, напружено працювати7) енергійно братися до справи8) чистити (коня)9) правити бритву на ременіstrap up — мед. накладати пов'язку, робити перев'язку
* * *I n1) ремінь, ремінець2) смужка матерії або металу; мeд. смужка липкого пластиру3) зав'язка4) pl штрипка; лямка; шлейки; підтяжки; бретелька; ремінна петля ( для стоячих пасажирів в автобусі)5) pl туфлі з ремінцем, пряжкою6) cл. ремінь для правки лез7) вiйcьк. погон8) тex. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка9) мop. строп10) ( the strap) пороття ременем11) жapг. кредит12) кocм. фалII v1) зв'язувати, стягувати, скріплювати ременями (strap down, strap up)2) мop. скріплювати ременем або скобою; остроплювати4) мeд. стягати краї рани липким пластиром; прикріплювати бинт липким пластиром; накладати липкий пластир5) енергійно, напружено працювати; cл. енергійно братися за справу6) притискати ( кого-небудь); урізувати ( кого-небудь у чому-небудь)7) чистити коня -
20 surcharge
In1) додаткове навантаження; перевантаження2) доплата (за лист тощо)3) додатковий податок4) надпечатка (на поштовій марці)5) штраф, пеня6) перевитрата; витрати понад кошторис7) ел. перезарядкаIIv1) вимагати надто високу ціну; стягувати надто високий податок2) брати додаткову плату за окремі послуги3) перевантажувати4) переповнювати5) надпечатувати (марку)6) штрафувати, стягати (перевитрачену суму)1) ел. перезаряджати* * *I n1) додаткове навантаження; перевантаження2) приплата, доплата ( за лист); додатковий податок3) надпечатка ( на марці)4) штраф, пеня5) перевитрата, витрати понад кошторисII v1) стягувати занадто високу ціну або непомірно високий податок; стягувати додаткову плату за особливі послуги2) перевантажувати; часто pass переповняти3) надпечатувати ( марку)4) штрафувати; стягувати ( перевитрачені суми)
См. также в других словарях:
стягати — а/ю, а/єш і рідше стя/гувати, ую, уєш, недок., стягти/ і стягну/ти, стягну/, стя/гнеш; мин. ч. стяг, ла/, ло/ і стягну/в, ну/ла, ну/ло; док., перех. 1) Міцно з єднувати, зв язувати, скріплювати що небудь чимсь. 2) Робити більш прилеглим, тісним,… … Український тлумачний словник
стягати — I = стягти 1) (охопивши що н. чимсь, туго зав язуючи, зменшувати обсяг, звужувати щось), стягувати, стягнути, затягати, затягувати, затягти, затягнути, перетягати, перетягувати, перетягти, перетягнути, перехоплювати, перехопити, притягати,… … Словник синонімів української мови
стягати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
стігати — стягати … Лемківський Словничок
зволочати — стягати, скидати … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
дрітувати — стягати гнучким дротом розбитий горщик … Лемківський Словничок
скидати — I = скинути 1) (кидати кого / що н. униз / з чогось), опускати, опустити, зіштовхувати, зіштовхнути; змахувати, змахнути (рукою); валити, звалювати, звалити (що н. велике, важке); звергати, зверг(ну)ти (із силою) 2) (одяг, взуття, щось пов язане … Словник синонімів української мови
відкупник — а, ч., іст. Той, хто одержував право (за гроші) стягати державні податки з населення … Український тлумачний словник
громадити — джу, диш, недок. 1) перех. і без додатка. Згрібати, складати що небудь в одне місце. 2) неперех., розм. Гребтися. 3) перех. і без додатка, діал. Збирати, стягати, нагромаджувати … Український тлумачний словник
заборсувати — ую, уєш, недок., забо/рсати, аю, аєш, док., розм. 1) перех.Завізувати, стягати, переплутуючи (мотузку і т. ін.). || Заплутувати. 2) тільки док., неперех. Задриґати або швидко захитати чим небудь … Український тлумачний словник
зривати — а/ю, а/єш, недок., зірва/ти, зірву/, зі/рвеш, док., перех. 1) Надломивши, відокремлювати від стебла, кореня і т. ін. (листок, квітку, плід тощо). 2) Рвучко відокремлювати що небудь прикріплене. || Рвучким рухом знімати, стягати що небудь із… … Український тлумачний словник