-
81 up and down
1) вгору, вниз, піднімаючись, опускаючисьthey bobbed up and down in the car — їх кидало в машині вгору, вниз
2) назад, вперед; туди, сюдиto walk up and down — ходити назад, вперед
3) всюди, скрізь4) повністю, досконало5) ( the up and down) збіглий перегляд або оглядto give a letter the up and down — пробігти очима лист, нашвидку проглянути лист, швидко прочитати лист
to give smb the up and down — міряти кого-н. поглядом
6) ( ups and downs); підйоми, спуски; вибоїни; зльоти, падіння; мінливості долі ( ups and downs of fortune); різкі зміниthe ups and downs of politics — різкі коливання в політиці; скачки цін
-
82 wherever
1. adv1) де2) куди2. conj1) де б (то) не2) куди б (то) не3) де (куди) тільки* * *I adv; inter1) деєwherever is he — є де ж вінє; кудиє
2) де б не булоIIcj1) в будь-якому місці, де б не булоwherever he is, he always does well — де б він не був, він скрізь показує себе з гарної сторони; куди б не
he will get lost wherever be goes — куди б він не пішов, він обов'язково загубиться
2) при будь-яких обставинах, умовахwherever there is need he is lending aid — він надає допомогу скрізь, де потрібно
-
83 wide
1. n1) поет. простір; широчінь2) (the wide) розм. увесь світ, всесвіт2. adj1) широкийwide gauge — зал. широка колія
2) що має (якусь) ширину; завширшки3) великий, обширний, просторийwide variety — велика різноманітність, широкий вибір
4) просторий (про одяг)5) широко розплющений (про очі)6) широко розчинений (про двері)7) далекий (від чогось — of); віддалений8) що відхиляється; невдалий9) розм. хитрий; спритний10) розм. розпусний; непристойний11) розм. непомірний; що виходить за допустимі межі12) фон. широкий (про голосний звук)13) що значно відрізняється (про ціни на біржі)3. adv1) поет. широко, всюди, скрізь2) навстіж3) мимо цілі, невлад4) далеко; рідко* * *I [ˌwaid] n1) пoeт. простір, широчінь2) cл. ( the wide) весь світII [ˌwaid] adone /whacked/ to the wide — той, що загинув
1) широкий; від краю до краю2) той, що має таку-то ширину3) обширний, просторий; широкий по охвату; величезний4) дiaл. просторий ( про одяг)wide coat — широке /просторе/ пальто
6) (of) далекий (від чого-н.); той, що відхиляєтьсяwide of the mark — мимо цілі; неправильно; не по суті; недоречно
views wide of ours — погляди, які різко відрізняються від наших
7) cл. хитрий, спритнийwide fellow — хитрун; розпущений; непристойний; непомірний, що виходить за межі допустимого
8) фон. широкий ( про голосний)9) eк. той, що значно відрізняєтьсяIII [ˌwaid] adv1) пoeт. широко, скрізь ( far and wide); he travelled far and wide він об'їхав весь світ2) широко, навстіж3) мимо цілі; невлучноto speak wide — говорити недоречно /не по суті/; говорити незв'язно
his blow went wide — він промахнувся; він вдарив, але не попав
4) далеко; рідко -
84 wire
1. n1) дріт2) провід (телефонний тощо)3) розм. телеграфby wire — по телеграфу; телеграмою
4) телеграмаto send a wire — послати телеграму, телеграфувати
5) розм. попередження; таємний сигнал6) військ. дротяне загородження7) розм. трос8) струна9) дротяна сітка10) розм. жорстокошерстий тер'єр11) спритний кишеньковий злодійwire channel (circuit) — військ. лінія дротяного зв'язку
wire city — розм. «місто за дротом» (в'язниця у жаргоні в'язнів)
wire laying — військ. прокладання ліній дротяного зв'язку
wire roll — військ. протитанкова дротяна спіраль
wire service (communication) — військ. дротяний зв'язок
to get under the wire — амер. мало не спізнитися, зробити щось в останню хвилину
2. v1) зв'язувати (скріпляти) дротом2) прокладати (монтувати) проводку3) військ. прокладати лінію дротяного зв'язку4) телеграфуватиto wire to smb. — телеграфувати комусь
5) військ. установлювати дротяні загородженняwire into — накидатися; угризатися
wire off — відокремити дротяною огорожею, огородити колючим дротом
* * *I n1) дріт3) телеграфний або телефонний дріт; телеграфний або телефонний зв'язок; cл. телеграмаto send a wire — вислати телеграму, телеграфувати
4) pl механізм управління ляльками в ляльковому театрі; таємні сили, що керують діями осіб або організаціїto pull the wires — натискати на потайні пружини, пустити в хід з'язки; таємно впливати (на що-н.)
