-
81 отклонение на полную шкалу
1) Engineering: full-scale deflection (о стрелке прибора), full-scale indication, full-scale swing, full-scale travel (стрелки)2) Metrology: (стрелки) full-scale travelУниверсальный русско-английский словарь > отклонение на полную шкалу
-
82 сельсин
synchro
индукционное электрическое устройство, преобразующее угловое перемещение ротора в синхронный эл. сигнал, или входной эл. сигнал в синхронный поворот ротора. — an inductive device, containing а stater and a rotor, capable of transforming an angular-position input into an electrical output or an electrical input into an angular output.
- (классификация)
к основным типам с. относятся: сельсины моментные, управляющие cкt и индуктивные потенциометры, — main classes of synchros include torque synchros, control synchros, resolvers, and induction potentiometer (linear synchro transmitters)
- (-) датчик — synchro-torque transmitter
датчик, вырабатывающий сигнал для отработки (поворота) ротора (вала) соответствующего сельсина-приемника. — а positioning device that generates electrical information to drive а suitable torque receiver.
- (-) датчик) — synchro (control) transmitter (cx), transmitting synchro
сельсин, ротор которого поворачивается механически для выдачи электрических сигналов, соответствующих угловому положению ротора, — а synehro, the rotor of which is mechanically positioned, for transmitting electrical information corresponding to angular positions of the rotor.
- (-) датчик "грубого отсчетa" (гироагрегата га курсовой системы) — synchro coarse torque transmitter
- (-) датчик "точного отсчета" (гироагрегата гa курсовой системы) — synchro fine torque.transmitter
- (-) датчик вертикальной наводки (грубый, точный) — (rough, fine) elevation aiming synchro-torque transmitter
- (-) датчик горизонтальной наводки (грубый, точный) — (rough, fine) azimuth aiming synchro-torgue transmitter
- (-) датчик, дифференциальный — control differential transmitter (cdx)
the cdx operates with control transformers.
- (-) датчик, дифференциальный cкt (синусно-косинусного трансформатора) — resolver control differential transmitter, resolver differential (rd)
- (-) датчик крена — roll synchro control transmitter, roll transmitter, roll cx
- (-) датчик, линейный (индуктивный потенциометр) — linear synchro transmitter
- (-) датчик cкt (синусно-косинусного трансформатора) — resolver control transmitter (rx)
- (-) датчик тангажа — pitch synchro control transmitter, pitch transmitter, pitch cx
- десяток (счетчика) — tens synchro
-, дифференциальный — differential synchro
-, дифференциальный (приемник трансформаторного типа) — (synchro) control differential transmitter (cdx)
- единиц (счетчика) — units synchro
- (-) индикатор — synchro indicator, indicating synchro
сельсин-приемник, служащий только для перемещения стрелки прибора, — а receiver with low torque and low reaction which is used solely to drive a pointer
- (-) приемник — synchro-torque receiver, receiving synchro
приемник углового положения с относительно малым полным сопротивлением, угол поворота ротора которого соответствует углу поворота ротора сельсина-датчика. — а relatively low impedance positioning device that genetates its own torque when driven by а synchro-torque transmitter.
- (-) приемник вертикальной наводки (грубый, точный) — (rough, fine) elevation aiming synchro-torque receiver
- (-) приемник горизонтальной наводки (грубый, точный) — (rough, fine) azimuth aiming synchro-torque receiver
- (-) приемник (отработки) заданного курса (прибора нпп) — heading /compass card/ control transformer
- (-) приемник крена (приборов пкп, кпп) — roll control transformer, roll ст
- (-) приемник курса (стрелки положения курса прибора нпп) — localizer (pointer) control transformer
- (-) приемник, работающий в индикаторном режиме — synchro indicator
- (-) приемник, работающий в трансформаторном режиме — synchro control transformer
- (-) приемник cкt (синуснокосинусного трансформатора) — resolver control transformer (rc)
- (-) приемник тангажа (приборов пкп, кпп) — pitch control transformer, pitch ct
- (-) приемник (отработки) текущего курса (прибора hпп) — heading /compass card/ control transformer
- крена — roll synchro
- ckt (типа синусно-косинусного трансформатора) — resolver
- тангажа — pitch synchro
- (-) трансформатор — synchro control transformer
сельсин, первичная обмотка которого запитываетея электрическим сигналом, соответствующим угловому перемещению (от управляющего датчика),a со вторичной обмотки снимается напряжение пропорциональное разности между сельсинным и электрическим углом. — а synchro, whose primary is supplied with electrical angular information (from a connected control transmitter) and whose secondary supplies а voltage pr tional to the difference between the synchro angle and electrical angle.
