-
81 insertion
n1) уставляння; укладання; уведення2) виведення на орбіту (космічного корабля)3) уміщення (статті тощо)4) вставка (у книзі тощо)5) прошивка, вставка (в сукні)6) оголошення (у газеті)1) тех. прокладка8) місце прикріплення* * *n1) вкладання; введення2) розміщення ( у газеті)4) оголошення ( у газеті)5) тex. прокладка6) aнaт., бoт. місце прикріплення7) кocм. виведення на орбіту8) бioл. інсерція -
82 invisible
1. nневидима людина, невидимка; невидима річ2. adj1) невидимий, незримий, непомітнийinvisible exports (imports) — ек. невидимий експорт (імпорт)
invisible spectrum — фіз. невидима частина спектра
he is invisible — він невловимий, його неможливо застати (побачити)
the sun is invisible because of the clouds — сонця не видно, тому що хмарно
2) таємний, потайний* * *I n1) невидимий предмет або людина2) pl; eк. невидимі статті платіжного балансу3) ( the invisible) духовна особа4) ( the Invisible) БогII a1) невидимий, незримий; непомітний2) таємний, прихований -
83 matter
1. n1) речовина, матеріал2) філос. матерія3) мед. гній4) матеріал, зміст (книги)5) суть, предмет (обговорення тощо)6) питання, справаbusiness matters — справи, ділові питання
a matter of life and death — життєво важливе питання; питання життя і смерті
7) привід, причина8) юр. спірне питання; предмет суперечки9) друк. рукопис, оригінал10) друк. набірno matter — нічого, дарма, байдуже
it is (it makes) no matter — (це) не має значення
matter of course — ясна справа; неминучість
2. v1) мати значення2) гноїтися* * *I n1) речовина; матеріал2) гній3) фiлoc. матерія4) матеріал (що міститься в книзі, статті); зміст (книги е т. п.); сутність, предмет (обговорення, дискусії)5) справа, питанняa matter of law — питання права; позов, тяжба, процес
a matter of opinion — спірне питання; ( the matter) неприємна справа, неприємність; труднощі
6) (of, for) привід, причина, підстава7) cпeц. поштові відправленняfirst-class matter — aмep. запечатані листи
second-class matter — aмep. періодичні видання, що посилаються поштою
third-class matter — aмep. друковані видання, що посилаються поштою
8) юp. заява, твердження, свідчення, що вимагає доказівa matter in deed — факт, підтверджений документально; спірне питання, спірний пункт; предмет суперечки
9) пoлiгp. рукопис, оригінал; набір; надрукований, набраний матеріалII v1) (частіше в запер., пит. реченнях) мати значення2) гноїтися -
84 news peg
подія, що служить основою нарису, передової статті, політичної карикатури e т. п. -
85 opinion column
стовпчик редакційних статей; статті коментатора або оглядача -
86 our
pron poss. (вжив. атрибутивно)наш, наша, наше, наші; що належить нам; свійin our midst — в нашому середовищі, серед нас
Our Father — Отче наш, Господь
* * *posspron (викор. тк. атрибутивно; ours)1) наш, наша, наше, наші; належний нам; свій; наш, наша, наше, наші (при висловленнях від 1-ї особи в газетній статті, наукових працях); наш, наша ( про узагальнені судження)3) пpикм. як належить нам, як годиться намOur Father — Господь, Творець
-
87 passage
1. n1) проходження; прохід, проїзд, перехід, хід2) рейс; політ на літаку; поїздка по морю3) плата за проїзд (на паротаві. літаку)to book (to pay, to take) one's passage — взяти квиток на пароплав
4) переліт (птахів)5) шлях, дорога, прохід (через щось)6) перевал, переправа7) коридор; передпокій8) пасаж; галерея9) вхід, вихід; прохід, проїзд; право проходу (проїзду)10) хід, перебіг (часу, подій)11) перехід (з одного стану в інший); перетворення12) уривок, частина, місце (в книзі тощо)13) pl розмова, обмін люб'язностями15) пригода, подія, епізод16) прохожі, перехожі17) збір з пасажирів18) рівномірна хода коня19) муз. пасаж20) анат. прохід, протока21) фізл. випорожненняpassage of arms — а) військ. сутичка, бій; б) суперечка
2. vбрати праворуч (ліворуч); рухатися боком (кінний спорт)* * *I n1) проходження; прохід, хід; перехід; проїзд; переліт ( птахів)a bird of passage — перелітний птах; перекотиполе ( про людину); тex. доступ, хід
2) переїзд, рейс; поїздка по морю або на літаку; плата за проїзд (на кораблі, літаку); право на проїздfree passage — безплатний проїзд (по морю, літаком)
3) шлях, дорога; прохід ( через що-небудь); перевал; переправа4) коридор; передпокій; пасаж; галерея; тex. канал; тракт5) вхід, вихід; прохід, проїзд; право проходу, проїзду; тex. проходження; фiз. перехід7) перехід ( з одного стану в інший), перетворення8) уривок, частина, місце (у книзі, статті)9) pl розмова; обмін компліментами10) схвалення, проведення, затвердження ( закону)11) епізод; період12) перехожі14) aнaт. прохід, протока15) бioл. перенесення16) мeд. випорожненняII vбрати праворуч або ліворуч, рухатися боком ( кінний спорт) -
88 postil
-
89 publicity
n1) публічність, гласністьto give publicity to smth. — розголосити (оприлюднити) щось
to avoid (to shun) publicity — уникати прилюдності (розголошення)
2) слава, популярність3) реклама, рекламування; пропагуванняpublicity bureau — рекламне бюро; бюро реклами та інформації
* * *[pe'blisiti]n1) публічність, гласність2) популярність, слава3) реклама, рекламування; рекламні матеріали (статті, фільми) -
90 shirttail
I n2) cл. коротке доповнення наприкінці газетного повідомлення або статті; що-небудь незначне; добавкаII a; сл.1) дитячий2) віддалений ( про споріднення)3) дрібний, незначний -
91 slant
1. n1) схил; перекіс; скісon the slant — косо; у похилому положенні
2) похила площина; схил (гори тощо); косий зріз; скат3) косий промінь4) посудина з косо зрізаним дном5) гірн. похила виробка6) амер., розм. точка зору; позиція; підхід; ставлення7) амер., розм. швидкий поглядto take a slant — кинути погляд, зиркнути
8) амер., розм. шанс, нагода9) амер., розм. єхидство; дошкульний натяк10) непряме осудження; несхвальне зауваженняa slant of wind — мор. сприятливий (попутний) вітер
2. adjкосий, скісний, похилийslant fire — військ. косоприцільний вогонь
3. advкосо, похило; набік4. v1) нахиляти; відхиляти2) нахилятися; відхилятися3) падати косо (про світло тощо)4) підготовляти, пристосовувати (для когось)5) необ'єктивно зображувати; перекручувати (факти)6) ударити косо (про кулю)* * *I n1) схил, перекіс; скіс, укіс2) похила площина; схил ( гори); косий зріз; скат4) коса риска (/)5) бioл. культура на скошеному агарі6) гipн. похила виробка7) cл. точка зору; позиція, відношення; підхід8) cл. швидкий погляд9) cл. шанс, випадок10) cл. єхидство; уїдливий натякII a; поет.косий; похилийIII advкосо; похило; набікIV v1) нахиляти; відхиляти; нахилятися; відхилятися; схилятися ( до чого-небудь)2) падати косо ( про світло)3) cл. готувати, пристосовувати ( для кого-небудь); необ'єктивно представляти, пересмикувати ( факти)4) ударити косо ( про кулю) -
92 sob
1. nридання; схлипуванняsob sister — чутлива особа; жінка-репортер, що пише сенсаційні (жалісливі) статті
sob story — амер., розм. слізлива (жаліслива) історія
sob stuff — амер., розм. сентиментальщина
2. v1) ридати; схлипувати2) говорити, задихаючись від ридання3) захлинатися (про двигун)4) ревтй, завивати (про вітер)5) амер., розм. намочувати; просочувати, насичувати (вологою)* * *I nридання; схлипуванняII v1) ридати; схлипувати2) говорити, задихаючись від ридань ( sob out)3) захлинатися ( про двигун); ревіти, завивати ( про вітер) -
93 substantive
1. n грам.іменник (тж noun substantive)2. adj1) реальний, дійсний, існуючийsubstantive law — юр. матеріально-правовий закон
2) істотний, пов'язаний із суттю3) міцний, ґрунтовний, солідний; сталий4) значний, досить великий, чималий5) самостійний, незалежний6) грам. субстантивний* * *I n; грам. II a1) реальний, існуючий, дійснийsubstantive law — юp. матеріальне право, матеріально-правовий закон
2) пов'язаний з суттю ( справи)substantive provisions — резолютивна /оперативна/ частина ( документа)
3) міцний, ґрунтовний, солідний; постійний; значний, істотний4) самостійний, незалежний5) гpaм. субстантивний -
94 tack
1. n1) цвях з широкою головкою; кнопка2) шевський цвях, текс3) стібок4) з'єднання на живу нитку5) мор. галс6) напрям; шлях, курс; політична лініяto be on the right (on the wrong) tack — стояти на правильному (на хибному) шляху
7) вірьовка, мотузка8) доповнення, поправка (до законопроекту)9) липкість, клейкість10) розм. стійкість, твердість; міцність; надійність11) полиця для сушіння сиру12) мор. їжа13) шотл. землеволодіння; оренда земельної власності14) орендоване пасовисько15) улов рибиhard tack — морський сухар, галета
2. v2) приметувати; зшивати, шити на живу нитку, наживляти3) тех. прихоплювати (зварюванням)4) додавати, приєднувати5) мор. повертати на інший галс; іти галсами; іти проти вітру6) лавірувати, міняти курс; змінювати орієнтацію (думку, лінію поведінки)7) зв'язувати, пов'язувати, співвідносити (факти тощо)8) внести у фінансовий законопроект поправку, щоб забезпечити його прийняття палатою лордів9) юр. об'єднувати пізніше за часом закладне право з першим10) з'єднувати шлюбними узами* * *I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
95 tear-sheet
n амер.1) відбиток статті, гранка2) рекламне оголошення; вирізка з газети* * *n; амер. -
96 tick-tock
I = tick-tack I II n; спец.; жарг.огляд подій у хронологічному порядку; хронологія подій, що випереджає викладення основного матеріалу статті -
97 tone down
1) phr υl. знижувати, понижувати2) пом'якшувати, приглушати; робити менш яскравим (колір, фарбу)to tone down the colours in a painting — приглушити тони на картині; пом'якшувати; затушовувати
3) лагідніти, слабшати4) фoтo ослабляти -
98 triumph
1. n1) тріумф; перемога2) радість перемоги3) іст. тріумфальний похід4) ірон. втілення, символ2. v1) перемагати, здобувати перемогу, брати верх (над кимсь — over)2) торжествувати; святкувати перемогу; радіти3) іст. тріумфувати, святкувати тріумф* * *I n1) перемога, торжество; тріумфin triumph — торжествуюче; з торжеством; з перемогою, звитяжно
to achieve great triumphs — досягти багато чого, мати великі досягнення
within a few years his triumph lay in ruins — через декілька років від його тріумфу нічого не залишилося
his life was a triumph over weakness and ill-health — його життя - це перемога над слабкістю, хворобою
a shout of triumph — торжествуючий крик /вигук/; sense of triumph відчуття торжества
great was his triumph on hearing it — його торжество було великим, коли він почув про це
3) icт. тріумф, урочистий в'їзд полководця-переможця в столицю, тріумфальне шесття ( у Стародавньому Римі)4) втілення, символII nher dress is a triumph of bad taste — її плаття - шедевр поганого смаку /верх несмаку /
1) перемагатиreason has triumphed over heart — розум отримав перемогу над почуттями; процвітати
2) ( over) торжествувати, тріумфувати; святкувати перемогу, тріумфto triumph over the constraints on space — справитися з труднощами розміщення матеріалу в обмеженому об'ємі (книги, статті)
now it was our turn to triumph — наступило, на наший вулиці свято
3) icт. святкувати тріумф ( у Стародавньому Римі) -
99 under
1. n1) те, що не відповідає стандарту (визначеному розміру, визначеній нормі)2) радіопрограма (телепередача), яка зайняла менше часу, ніж було відведено3) військ. недоліт (снаряда тощо)2. adj1) нижчий; підлеглий; підкорений; підпорядкований; нижчестоящий; який займає нижче становище3) тихий, приглушений (про звук)4) менший; нижчий за встановлену норму; що не відповідає стандарту (нормі)3. adv1) униз2) унизу, нижче; нижче рівня води3) далі4) під5) за обрій, за обрієм; за горизонтом)the sun went under an hour ago — сонце сховалося за обрієм годину тому; сонце зайшло годину тому
6) меншеto keep under — а) пригнічувати; б) не давати поширюватися
to knuckle under — підкорятися, поступатися
4. prep1) підunder the sun — під сонцем, на цьому світі
2) біля, коло3) у, в, під4) за, при, в епоху, за часів5) під, в, у (про становище)6) за (домовленістю, згодою)7) менш як, нижче, до8) під (ім'ям)to be under a cloud — а) перебувати під підозрою; б) бути у скрутному становищі
* * *I a1) нижній, що знаходиться внизу, під (чим-н.); покритий (чим-н.); under jaw нижня щелепа2) тихий, приглушений ( про звук)3) підлеглий, нижчестоящий, що зайає нижче становище4) менший; що не відповідає стандарту або нормі5) cл. безвихідне положенняII = ; advto get out from under — виплутатися; розв'язатися з ким-н., чим-н.
1) рух до низу, під який-н. предмет внизget under quick! — лізь скоріше донизу!; положення нижче чого-н. внизу, нижче; місце, що знаходиться далі в книзі, статті нижче, далі as under як сказано нижче; положення нижче рівня води или рух під воду под; положенняе за горизонтом або рух за горизонт (про сонце) за. горизонтом
ten dollars or under — десять доларів або (навіть) менше; більш молодий вік молодіше
3) встановлення контролю над чим-н. або ліквідацію чого-нIII = under IV ato keep under — не давати розповсюджуватись; пригнічувати, тримати під гнітом
1) що-н., що не відповідає стандарту, що не відповідає встановленому розміру3) вiйcьк. недолітV prep1) знахождення під яким-н. предметом підunder the bed — під ліжком; розташоване нижче якого-н. предмету або безпосредньо під ним під
the village lies under a mountain — село розташоване у підніжжя гори; знахождення поруч з чим-н. біля, під
under the very pole — біля самого полюса; знахождення під поверхнею чого-н. або нижче якого-н. рівня під; рух під яким-н. предмет або проходження під яким-н. предметом під
2) знахождення під тягарем, важкістю, тиском, загрозою підunder pressure — під тиском; вимушенність, зв'язанність обіцянкою під, по; знахождення під яким-н. впливом; під, в
under the impression that — під враженням того, що
3) знахождення під командуванням, керівництвом, наглядом, покровительством кого-н. під, в, уto fight under smb — битися під чиїм-н. командуванням; віднесення до якого-н. громадськоиу ладу, епосі, правлінню під, за; в ( епоху), в часи
4) знахождення в якому-н. стані або яких-н. умовах під, в, приunder such [any]conditions — в таких [в будь-яких]умовах; під рушницею
5) здійснення дії під, на; разом з іменником передається часто особовою формою дієсловаthe matter is under discussion [consideration] — питання обговорюється [розглядається]
under repair — в ремонті; ремонтується
6) включення в главу, розділ під, в, на7) ім'я (часто вигадане), псевдонім підunder an assumed name — під вигаданим /чужим/ ім'ям
8) наявність підпису, дати заunder smb 's signature — за чиїм-н. надписом
9) менша кількість менше; нижчеunder Ј5 — менше п'яти фунтів; більш молодий вік до, молодше; відступ від якого-н. стандарту, встановленого розміру, кількості менше, нижче
10) більш низький ранг, підпорядковане положення нижчеa field under wheat [grass] — поле під пшеницею [травою], поле, засіяне пшеницею [травою]
under one's nose — див. nose
under one's breath — тихим голосом; пошепки
-
100 via
1.плат, шляхV. Lactea — астр. Молочний Шлях, Чумацький Шлях; галактика
2. prep1) через; за маршрутом через; із заходженням у (до)2) шляхом, за допомогою3. int1) уперед!, в дорогу!2) геть звідси!3) годі!, досить!* * *I лат.путь; via media середній шлях /курс/; V. Lactea астр. чумацький шлях; галактикаII prep.1) через; згідно маршруту через; із заходженням у; via London через Лондон; from Helsіnkі to London via Hamburg з Хельсінкі в Лондон із заходженням у Гамбург ( про судно)2) шляхом, за допомогою; to make one’s vіews known - a magazіne artіcle висловлювати свій погляди в журнальній статті; І sent her a message via her sіster я передала їй записку через її сестру
См. также в других словарях:
пункти — статті, умови, вимоги, угода … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Поднестровский диалект украинского языка — Поднестровский диалект на … Википедия
Петлюра, Симон Васильевич — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «Петлюра» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Украинская Википедия — Українська Вікіпедія … Википедия
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Коломакские статьи гетмана Мазепы — Коломакские статьи (укр. Коломацькі статті); договор 1687 года, подписанный в Коломаке (нынешняя Харьковская область) с одной стороны гетманом Мазепой, казацкими старшинами и с другой стороны представителями российских царей Ивана и Петра, а… … Википедия
Зубченко, Галина Александровна — Галина Александровна Зубченко укр. Галина Олександрівна Зубченко … Википедия
Military ranks of Ukraine — Military of Ukraine … Wikipedia
Марчук, Евгений Кириллович — … Википедия
Военно-морские силы Украины — Эмблема ВМС Украины Годы су … Википедия
Дайч, Самуил Аронович — Самуил Дайч Самуїл Дайч Портрет Самуила Дайча … Википедия