-
101 Betriebsspannungsabhängigkeit der Nachweisfähigkeit
вольтовая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от напряжения, приложенного к нему.
Обозначение
D*(U)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
160. Вольтовая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
D. Betriebsspannungsabhängigkeit der Nachweisfähigkeit
E. Bias detectivity characteristic
D* (U)
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от напряжения, приложенного к нему
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Betriebsspannungsabhängigkeit der Nachweisfähigkeit
-
102 Abhängigkeit der spezifischen Nachweisfähigkeit von dem Hintergrundstrahlungsfluss
фоновая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от немодулированного потока излучения фона.
Обозначение
D*(Ф)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
- Abhängigkeit der spezifischen Nachweisfähigkeit von dem Hintergrundstrahlungsfluss
178. Фоновая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
D. Abhängigkeit der spezifischen Nachweisfähigkeit von dem Hintergrundstrahlungsfluss
E. Specific detectivity-background radiant flux characteristic
D* (Ф)
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от немодулированного потока излучения фона
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abhängigkeit der spezifischen Nachweisfähigkeit von dem Hintergrundstrahlungsfluss
-
103 bias detectivity characteristic
вольтовая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от напряжения, приложенного к нему.
Обозначение
D*(U)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
160. Вольтовая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
D. Betriebsspannungsabhängigkeit der Nachweisfähigkeit
E. Bias detectivity characteristic
D* (U)
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от напряжения, приложенного к нему
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bias detectivity characteristic
-
104 relative degree of telegraph distortion margin
- относительная степень краевой исправляющей способности приемника цифрового сигнала данных
относительная степень краевой исправляющей способности приемника цифрового сигнала данных
относительная степень краевой исправляющей способности
Степень краевой исправляющей способности приемника цифрового сигнала данных, отнесенная к длительности его единичного интервала времени.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > relative degree of telegraph distortion margin
-
105 specific detectivity-background radiant flux characteristic
фоновая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от немодулированного потока излучения фона.
Обозначение
D*(Ф)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
- Abhängigkeit der spezifischen Nachweisfähigkeit von dem Hintergrundstrahlungsfluss
178. Фоновая характеристика удельной обнаружительной способности ФЭПП
D. Abhängigkeit der spezifischen Nachweisfähigkeit von dem Hintergrundstrahlungsfluss
E. Specific detectivity-background radiant flux characteristic
D* (Ф)
Зависимость удельной обнаружительной способности ФЭПП от немодулированного потока излучения фона
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specific detectivity-background radiant flux characteristic
-
106 ability
əˈbɪlɪtɪ сущ.
1) способность, возможность делать что-л. (at, in;
to+inf.) ability to hear ≈ способность слышать ability to pay climbing ability cross-country ability germinating ability inborn ability innate ability natural ability negotiation ability spring ability
2) способность как мера (по умолчанию высокая) умения что-л. делать;
ловкость;
квалификация;
дарование to appreciate, recognize ability ≈ ценить способность ability in doing smth., to do smth. ≈ ловкость в каком-л. деле to demonstrate, display, exhibit, show ability ≈ проявлять способности, демонстрировать умение to treat smth. with ability ≈ умело справляться с чем-л. ability to write well ≈ владение слогом to be possessed of great ability ≈ быть одаренным a person of great ability ≈ человек с большими способностями, человек со значительными способностями a man of small abilities ≈ человек со способностями ниже среднего, немного стоящий в профессиональном плане ability above the ordinary ≈ неординарные способности, талант do smth to the best of one's ability ≈ стараться изо всех сил an ounce of ability ≈ зачаточные навыки He doesn't have an ounce of ability. ≈ Он ни на что не годен, совершенно неспособен делать что-л. ability for music ≈ музыкальные способности Every trader who issues notes beyond his abilities to answer must in the end be ruined. ≈ Каждый биржевой маклер, выпускающий ценные бумаги, не располагая возможностью сделать по ним выплаты, в конце концов потерпит крах. The success attests his ability. ≈ Подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант. Each man will be paid according to his ability. ≈ Каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией. ability factor creative ability exceptional ability latent ability marginal abilities mean abilities moderate abilities intellectual abilities native ability no mean abilities outstanding ability remarkable ability Syn: talent, capability
3) юр. компетенция, правоспособность ∙ Syn: fitness, aptitudeспособность, возможность;
- * to walk способность ходить;
- a child's * to learn обучаемость ребенка способность, ловкость;
квалификация, умение;
- * test (специальное) психотехническое испытание;
- * factor (техническое) показатель работоспособности;
- a man of * способный или знающий человек;
- * to write well владение слогом;
- * to think clearly способность ясно мыслить;
- * in doing smth. ловкость в каком-л. деле;
- to treat smth. with * умело справляться с чем-л.;
- to the best of one's * по мере сил способность;
талант;
дарование, одаренность;
- * for music музыкальные способности;
- to be possessed of great * быть одаренным;
- composing music is beyond his abilities он не способен сочинять музыку( коммерческое) платежеспособность (юридическое) правоспособность, компетенцияability дарование;
a man of great abilities высокоодаренный человек ~ квалификация ~ юр. компетенция ~ компетенция ~ ловкость ~ платежеспособность ~ правоспособность ~ способность;
умение;
to the best of one's abilities по мере сил и способностей ~ способность ~ умение~ to meet payments платежеспособность~ to pay ком. платежеспособность~ to save up способность обеспечить экономию~ to supply способность обеспечить поставкуbusiness ~ способность к коммерческой деятельностиconversational ~ вчт. способность к диалогуability дарование;
a man of great abilities высокоодаренный человекprofessional ~ профессиональная способность~ способность;
умение;
to the best of one's abilities по мере сил и способностейtunig ~ перестраиваемость -
107 endowment
ɪnˈdaumənt назначение вклада, передача фонда( институту, колледжу) вклад, дар, пожертвование;
(американизм) тж. (дарственный) фонд - the Carnegie E. фонд Карнеги - the hospital is under an * больница содержится на средства жервтователя дарование, талант - natural *s природные способности - intellectual *s умственные способности educational ~ пожертвование на цели образования endowment вклад, дар, пожертвование;
надел;
endowment with information сообщение сведений ~ вклад ~ дар ~ дарование;
mental endowments умственные способности ~ материальное обеспечение ~ назначение вклада ~ обеспечение приданым ~ передача фонда ~ пожертвование ~ предоставление, дар, пожертвование ~ attr.: ~ insurance смешанное страхование ~ attr.: ~ insurance смешанное страхование insurance: endowment ~ страхование на дожитие до определенного возраста endowment ~ страхование-вклад (страховая сумма выплачивается застрахованному или лицам, указанным в полисе, при дожитии до истечения срока действия договора) ~ of fund учреждение фонда endowment вклад, дар, пожертвование;
надел;
endowment with information сообщение сведений life ~ пожизненное материальное обеспечение ~ дарование;
mental endowments умственные способностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > endowment
-
108 skill
skɪl сущ. искусство, мастерство, умение;
ловкость, сноровка skill at/in using a computer ≈ навык работы с компьютером to hone a skill ≈ оттачивать умение, мастерство to demonstrate, display, show skill ≈ проявить умение to market one's skills ≈ продавать свое умение consummate, great skill ≈ законченное мастерство diplomatic skills ≈ дипломатические качества/способности professional skills ≈ профессионализм technical skills ≈ техника marketable skills ≈ нужное, приносящее прибыль умение She had the skill to cope with a difficult job. ≈ Она может справиться со сложной работой. to acquire skill, master a skill ≈ приобретать умение, приобретать навык to reinforce the skills ≈ закреплять навык special skills ≈ дополнительные навыки (опыт или знания, которые указываются при поступлении на работу или учебу, напр., знание иностранных языков) Syn: adroitness, artistry, finesse, flair, mastery, deftness Ant: clumsiness, incompetence, ineptitude мастерство, искусность, искусство;
сноровка;
опыт - exceptional * исключительное мастерство - * in carpentry мастерство плотника - * in diplomacy искусство дипломата - to acquire * приобретать опыт;
овладевать мастерством - basic *s (школьное) основные умения (чтение, письмо, счет) - to acquire culinary *s научиться хорошо готовить ловкость, умение - * in debate умение вести спор - * in talk умение поддержать разговор - to have great * with one's fingers иметь ловкие пальцы - to have great * with a pair of scissors ловко орудовать ножницами - he has much * in intrigue он ловкий интриган квалификация, профессия - he has industrial * он квалифицированный рабочий - professional * профессиональная квалификация - language *s языковые навыки и умения - journalistic * профессия журналиста - * formation подготовка квалифицированных кадров - it needs * to tune a piano настроить рояль может только человек соответствующей квалификации ремесло - ancient * древнее ремесло талант, дар, способности - creative * творческий талант - diagnostic * талант диагноста - * in speech дар красноречия basic ~ основы мастерства;
основная профессия communication ~s способности к коммуникации, способности к передаче знаний core ~s основоплагающие навыки hybrid ~s многосторонняя квалификация manual ~ квалификация manual ~ мастерство manual ~ умение occupational ~ профессиональный навык professional ~s профессиональная квалификация skill искусство, мастерство, умение;
ловкость, сноровка ~ искусство, мастерство, умение ~ квалификация ~ ловкость, сноровка ~ мастерство ~ практический опыт ~ умение transferable ~ квалификация в нескольних областях;
профессиональные навыки в нескольних областях -
109 POTENTIA
power, potency, potentiality - сила, могущество, потенциальность, возможность, способность; прежде всего означает принцип действия; во-вторых, превращение: то что воспринимает действие также наделяется силой. По Аристотелю (Met. IX c. 1, 1046a10-19) различными видами потенциальности являются: "некоторые начала и называются способностями по их отношению к одной первой способности, которая есть начало изменения вещи, находящееся в другом или в ней самой, поскольку она другое. А именно: это, во-первых, способность претерпевать как заложенное в самой претерпевающей вещи начало испытываемого ею изменения, вызываемого другим или ею самой, поскольку она другое; это, во-вторых, обладание невосприимчивостью к худшему и к тому, чтобы быть уничтоженным чем-то другим или самой вещью, поскольку она другое, через начало, вызывающее изменение. Во всех этих определениях содержится мысль о первой способности. Далее, эти способности означают способности либо вообще делать или претерпевать, либо делать или претерпевать надлежащим образом, так что в мысли о них так или иначе содержатся мысли о способностях, указанных раньше". Потенция просто обозначает несуществование вещи и ее безразличие к бытию или небытию, ее сила и способность указывают, что то, что уже имеет бытие - имеет через него и направленность к действию. Следовательно, потенциальность так или иначе есть, но ее силе не хватает бытия, как второй актуальности, которая означает действие, потому что она может быть и может быть мыслима без действия, принципом которого она сама является; она есть благодаря первой актуальности, которая означает бытие (поскольку она не может быть мыслима как несуществующая), она является принципом самой силы. Как считает Бонавентура, все это, однако, свойственно силам и потенциям души, таким как память, мышление, воля. Более того, сила или потенция отличается от habitus( состояние), потенция не включает состояния, подобно потенциальности, хотя основывается на естественных принципах. Сила производит действие (подобно тому как интеллект мышление), характерные свойства производят более конкретные действия (подобно тому как логика более правильно направляет мышление). По Бонавентуре (In lib. I Sent., d., q. 2, a. 2, q. 1 ad arg.): "Состояние - это то, чем сила есть в действительности". По Аристотелю потенциальность бывает двух видов (Met. II, c. 5, 417a21-417b2): "Нужно также более подробно определить способность или возможность (dynamis) и действительность (entelecheia). Пока мы о них говорили в общих чертах. Мы говорим о чем-то знающем, во-первых, в том смысле, в каком мы говорим о знающем человеке, что он принадлежит к знающим и обладающим знаниями, во-вторых, в том смысле, в каком мы называем знающим того, кто владеет грамматикой. Каждый из них обладает возможностью не в одинаковом смысле, а один обладает ею потому, что принадлежит к такому-то роду, т.е. к чему-то материальному (hyle), а другой потому, что он может что-то исследовать, когда хочет, если только не будет внешнего препятствия. А тот, кто уже исследует, есть знающий в действительности, он в полном смысле слова знает, [например], вот это А. Итак, оба первых суть знающие в возможности, но один из них - поскольку изменяется благодаря обучению и часто переходит от одного состояния к противоположному, другой же - иным способом, а именно от обладания знанием арифметики и грамматики и неосуществленности этого знания - к его осуществлению (to energein)". -
110 opettajanlahjat
opettajanlahjat педагогические способности, преподавательские способности
педагогические способности, преподавательские способности -
111 sielunkyvyt
sielunkyvyt (pl) душевные способности, психические способности
душевные способности, психические способности -
112 capability
сущ.1) общ. возможности, способности ( полезные для данной деятельности знания и навыки)human capabilities — человеческие способности [возможности\]
It is beyond my capability. — Это за пределами моих возможностей [способностей\].
2) упр. = organizational capabilityThrough continued use, capabilities become stronger and more difficult for competitors to understand and imitate. — При систематическом использовании уникальные способности организации укрепляются и конкурентам становится труднее их понять и скопировать.
3) общ. потенциал, возможность, способностьSee: -
113 Wobbe index
1) Техника: число Воббе3) Энергетика: индекс Воббе, число Воббе (\<кВтч/м3\>)4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: показатель Воббе, показатель Уобба относится к теплотворной способности топлив5) Макаров: поправочный коэффициент для учёта влияния состава газа на замеренное значение теплового потока6) Нефть и газ: показатель Уобба (теплотворной способности топлива), показатель Воббе теплотворной способности газа -
114 bearing test
1) Строительство: испытание на опорную прочность, определение несущей способности грунта2) Горное дело: определение несущей способности4) Полимеры: испытание на смятие5) Контроль качества: испытания на опорную прочность6) Макаров: определение несущей способности (грунта, кровли и т.п.) -
115 thymus-regeneration assay
= thymus-repopulation assay анализ регенеративной способности тимуса ( метод оценки пострадиационных потенций тимуса), анализ репопуляционной способности тимуса ( метод оценки пострадиационных потенций тимуса)* * *English-russian biological dictionary > thymus-regeneration assay
-
116 intelligenza
ж.1) разум, рассудок4) ум ( о человеке)* * *сущ.1) общ. (di q.c.) знание, интеллигенция, ловкость, согласие, единомыслие, мыслительные способности, понимание, разум, рассудок, сговор, ум, уменье2) фин. интеллект, умственные способности -
117 talent
['tælənt]сущ.1) дар, дарование, талант; способность, склонностьto cultivate / develop a talent — растить, развивать, воспитывать талант
to demonstrate / display / show talent — проявлять талант, демонстрировать выдающиеся способности к чему-л.
He is possessed of the most brilliant talents. — Он обладает яркими талантами
The assignment gave him the chance to prove his talents. — Это назначение дало ему шанс доказать свои способности.
- natural talentIt's a sin that her talents are being wasted. — Просто грех, что её таланты пропадают зря.
- outstanding talent
- shining talent
- of talentSyn:2)а) талант, талантливый человекShe is a real talent. — Она настоящий талант
б) талантливые, одарённые люди3) ист. талант ( денежная и весовая единица) -
118 mental
1. n разг. ненормальный, псих2. n разг. умственные способности3. a умственныйmental age — умственное развитие, соотносимое с возрастом
mental deficiency — умственная отсталость; слабоумие
mental work — умственная работа, умственный труд
4. a производимый в уме, мысленныйmental arithmetic — счёт в уме, устный счёт
5. a психический, душевныйmental derangement — психическое расстройство; невменяемость
mental insanity — психическое расстройство; невменяемость
6. a подбородочныйСинонимический ряд:1. bodily (adj.) abdominal; bodily; constitutional; internal; intestinal; organic; physical; visceral2. cerebral (adj.) cerebral; cognitive; intellective; intellectual; psychic; psychical; psychological; rationalАнтонимический ряд:corporal; objective; physical; unreasoning -
119 gross calorific value
- высшая теплотворная способность топлива
- высшая теплотворная способность
- высшая теплота сгорания угля
- высшая теплота сгорания
высшая теплота сгорания угля
Ндп. высшая теплотворная способность угля
калорийность топлива
Количество тепла, выделившееся при полном сгорании единицы массы угля в калориметрической бомбе в среде сжатого кислорода в установленных стандартом условиях.
Примечание. Остаточными продуктами являются газообразный кислород, азот, диоксид углерода, диоксид серы, вода в виде жидкости и зола.
[ ГОСТ 17070-87]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
DE
FR
высшая теплотворная способность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
высшая теплотворная способность топлива
Количество теплоты, приведенное к единице веса объема топлива, выделенное при сжигании при постоянном давлении 101320 Па в кислороде и охлаждении продуктов сгорания до температуры окружающей среды.
Примечания
1. Данная величина содержит скрытую теплоту конденсации водяного пара, содержащегося в топливе, и водяного пара, образованного от сгорания водорода, содержащегося в топливе.
2. В соответствии с [18] вместо высшей теплотворной способности преимущественно применяется низшая теплотворная способность топлива.
3. При низшей теплотворной способности нельзя учесть скрытую теплоту парообразования при конденсации.
[ ГОСТ Р 54860-2015]Тематики
EN
4.2.57 высшая теплота сгорания (gross calorific value, higher heating value): Количество тепла в джоулях, которое выделяется при полном сгорании единицы массы твердого топлива из бытовых отходов, сожженного в атмосфере кислорода в калориметрической бомбе при определенных условиях.
Примечание - Иначе - валовая теплотворная способность (gross calorific value).
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.1.5 высшая теплотворная способность топлива (gross calorific value): Количество теплоты, приведенное к единице веса объема топлива, выделенное при сжигании при постоянном давлении 101320 Па в кислороде и охлаждении продуктов сгорания до температуры окружающей среды.
Примечания
1 Данная величина содержит скрытую теплоту конденсации водяного пара, содержащегося в топливе, и водяного пара, образованного от сгорания водорода, содержащегося в топливе.
2 В соответствии с [18] вместо высшей теплотворной способности преимущественно применяется низшая теплотворная способность топлива.
3 При низшей теплотворной способности нельзя учесть скрытую теплоту парообразования при конденсации.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gross calorific value
-
120 BRQ
- запрос пропускной способности (полосы пропускания)
- запрос изменения пропускной способности (полосы пропускания)
запрос изменения пропускной способности (полосы пропускания)
(МСЭ-Т Н.323).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
запрос пропускной способности (полосы пропускания)
(МСЭ-Т Н.225, МСЭ-Т Н.235.3).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BRQ
См. также в других словарях:
Способности — Способности это индивидуальные свойства личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определённого рода деятельности. Способности не сводятся к имеющимся у индивида знаниям, умениям, навыкам. Они обнаруживаются в… … Википедия
способности — индивидуально психологические особенности личности, являющиеся условием успешного выполнения той или иной продуктивной деятельности. Предметом специального психологического изучения С. стали в XIX в., когда работами Ф. Гальтона было положено… … Большая психологическая энциклопедия
Способности — индивидуально выраженные возможности к успешному осуществлению той или иной деятельности . Включают в себя как отдельные знания, умения и навыки, так и готовность к обучению новым способам и приемам деятельности. Для классификации способностей… … Психологический словарь
способности — данные, талант, талантливость; паренка, пар Словарь русских синонимов. способности данные см. также талант, талантливость Словарь синон … Словарь синонимов
СПОСОБНОСТИ — индивидуальные особенности личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определ. рода деятельности. С. не сводятся к имеющимся у индивида знаниям, умениям, навыкам. Они обнаруживаются прежде всего в быстроте,… … Философская энциклопедия
СПОСОБНОСТИ — СПОСОБНОСТИ, индивидуальные особенности личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определенного рода деятельности. Не сводятся к знаниям, умениям и навыкам; обнаруживаются в быстроте, глубине и прочности овладения… … Современная энциклопедия
СПОСОБНОСТИ — индивидуальные особенности личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определенного рода деятельности. Не сводятся к знаниям, умениям и навыкам; обнаруживаются в быстроте, глубине и прочности овладения способами и… … Большой Энциклопедический словарь
СПОСОБНОСТИ — СПОСОБНОСТИ. Индивидуальнопсихологические особенности людей, от которых зависит приобретение ими знаний, умений, навыков. С. определяют успешность выполнения той или иной деятельности. Выделяют С. к языку, математические, музыкальные,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Способности — СПОСОБНОСТИ, индивидуальные особенности личности, являющиеся субъективными условиями успешного осуществления определенного рода деятельности. Не сводятся к знаниям, умениям и навыкам; обнаруживаются в быстроте, глубине и прочности овладения… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
способности — • выдающиеся способности • исключительные способности • недюжинные способности • незаурядные способности • необыкновенные способности • огромные способности • поразительные способности • удивительные способности • фантастические способности •… … Словарь русской идиоматики
СПОСОБНОСТИ — индивидуально пси хол особенности личности, являющиеся условиями успешного выполнения определенной деятельности Различают общие и специальные С Общие С это свойства ума, к рые лежат в основе разнообразных спец. С, выделяемых в соответствии с теми … Российская педагогическая энциклопедия