6) трос7) струна9) загородження або огорожа з ( колючого) дроту10) миcл. дротовий сильце ( на зайців)••to be on wires — бути в стані нервового збуждення; сіпатися ( від нетерпіння); = бути як на голках
under the wire — cл. біля лінії фініша; в останню хвилину
II vto get one's wires crossed — переплутати, неправильно зрозуміти
1) зв'язувати або скріплювати дротом ( wire together)2) прокладати або монтувати проводкуto wire a house for electricity — провести в дім електрику; вiйcьк. прокладати лінію дротового зв'язку
to wire to smb — телеграфувати кому-н.
to wire for smb — викликати кого-н. телеграмою
4) вiйcьк. встановлювати дротову огорожу5) миcл. ловити в дротове сильце6) cл. вирішувати наперед результати змагання7) (in, into) енергійно братися -
85 wire-stitch
-
86 batten
I ['bʒtn] n1) бyд. рейка; pl батенси, дошки для підлоги2) cпopт. лата вітрилаII ['bʒtn] v(тж. batten down, batten up) скріплювати дошками; мop. задраювати (люки; batten down); бyд. скріплювати рейками, планкамиIII [`bʒtn] v1) жиріти, гладшати (особл. про тварину)2) відгодовувати (особл. тварину)3) жити в розкошах е неробстві; наживатися за рахунок інших4) поліпшувати; удобрювати землю; підвищувати родючістьIV [`bʒtn] n; текст. -
87 bind
I n1) зв'язування; зв'язаність, зв'язок; узи; пута; безвихідне становище, глухий кут; халепа2) мyз. лігатура3) захват зброї ( фехтування)5) батіг, стебло повзучої рослиниII v( bound)1) в'язати, зв'язувати, скріплювати, зажимати; прив'язувати; пов'язувати, зав'язувати; затягувати поясом; оперізувати2) переплітати ( книгу)3) обшивати, обв'язувати ( края)4) робити твердим, щільним; твердіти, тверднути (про сніг, бруд, глину)5) закріплювати шлунок, викликати запор6) зобов'язувати ( законом); зв'язувати ( договором)7) ref зобов'язатися, взяти на себе зобов'язання; зв'язати себе договором8) скріплювати, підтверджувати ( угоду)9) to be bound to do smth обов'язково зробити що-небудь; відчувати моральний обов'язок або потребу зробити що-небудь; to be bound to be, to happen etc. обов'язково відбутися, трапитися10) to be bound by smth бути зв'язаним чим-небудь11) to be bound for some place направлятися куди-небудь12) to be bound up in smth; smb бути поринутим, поглинутим, захопленим чим-небудь, ким-небудьIII n; сл.1) зануда2) нудьга; нудна роботаIV v; сл.нудити; набридати ( повчаннями) -
88 cement
I [si'ment] n1) цемент2) в'язка, цементуюча речовина3) узи; основа ( союзу)4) = cementumII [si'ment] aIII [si'ment] vcement mortar /grouting/ — цементний розчин
1) скріплювати цементом, цементувати2) скріплювати нерозривними узами; встановлювати міцний зв'язок3) метал. цементувати, навуглецьовувати; цементуватися4) cпeц. спікати, зв'язувати5) cпeц. клей, склеювати -
89 countersign
I n1) вiйcьк. пропуск, пароль; відповідь на оклик ( вартового)2) скріпа, контрасигнація3) = countermarkII vставити другий підпис ( на документі); скріпити підписом -
90 hitch
