-
1 стадо
96 С с. неод. kari (kõnek. ka ülek.); \стадоо овец dlambakari, \стадо коров lehmakari, оленьи стада põhjapõdrakarjad, колхозное \стадоо kolhoosi kari, племенное \стадоо põll. tõukari, aretuskari, \стадоо птиц linnuparv, идти \стадоом karjas v karjakaupa v troppis v parves minema, отбиться от \стадоа (1) karjast maha jääma, (2) ülek. madalk. (karjast) lahku lööma; ‚панургово \стадоо liter. lambakari;паршивая овца всё \стадоо портит kärnane lammas rikub kogu karja;\стадоо баранов halv. oinakari -
2 стадо
ngener. kari, parv -
3 стадо
kari -
4 стадо баранов
ngener. lambakari -
5 стадо в двести голов
ngener. kahesajapealine kariРусско-эстонский универсальный словарь > стадо в двести голов
-
6 стадо коров
ngener. lehmakari -
7 гнать стадо
vgener. karja ajama -
8 как стадо баранов
part.gener. nagu lambakari -
9 оленье стадо
-
10 племенное стадо
-
11 баран
1 С м. од.1. jäär; ülek. halv. oinas; (горные v каменные) \бараны zool. lambad ( Ovis), снежный \баран zool. Kanada lammas, pakssarv ( Ovis canadensis);2. (без мн. ч.) lambanahk; ‚ (как)стадо \баранов halv. (nagu) lambakari;смотреть, как \баран на новые ворота madalk. vahtima nagu vasikas uut väravat;упереться как \баран madalk. sõrgu vastu ajama -
12 гнать
184 Г несов.1. кого-что (ühes suunas ära, taga, välja) ajama, kihutama, (eemale) peletama keda-mida; \гнать стадо на пастбище loomi karjamaale ajama, ветер гонит тучи tuul kihutab pilvi, \гнать на улицу tänavale ajama, \гнать из дому kodust välja ajama v kihutama, \гнать зверя (mets)looma ajama, \гнать в шею v взашей madalk. nattipidi v kraedpidi välja viskama, \гнать самогон puskarit ajama, \гнать плоты parvetama, гони деньги vulg. kärista (raha) välja;2. что, без доп. kõnek. kihutama, ruttama, kiirustama; \гнать машину autoga kihutama, гони! kõnek. kihuta! las(e) käia! pane ajama!; vrd. -
13 голова
57 С1. ж. неод. pea (kehaosa; keraja kujuga toiduaine; eesosa; karja loendusühik); надеть на голову шапку mütsi pähe panema, с непокрытой \головаой palja peaga, paljapäi, кивнуть \головаой pead noogutama, покачать \головаой pead vangutama v raputama, ранен в голову peast haavatud, \головаа сахару, сахарная \головаа suhkrupea, \головаа сыра juustukera, \головаа колонны kolonni pea, идти в \головае eesotsas minema, стадо в двести голов kahesajapealine v kahesajaloomaline kari;2. (вин. п. ед. ч. \головау) м. од. pea, juht; городской \головаа aj. linnapea; ‚светлая vумная \головаа helge pea, tarkpea;глупая vдубовая vпустая vсадовая \головаа kõnek. puupea, tainapea, jahupea, kõlupea, tuhajuhan;бедовая vгорячая vотчаянная \головаа kõnek. uljaspea;дырявая \головаа kõnek. pea nagu sõelapõhi;\головаа варит у кого kõnek. pea jagab v lõikab kellel;\головаа на плечах у кого kellel on nuppu;\головаа пухнет у кого kõnek. kelle(l) pea huugab otsas;\головаа трещит у кого kõnek. kelle(l) pea lõhub otsas (valutada);сам себе \головаа ise enda peremees;ходить на \головае pea peal käima;выдавать vвыдать себя с \головаой ennast reetma;заплатить \головаой за что oma peaga maksma mille eest;стоять \головаой за кого oma elu andma v viimse hingetõmbeni võitlema kelle eest;уходить vуйти с \головаой в работу üle pea töösse sukelduma;человек с \головаой peaga v nupukas mees;в первую голову kõigepealt, esmajoones;сломя голову kõnek. ülepeakaela;как снег на голову nagu välk selgest taevast;на свежую голову selge v värske peaga;через голову кого keda vahele jättes v ignoreerides;на свою голову kõnek. endale nuhtluseks;очертя голову mõtlematult, uisapäisa;сложить голову langema, hukkuma;вешать vповесить голову kõnek. pead norgu laskma;кружить vвскружить голову кому kõnek. kellel pead segi ajama;намылить голову кому kõnek. peapesu tegema kellele;морочить голову кому kõnek. kärbseid pähe ajama kellele;снимать vснять голову с кого kõnek. kelle pead maha võtma;давать vдать голову на отсечение pead andma;вбивать vвбить vзабирать vзабрать себе в голову что kõnek. endale pähe võtma mida;(быть) на голову выше кого kellest pea jagu pikem v üle (olema);садиться vбиться \головаой об стену (oma) pead vastu seina taguma, juukseid katkuma;из \головаы вон kõnek. nagu peast pühitud;с ног до \головаы vс \головаы до ног pealaest jalatallani;валить vсвалить с больной \головаы на здоровую kõnek. süüd süütule veeretama;(сидеть) в \головаах kõnek. peatsis v peaotsis (istuma) -