-(-)трансформатор, датчик — (synchro) control transmitter (cx)
- (-) трансформатор, переходный (пст) — intermediate synchro control transformer
- (-) трансформатор, приемник — (synchro) control transformer (ст)
сельсин, статорная обмотка которого получает эл. сигнал, соответствующий угловому положению ротора датчика, — the ст stator is supplied with electrical angular information. operates with control or differential transformers.
-, четырехобмоточный (типа ckt) — four-wire synchro (of resolvertype)
работать в индикаторном режиме (о сельсине) — operate as synchro indicator
работать в трансформаторном режиме — operate as synchro (control) transformerРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > сельсин
-
83 колебание(я)
fluctuation, vibration
(величины, напр., давления, напряжения) — fluctuation or vibration on each side of a mean value or position.
- (периодический процесс) — oscillation
-, вынужденные — forced oscillation
-, вынужденное (вибрационнoe) — forced vibration
вибрация от воздействия внешних периодически прилаженных сил, — when vibration results from the application of an external periodic force.
-, высокочастотное ("зуд" поверхности управления) непрерывное колебание поверхности управления, вызываемое прерывистым отрывом воздушного потока. — buzz. sustained oscillation of a control surface caused by intermittent flow separation.
-, высокочастотные ("зуд") элероны — aileron buzz
-, изгибное — bending vibration
-, крутильное — torsional vibration
- лопасти несущего винта относительно вертикального шарнира — hunting angular oscillation of а rotor blade about the drag hinge.
- напряжения — voltage fluctuation
-, незатухающие — sustained oscillation
-, неустановившиеся — transient vibration
любое движение в вибрационной системе за период, потребный для перехода системы из одного условия приложения силы в другое, — any motion in a vibrating system which occurs during the time required for the system to adapt itself from one force condition to another.
- оборотов — speed/rpm/ fluctuation, variation in rpm, speed variation
- no крену — roll(ing) oscillation
- no тангажу — pitch(ing) oscillation
- подачи питания — power supply variations
- показаний (указателя) — unstable display /reading/
-, поперечное (самолета) — lateral oscillation
любое движение, вызываемое периодическим изменением движения самолета по крену, рысканию и боковому скольжению. — any motion which is made up of а periodic variation of the rolling, jawing and side-slipping of an aircraft.
-, принудительное — forced oscillation
-, продольное (самолета) — longitudinal oscillation
любое движение, вызываемое периодическим изменением скорости полета, высоты и угла тангажа. — any motion which is made up of а periodic variation of the flight speed, height and angle of pitch of an aircraft.
-, продольное кратковременное — short-period longitudinal oscillation
при данном виде колебаний поступательная скорость самолета остается практически неизменной, но возникают изменения угла атаки и пространственного положения ла. — in short-period oscillations the aircraft forward speed remains substantially constant, involving predominantly changes in the incidence and attitude.
- рыскания — yawing oscillation
-, свободное (собственное) — free vibration
вибрационное движение в упругой системе, выведенной из состояния равновесия, и свободной от дальнейшего приложения внешней силы. — free vibration is the vibratory motion which takes place when an elastic system is displaced from its equilibrium position and released.
-, скручивающие — torsional vibration
- стрелки (прибора) — pointer oscillation
- стрелки прибора (относительно отметки шкалы) стрелка должна возвратиться в нулевое положение, проходя через нулевую отметку не более двух раз. — crossing the pointer should return to zero without crossing the zero mark more than twice.
- температуры — temperature variation
-, установившееся (устойчивое) — steady-state vibration
-, фугоидное — phugoid oscillation
длинно-периодные колебания при нарушении продольнаго движения самолета. — а long-period oscillation characteristic of the disturbed longitudinal motion of an aeroplane.
- шимми — shimmy
вынужденные колебания самоцентрирующегося переднего колеса шасси относительно оси свободного ориентирования при движении по поверхности с повышенным коэффициентом трения. — а forced oscillation of a casfaring wheel about the castor axis when travelling on a surface the coefficient of friction of which exceeds a critical value.
затухание к. стрелки (прибоpa) — damping of the pointer oscillation
успокоение к. — oscillation damping
гасить к. — damp oscillationРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > колебание(я)
-
84 дрожание
bounce, chatter, (напр. стрелки прибора) dancing, flutter, ( стрелки прибора) flicker, (напр. изображения) jitter, tremor* * *дрожа́ние с.
jitterдрожа́ние изображе́ния1. астр. image tremor2. тлв. jitters, picture bounceдрожа́ние и́мпульса — pulse jitterдрожа́ние отме́тки рлк. — bobbingдрожа́ние светово́го пятна́ ( в фототелеграфе) — flutterдрожа́ние стре́лки ( прибора) — quiver of a pointerдрожа́ние строк тлв. — interline flickerдрожа́ние частоты́ — frequency jitter* * * -
85 диапазон перемещения
1) Engineering: excursion range (напр. стрелки прибора), travel range (рабочего органа)2) Metrology: excursion range (например, стрелки прибора), range of travel3) Robots: movement rangeУниверсальный русско-английский словарь > диапазон перемещения
-
86 качание
1) General subject: oscillation, pumping, rock, rocking, shaking, sway, swing, swinging, teeter, to-and-fro, wabble, weaving, wobble, and fro2) Aviation: flapping3) Engineering: hunting (частоты, скорости, изображения), oscillation (периодическое колебание), swaying, sweeping, whipping5) Mathematics: hunt effect, vibration6) Railway term: looseness7) Automobile industry: fluctuation, sweep, swinging motion, toss, tossing9) Forestry: slewing10) Metallurgy: hunting (напр. стрелки прибора), rocking motion, wobbling motion11) Textile: play12) Jargon: flip-flop14) Special term: libration15) Mechanics: weave16) Drilling: tilting17) Robots: swivel18) Aviation medicine: body-rocking, seesaw19) Makarov: free play, hobbing motion, hunting (стрелки прибора), jigging motion, pivoting, pivoting motion, rocking (относительно продольной горизонтальной оси), rocking (частоты), roll, rolling, rolling motion, tilting motion20) Taboo: cradling -
87 отбрасывание
1) General subject: casting-off2) Aviation: casting off3) Military: rollback4) Engineering: clipping (одностороннее), deleting, discarding, dropping, eliminating, repulsion, throwing-away, truncation (членов ряда)6) Accounting: truncation (членов ряда или цифр числа)7) Metallurgy: kicking-up8) Information technology: casting-out (напр. членов ряда), dropping (напр. незначащих нулей), culling (при визуализации)9) Astronautics: accept/reject10) Business: rejection11) Drilling: kick13) Quality control: truncation (напр. членов ряда)14) Robots: dropping (напр. несущественной информации)15) Makarov: deletion (напр. членов или множителей), deletion (напр., членов или множителей), dropping (напр. значащих цифр), dropping (напр., значащих цифр), dropping (незначащих данных), jettison, kick (напр. стрелки прибора), kick-up (обрабатываемого изделия), kickback, projection (тени), removal, truncation (напр., членов ряда)16) Taboo: tossing off -
88 пределы перемещения
1) Engineering: excursion range (напр. стрелки прибора)2) Metrology: excursion range (например, стрелки прибора), range of travel3) Automation: range of motionУниверсальный русско-английский словарь > пределы перемещения
-
89 прыгание
2) Railway term: springing3) Automobile industry: dancing (регулятора, стрелки прибора и т. п.), hunting, jerking4) Metallurgy: dancing (напр. стрелки прибора) -
90 возвращение
return, bringing back, guid-
ance back.
- (поворотного) перекпючателя в (к-л.) положение — switch turning back to роsition
- стрелки (прибора) в исходное (нулевое) положение — pointer return to zero
- стрелки (прибора) в исходнoe (нулевое) положение замедленное — pointer sluggish return to zero the pointer should return to zero without crossing the zero mark more than twice.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > возвращение
-
91 недоход
piston failure to reach tdc (top
поршня до верхней мертвой точки на... град. — dead center) by...deg.
- самолетика авиагоризонта до индекса горизонта — miniature aircraft failure to settle level
- стрелки прибора (до отметки) — pointer is short of (point)
- стрелки прибора (застой) — friction errorРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > недоход
-
92 переход
transition, transfer
(от одного этапа, процесса, состояния к другому)
- (одной поверхности в другую) — pass
зализы обеспечивают плавный переход между крылом и фюзеляжем. — the fillets provide а smooth pass between the wing and the fuselage.
- (при выполнении операций при ремонте, разборке, сборке) — step steps shall be numbered for ease of reference.
- (с одного режима на др. о работе оборудования) — change (over) to, switching to, placing in
- (с одного режима на другой) без переходного процесса — transient-free transfer
-, безусловный (в эвм) — unconditional transfer
- (возврат) в режим — return to...mode
ons returns to omega mode of operation.
-, галтельный — fillet
- за заданное положение (напр., чрезмерно большое отклонение рулей) — runaway
-, закругленный (детали) — fillet
- к скорости набора высоты — transition to climb speed
- ламинарного потока в турбулентный — transition from laminar to turbulent flow
- на питание (двигателя топливом) из другого бака — selection of another fuel tank
топливная система должна обеспечивать быстрый переход на питание двигателя из другого бака при выработке топлива из расходного бака. — the fuel system must feed the engine promptly when fuel becomes low in one tank and another tank is selected.
- на ручное управление — change-over to the manual control
- от взлетной к полетной конфигурации — transition from the takeoff to the en route configuration
траектория взлета начинается на линии старта до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации. — the takeoff path extends from а standing start to а point in the takeoff at which the transition from the takeoff to the en route configuration is completed.
- от нормального режима к режиму висения (вертолета) — reconversion the final reconversion at а minimum terrain clearance height is followed by the vertical landing.
- от управления на маршруте к управлению в зоне аэродрома (перед заходом на посадку) — handover from en-route control to terminal control
-, плавный — smooth transition
-, плавный (галтель) — fillet, smooth curve
- с маршрутного управления на управпение в зоне аэропорта — handover from en-route to terminal control
- с приема на передачу (радио) — change from reception to transmission
- (заброс) стрелки (прибора) — overswing of the pointer
observe overswing of the pointer in degrees past the equilibrium position.
- стрелки (прибора) через отметку шкалы — (instrument) pointer passing over /through/ scale point
-, условный (в эвм) — conditional transfer /jump/
выполнение п. от... к... конфигурации — accomplishment of transition from the... to... configuration
завершение п. от... к... конфигурации — completion of transition from... to... configuration
начала п. от... к... конфигурации — beginning of transition from... to... configuration
выполнять плавный и безопасный п. от одного этапа маневра к другому — accomplish safe and smooth transition between each stage of meneuver
завершать п. от... к... конфигурации — complete transition from... to... configuration
зачищать с плавным п. на основную (окружающую) поверхность — blend smoothly into surrounding surface
начинать п. от... к... конфигурации — begin transition from... to... configuration
обеспечивать плавный п. от мест зачистки (выступающих элементов дефекта) к основной поверхности — blend smoothly cleaned area (or edges of damage) into surrounding surface
повторять (5-й) п. (операцию) для (установки) блока — repeat step (5) to install unit, repeat operation prescribed in step (5) to install unitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > переход
-
93 сигнал
signal, pulse
носитель видимой, слышимой, электрической или др. вида информации. — visible, audible, electrical, or other conveyor of information.
-, аварийный (в системе сигнализации) — warning signal
- аварийных условий (напр., пожар двигателя) — emergency condition signal (e.g. eng fire condition signall.
-, балансировочный — drift compensating signal
для компенсации видимого ухода гироплатформы. — signals used to compensate apparent drift of stable platform.
- барометрической высоты полета от заданного значения (от корректора высоты) — altitude hold (error) signal
- бедствия — distress signal
- бокового отклонения (z) — lateral deviation signal
- большой (эл.) — high (level) signal
- в виде (форме) напряжения +27 в — signal of +27 v, +27-v signal
-, визуальный — visual signal
-, входной — input (signal)
-, входной (напр., усилителя) — (amplifier) input
- вырабатываемый (блоком) — (unit) output signal
-, выходной — output (signal)
-, выходной (напр., усилителя) — (amplifier) output
- (-)генератор — signal generator
устройство для выдачи стандартного напряжения определенной амплитуды, частоты и формы для измерения соответствующих параметров. — а device which supplies а standard voltage of known amplitude, frequency, and waveform for measuring purposes.
- датчика, выходной — transmitter output
-, директорный — director signal
-, дискретный (отдельный) — discrete signal
-, дискретный (командный, или в записывающем устройстве) — event signal
- запроса — interrogation (signal, pulse)
самолетный радиоответчик отвечает на кодированные сигналы запроса станций увд. — the transponder responds to all valid атс ground radar interrogations with а coded signal.
- запроса, кодированный — coded interrogation signal
наземная станция выдает ответный сигнал на кодированный сигнал запроса. — the ground station, on receiving the coded interrogation signal, returns reply pulse pairs.
- (импульс) запуска самолетного ответчика — transponder triggering pulse
запросчик посылает сигнал на запуск ответчика, — interrogator sends out а pulse to trigger а transponder.
-, звуковой — aural signal
карта звуковых сигналов содержит: наименование сигнала (звуковое устройство: сирена, звонок, зуммер и т.п.) причина подачи сигнала, выключение, проверка. — aural signal chart contains: condition signal (horn, bell, buzzer, clacker, etc.), actuation, silencing, testing.
-, звуковой (через громкоговоритель и наушники) — audio signal
- исправности — ok signal
-, кодированный — coded signal
-, командный — command /control/ signal, input signal
- компенсации высоты при развороте — altitude hold signal at turn
- компенсации видимого ухода гироскопа (на моментный датчик) — gyro apparent drift compensating signal (applied to torquer)
- компенсации потери высоты — altitude loss compensating signal
-, корректирующий — correcting signal
- коррекции гироскопа — gyro-torquing signal
- курсовой (гироплатформы, — pfatform heading signal
-, ложный — false signal
-, малый (эл.) — low (level) signal
-, мигающий световой (предупредительный) — flashing light warning
- маяка, ответный — beacon reply signal /pulse/
- на (поступающий на...) — (...) input signal, signal arrived at (...), signal applied to...
- наведения на аварийный радиомаяк — (emergency locator) radio beacon homing signal
- напряжением +27 в — signal of +27 v, +27-v signal
-, непрерывный (сирены) — steady horn warning
steady warning horn sounds.
-, нулевой (отсутствующий) — zero signal
-, нулевой (сбалансированный) — null signal
- обратной связи — feedback signal
- опасной высоты — altitude alert signal
- опознавания — identification signal
- опознавания радиостанции — (radio) station identification signal
an audio output of the station identification signal is provided.
-, опознавательный, кодовый — selective identification feature (sif)
-, ответный — reply signal /pulse/
-, ответный (радиоответчика) — reply pulse
ответный сигнал сро служит для опознавания и определения местоположения ла. — the reply pulse is used to identify and locate the transponder equipped aircraft.
-, опознавательный — identification signal
-, опорный — reference signal
- опроса (запроса сро) — interrogation signal /pulse/
- от (напр., датчика) — (transmitter) output signal
-, ответный (рлс) — return
areas of maximum return are displayed on radar indicator.
- отказа — failure status signal
- отклонения от (заданной глиссады) — glide slope error signal
- отклонения от заданной траектории (на стрелки положения кпп) — loc and gs error signals
- отклонения от курса — off-course signal
- отклонения от курса (на курсовой радиомаяк) — localizer deviation /error/ signal
- отклонения от равносигнальной зоны глиссадного радиомаяка — glide slope deviation /error/ signal
- отклонения от равносигнальной зоны курсового радиомаяка — localizer deviation /error/ signal
- от летчика, командный (по системе управления) — pilot's demand
командный сигнал от летчика передается на исполнительный механизм через тяги управления. — the pilot (maneuver) demand is transmitted via the control rods to the actuator.
- отраженный землей (рлс) — ground return signal
- отраженный от облачности — cloud return echo(es)
-, отраженный от объекта (рлс) — target return echo, echo from target
-, переменный по тону (сирены) — alternate horn warning. alternate warning horn sounds.
-, побочный (нежелательный) — spurious signal
unwanted signal heard as nоise.
-, позывной — call sign
комбинация букв (цифр) или четко произносимых слов для опознавания радиопередающего устройства, применяется, главным образом, дпя установления связи. — any combination of characters or pronounceable words which identifies a communication facility, used primarily, for establishing and maintaining communications.
- поправки — correction /corrective/ signal
-, постоянный (для регистрации в сарпп) — analog signal
- поступающий на (директорные стрелки) — signal operating (command) bars
-, предупредительный (в системе сигнализации) — caution signal
- прерывистый (зуммером) — intermittent buzzer warning
-, прерывистый (сирены) — intermittent horn warning
-, принудительный — command signal
-, продолжительный (сирены) — steady horn warning
-, разборчивый — readable with practically no difficulty signal
-, разборчивый с трудом — readable with considerable difficulty signal
-, разовый — event signal
- разовый (pci) — event 1
- рассогласования — error signal
сигнал в устройствах автоматического управления, величина и знак которого служат для согласования управляющегo н управляемого элемента. — in an automatic control device, а signal whose magnitude and sign are used to correct the alignment between the controlling and the controlled elements.
- рассогласования по крену (в aг сау, сту) — roll /bank/ synchro error signal
- рассогласования по тангажу — pitch synchro error signal
- ручной сигнализации — hand signal
- с (напр., выхода к-n. устройства) — output signal
- (возникшей) ситуации — condition signal
к таким сигналам относятся: пожар двиг., спаси. bblсота, предел. ckopoctb и т.п. — such signals are: eng fire (bell), altitude alert (horn), а/с overspeed (clacker), etc.
-, стимулирующий (входной) — stimulus (signal)
- треугольной формы (эл.) — back-to-back sawtooth signal
-, уведомляющий (в системе сигнализации) — caution /indicating/ signal
- угла рассогласования по крену (в авиагоризонте) — bank synchro error signal
- угла рассогласования по таигажу (в aг) — pitch synchro error signal
-, управляющий — control signal
- установки (установочный) — setting signal
- эвакуации (пассажиров) — evacuation signal (evac signal)
-, эталонный (опорный) — reference signal
обнуление с. рассогласования — setting error signal at null
при обнулении сигнала рассогласования эпектродвигатель останавливается, — when the error signal is at null, the motor will be stopped.
передача с. — transmission of signal
no с. летчика — on pilot's signal
при наличии с. (напряжением +27 в) — with signal (of +27 v) existing /applied/
подавать с. на стрелки (прибора) — apply /supply/ signal to operate pointers /bars/
прекращать подачу с. — cancel signal
прохождение с. в системе — signal flow in system
выдавать с. на... — supply signal to...
не пропускать с. (о фильтре) — reject the signal
подавать с. в (на)... — apply /supply/ signal to...
поступать в... (о с.) — enter
поступать на...(о с.) — arrive at
принимать с. от — receive signal from...
пропускать с. (о фильтре) — pass the signal
сглаживать с. — smooth signal
снимать с. (отбирать) — pick up signal
снимать с. (прекращать) — remove /cancel/ signal
управлять no с. — control in response to signals /commands/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > сигнал
-
94 глиссадная стрелка
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > глиссадная стрелка
-
95 магнитная стрелка
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > магнитная стрелка
-
96 погрешность
1) General subject: defect (в документе и т.п.), drawback, error, fault, infelicity, a margin of error (напр. соц. опроса), tolerance2) Aviation: roughness3) Military: miscalculation4) Engineering: imprecision, inaccuracy, lapse, near-extreme error, pointing error (обусловленная неправильным положением указателя или стрелки прибора), precision, offset5) Construction: deviation6) Mathematics: measure of inaccuracy, operational margin8) Automobile industry: defect, fallibility, uncertainty9) Telecommunications: ambiguity (измерения времени)10) Electronics: fault level11) Oil: mistake12) Astronautics: discrepancy13) Cartography: confusion15) Mathematical analysis: estimated faulty proportion16) Chemical weapons: error( of a device or instrument) (прибора или измерения), inaccuracy (прибора или измерения)18) Gold mining: fallability, impresision -
97 бросок
throw
– бросок намагничивающий
– бросок напряжения
– бросок стрелки
– бросок тока
бросок воды в котле — flashing
бросок обратного напряжения — kickback voltage
бросок стрелки прибора — kick of pointer
бросок тока намагничивающий — <phys.> magnetizing inrush
-
98 затухание
damping
(колебаний)
- колебаний стрелки (прибора) при затухании колебаний стрелки она должна устанавливаться на нулевой отметке проходя ее не более трех (двух) раз. — damping of pointer oscillation when damping, the pointer should return to zero without crossing zero mark more than thrice twice).Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > затухание
-
99 несимметричность
asymmetry, unsymmetry
- (выпуска) закрылков — flap asymmetry /asymmetric operation/
- (выпуска) тормозных щитков (спойлеров) — ground spoiler asymmetry /asymetric operation/
- отклонения стрелки прибора — difference between the pointer deflections
несимметричность отклонения стрелки в обе стороны от нуля не должны превышать... градусов. — difference between the pointer deflections in both directions from zero should not vary by more than... deg.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > несимметричность
-
100 заброс
См. также в других словарях:
заброс стрелки прибора — skalės viršijimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. off scale sweep; off scale swing vok. Überschwingung, f rus. заброс стрелки прибора, m; зашкаливание, n pranc. effet balistique, m … Radioelektronikos terminų žodynas
бросок (стрелки прибора) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN kick … Справочник технического переводчика
бросок стрелки (прибора) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN kick of a pointer … Справочник технического переводчика
бросок стрелки прибора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN kick … Справочник технического переводчика
заброс стрелки прибора — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN off scale sweep (swing) … Справочник технического переводчика
зашкаливание стрелки прибора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN off scale swing … Справочник технического переводчика
максимальное отклонение стрелки (прибора) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN swing … Справочник технического переводчика
максимальное отклонение стрелки прибора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN swing … Справочник технического переводчика
отклонение (стрелки прибора) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN derivation … Справочник технического переводчика
отклонение (стрелки прибора) на полную шкалу — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN full scale indication … Справочник технического переводчика
отклонение стрелки прибора — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN needle deflection … Справочник технического переводчика