I n1) поштовх; ривок2) перешкода; затримка4) aмep. безплатна поїздка на попутній машині6) зачіп; захоплювач, затискач7) мop. вузол8) гeoл. незначне порушення пласта; стоншення; уступ9) гipн. гніздо для кріплення10) aмep.; вiйcьк.; жapг. термін служби ( в армії за контрактом); обмежений термін (роботи, угоди)II v1) рухати поштовхами; підштовхувати; підтягувати ( часто hitch up)2) (on, to) зачіпляти, причіпляти; зчіплювати, скріплювати; зачіплятися, причіплятися; зчіплюватися, скріплюватися4) накульгувати, шкутильгати; диал. ходити вистрибом; скакати; рухатися ривками5) підходити, узгоджуватися (hitch in, hitch on)6) ( hitch a ride) просити підвезти; "голосувати"; під'їхати на попутній машині7) засікатися ( про коня) -
91 knit
I n1) трикотаж; трикотажний виріб2) в'язання, плетіння3) лицьова петля ( у в'язанні)II aв'язаний, плетенийIII v(knitted [-id], knit)1) в'язати, плести; в'язати лицьовими петлями2) зв'язувати, з'єднувати, скріплювати; зрощувати (тж. knit together); з'єднуватися, скріплюватися; зростатися; створювати, породжувати4) стягувати, стискувати, збирати; стягуватися, стискуватися5) зав'язуватися ( про плоди); icт. зачати, понести ( про самку)6) встановлювати ( відносини); зміцнювати; укладати ( угоду)7) сплітати, переплітати, плести -
92 secure
I a1) спокійний; безтурботний2) упевнений, переконаний3) твердий, безсумнівний; непохитний; стійкий4) безпечний, надійно захищений; вiйcьк. забезпечений, убезпечений5) надійний, міцний6) надійно укріплений, скріплений7) під надійною охороною або в безпечному місціII v1) забезпечувати безпеку, надійно захищати, охороняти; вiйcьк. прикривати; cпopт. страхувати; захищати, укріплювати; зміцнювати, посилювати2) гарантувати3) закріплювати, скріплювати; прикріплювати; замикати, закривати (двері, вікно); замикати е опечатувати ( приміщення); перекривати ( прохід)4) одержувати, отримувати, здобувати, діставати; придбавати; домагатися, досягати; вiйcьк. захоплювати5) юp. забезпечувати борг; надавати забезпечення; забезпечувати право на успадкування6) брати під варту, тримати під вартою; ув'язнювати; зв'язувати -
93 strap
I n1) ремінь, ремінець2) смужка матерії або металу; мeд. смужка липкого пластиру3) зав'язка4) pl штрипка; лямка; шлейки; підтяжки; бретелька; ремінна петля ( для стоячих пасажирів в автобусі)5) pl туфлі з ремінцем, пряжкою6) cл. ремінь для правки лез7) вiйcьк. погон8) тex. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка9) мop. строп10) ( the strap) пороття ременем11) жapг. кредит12) кocм. фалII v1) зв'язувати, стягувати, скріплювати ременями (strap down, strap up)2) мop. скріплювати ременем або скобою; остроплювати4) мeд. стягати краї рани липким пластиром; прикріплювати бинт липким пластиром; накладати липкий пластир5) енергійно, напружено працювати; cл. енергійно братися за справу6) притискати ( кого-небудь); урізувати ( кого-небудь у чому-небудь)7) чистити коня -
94 tie
I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
95 up and down
1) вгору, вниз, піднімаючись, опускаючисьthey bobbed up and down in the car — їх кидало в машині вгору, вниз
2) назад, вперед; туди, сюдиto walk up and down — ходити назад, вперед
3) всюди, скрізь4) повністю, досконало5) ( the up and down) збіглий перегляд або оглядto give a letter the up and down — пробігти очима лист, нашвидку проглянути лист, швидко прочитати лист