14 загнать
184 Г сов.несов.загонять I 1. кого-что, во что, на что (kuhugi) ajama v suruma v lööma v taguma; \загнатьть стадо в хлев karja v loomi lauta ajama, собака \загнатьла кошку на крышу koer ajas kassi katusele, \загнатьть в угол nurka suruma, (ülek. ka) kimpu ajama, \загнатьть гвоздь в стену kõnek. naela seina lööma;2. что vulg. maha ärima; он \загнатьл на базаре зимнее пальто и шапку ta äris turul talvepalitu ja mütsi maha; ‚\загнатьть vвогнать vв могилу кого kõnek. keda hauda ajama v viima;\загнатьть vзагонять копейку madalk. raha tegema v kokku ajama -
15 овца
81 С ж. од. lammas, utt; ‚заблудшая \овца vовечка kõrgst., iroon eksinud voon v talleke, ärakadunud lambuke;паршивая \овца всё стадо портит vanas. kärnane lammas ajab kogu karja hukka;волки сыты и овцы целы kõnekäänd hundid söönud ja lambad terved;с паршивой овцы хоть шерсти клок vanas. on (või) niigi paljukest kasu kellest, asi seegi, kärnaselt lambaltki saab tuti villa -
16 охранять
255 Г несов.сов. -
17 паршивый
119 П (кр. ф. \паршивыйв, \паршивыйва, \паршивыйво, \паршивыйвы)1. (lubi)kärnas, kärnane; \паршивыйвая овца kärnane lammas;2. ülek. madalk. sant, räbal, närune, kehv, vilets, vastik; \паршивыйвая погода sant v vastik ilm, \паршивыйвое настроение räbal v vilets tuju v meeleolu, \паршивыйвая история sant lugu, \паршивыйвая дорога sant tee; ‚\паршивыйвая овца всё стадо портит vanas. üks kärnane lammas ajab kogu karja hukka -
18 пасти
364 Г несов. кого-что karjatama, karja hoidma, karjas olema, karjas käima; \пасти стадо karja hoidma, мальчик пасёт гусей poiss on hanekarjas, он много лет пас коров ta käis palju aastaid lehmakarjas -
19 пустить
317 Г сов.несов.1. (lahti, sisse, juurde, läbi, välja, üles) laskma; lubama kuhu, mida teha; \пустить птицу на волю lindu lahti v vabadusse laskma, пусти мою руку lase mu käsi lahti, \пустить пассажиров в вагон sõitjaid vagunisse laskma, \пустить ночевать v на ночлег öömajale laskma v võtma v lubama, \пустить жильцов üürilisi võtma, (ruume) välja üürima, \пустить стадо на пастбище karja välja laskma, \пустить коня на траву hobust rohumaale v sööma laskma, \пустить ракету raketti (üles v. välja) laskma, \пустить поезд под откос rongi kraavi laskma, \пустить лодку на дно paati uputama v põhja laskma, \пустить воздушного змея tuulelohet üles v õhku laskma v lennutama, \пустить слух juttu v kõlakat lahti laskma, \пустить в оборот что käibele v ringlusse laskma, \пустить в продажу müügile laskma, \пустить по течению v по ветру mer. triivima panema, \пустить кровь (1) aadrit laskma, (2) madalk. kelle verd valama, veretegusid tegema, \пустить воду vett lahti keerama, vett jooksma panema, \пустить лошадь шагом hobust v hobusel sammu käia laskma, hobust sammule sundima, \пустить сына по портновскому делу kõnek. poega rätsepaks koolitama, \пустить детей в кино lapsi kinno lubama, \пустить в отпуск puhkusele lubama;2. käiku laskma v andma; käima panema v käivitama; \пустить в ход (1) käiku laskma (ka ülek.), (2) käivitama, \пустить электростанцию elektrijaama käiku andma, \пустить в эксплуатацию ekspluatatsiooni v käitusse v käiku andma v laskma, \пустить автобус между городом и посёлком linna ja alevi vahel bussiliini avama, \пустить на полную мощность täie võimsusega käima panema, \пустить мотор mootorit käivitama, \пустить полным ходом täiskäiku sisse lülitama;3. tekitama; eritama; \пустить волну laineid üles lööma, vett lainetama panema, \пустить дым suitsu välja ajama (hakkama), \пустить хрип norinat kuuldavale tooma, norskama hakkama;4. что, на что, подо что jätma, määrama; \пустить поле под рожь põldu rukki alla jätma, \пустить лес под топор metsa maha raiuma;5. что, чем lennutama, viskama, virutama; suunama; \пустить камень v камнем в окно kivi v kiviga aknasse viskama, \пустить стрелу noolt lennutama;6. что juuri ajama, idanema (ka ülek.); \пустить корни juuri ajama, juurduma, \пустить ростки idanema, tärkama;7. что kõnek. (värvides, tikkides) varjundit andma; teatud moega õmblema; \пустить по краям зелёным mille ääri roheliseks tegema;8. kõnek. ütlema, lausuma, kohmama; \пустить крепкое словечко krõbedat sõna (sisse) poetama;9. van. sisse valama, tilgutama; lisama; ‚\пустить vпускать козла в огород kõnek. kitse kärneriks laskma v panema;\пустить vпускать пыль в глаза кому kõnek. kellele puru silma v kärbseid pähe ajama;\пустить v\пустить vпускать слезу kõnek. silmi vesistama, pisarat poetama;не \пустить vне пускать на глаза кого keda mitte silma alla laskma;\пустить vна ветер tuulde loopima v laskma, läbi lööma;\пустить vпускать (красного) петуха kõnek. punast kukke räästasse pistma v torkama v valla päästma;\пустить vпускать (себе) пулю в лоб kõnek. endale kuuli pähe kihutama;\пустить vпускать по течению кого-что (allavoolu) minna laskma;не \пустить vне пускать на порог кого üle läve mitte laskma -
20 стеречь
См. также в других словарях:
СТАДО — ср. много однородных животных вместе, вкупе; толпа, куча, гурьба, скоп животных; | пасущийся вместе дворовый скот одного хозяина, или одного селенья, города, местности, южн. череда. Стадо барское в лугах ходить, а крестьянское на пару. У нас нет… … Толковый словарь Даля
стадо — (3) 1. Группа животных одного вида, пасущихся вместе. Бѣ же далече отъ нею стадо свинии мъного пасомо. Остр. ев., 65 об. (1056 1057 гг.). 945: Аще ся въвадить волкъ в овцѣ, то выносить все стадо, аще не убьють его. Пов. врем. лет, 40 (1377 г. ←… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
СТАДО — СТАДО, стада, мн. стада, ср. 1. Группа животных одного вида (обычно разводимых с хозяйственной целью). «У лесу стадо пасется.» Некрасов. «На влажных берегах бродящие стада, овины дымные и мельницы крылаты.» Пушкин. Деревенское стадо. Стадо коров … Толковый словарь Ушакова
Стадо — … Википедия
Стадо — группа диких (домашних) животных одного вида, обитающая на какой либо территории (например, стадо оленей, ланей) или акватории. Стадо является составной частью социальной структуры популяций животных. В стаде осуществляются: добывание корма,… … Экологический словарь
стадо — Гурт, косяк, отара, табун, ватага, вереница, стая, станица, рой, руно. Волки зимою артелями рыщут. Ср. . См. вереница как бараны в стаде... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… … Словарь синонимов
стадо — СТАДО, а, ср (или стадо свиней). Большое количество народу, толпа; давка, час пик. Пять часов, зачем в самое стадо лезть … Словарь русского арго
Стадо — в животноводстве группа домашних животных одного вида, породы, пола, близкого возраста, подобранная для отдельного содержания, кормления, нагула, откорма и т.д. Синонимы: Отара, Гурт См. также: Сельскохозяйственные животные Финансовый словарь… … Финансовый словарь
стадо — Группа диких или домашних животных, обитающих на какой либо территории, например, стадо оленей или яков. Syn.: отара; табун … Словарь по географии
СТАДО — 1) поголовье сельскохозяйственных животных одного вида в хозяйстве.2) Группа животных одного вида, пола и возраста, сформированная для откорма, пастьбы.3) Группа диких, т. н. стадных, животных одного вида со взаимосвязанным поведением (копытные,… … Большой Энциклопедический словарь
СТАДО — СТАДО, а, мн. стада, стад, стадам, ср. 1. Группа животных одного вида, а также пасущийся вместе скот. Оленьи стада. С. голубых песцов (на звероферме). Рыбное с. 2. ед. То же, что поголовье. Рост племенного стада. | прил. стадный, ая, ое (к 1 знач … Толковый словарь Ожегова