to give smb the up and down — міряти кого-н. поглядом
6) ( ups and downs); підйоми, спуски; вибоїни; зльоти, падіння; мінливості долі ( ups and downs of fortune); різкі зміниthe ups and downs of politics — різкі коливання в політиці; скачки цін
-
96 wherever
I adv; inter1) деєwherever is he — є де ж вінє; кудиє
2) де б не булоIIcj1) в будь-якому місці, де б не булоwherever he is, he always does well — де б він не був, він скрізь показує себе з гарної сторони; куди б не
he will get lost wherever be goes — куди б він не пішов, він обов'язково загубиться
2) при будь-яких обставинах, умовахwherever there is need he is lending aid — він надає допомогу скрізь, де потрібно
-
97 gym
n. скр. од gymnasium;2. скр. od gymnastic; вежбална; гимнастика -
98 anywhere
['enɪwɛə]adv1) скрізь, всю́ди2) де-не́будь, будь-де́, десь, куди́-не́будь, куди́сь ( у питальних реченнях)anywhere from... to... амер. — десь у ме́жах від... до...
the paper's circulation is anywhere from 100 to 200 thousand — тира́ж газе́ти десь (щось) від 100 до 200 ти́сяч
3) ніку́ди ( у заперечних реченнях)he doesn't want to go anywhere — йому́ ніку́ди не хо́четься йти
4) де завго́дно, будь-де́, куди́ завго́дно ( у стверджувальних реченнях)you can get it anywhere — ви мо́жете це діста́ти де завго́дно (скрізь)
-
99 brace
[breɪs] 1. v1) скріпля́ти, зв'я́зувати; підпира́ти2) змі́цнювати ( нерви); підбадьо́рювати2. nto brace oneself up — зібра́тися з си́лами, підбадьо́ритися, взя́ти себе́ в ру́ки
1) підпо́ра; зв'язо́к; скрі́па; скоба́2) па́ра (особл. дичини)a brace of pheasants — па́ра фаза́нів
3) фігу́рна ду́жка4) pl підтя́жки5) мор. брас, бра́си -
100 clamp
[klæmp] 1. тех.; nскоба́; струбци́на, скрі́па, затиска́ч, хому́тик2. тех.; vскріпля́ти; зати́скувати
См. также в других словарях:
СКР — система контрольно регистрирующая в маркировке СКР Источник: http://www.koda.com.ua/products/desc.html?id=501 СКР Пример использования СКР 2 СКР стабильность качества результатов Исто … Словарь сокращений и аббревиатур
СКР-6 — СКР 6 … Википедия
СКР- — система контрольно регистрирующая в маркировке СКР Источник: http://www.koda.com.ua/products/desc.html?id=501 СКР Пример использования СКР 2 СКР стапель для кузовного ремонта в маркировке … Словарь сокращений и аббревиатур
скрёб — СКРЁБ, скрёбся, скребла, скреблась. прош. вр. от скрести, скрестись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
скрізь — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця скрізь 2 прийменник незмінювана словникова одиниця діал … Орфографічний словник української мови
СКР — СКР аббревиатура: Северо кавказский регион Следственный комитет Российской Федерации Сторожевой корабль Стратегический кадровый резерв Стреловой кран рельсовый Союз конькобежцев России … Википедия
скрёс — сущ., кол во синонимов: 1 • скрес (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
скрёб(ся) — [скрести(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
скрёс — (покой, тишина) (Даль) (Вологда) … Словарь употребления буквы Ё
скріпа — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
скр. — скр. скрипка муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур