-
1 swish
1. n2) шелестіння, шарудіння3) різка, лозина4) удар лозиною (різкою)2. adjшикарний, елегантний3. v1) розсікати повітря із свистом (лозиною, батогом)2) розмахувати (палицею тощо)3) сікти, шмагати (лозиною)4) шелестіти, шарудіти* * *I n1) свист (хлиста, коси, що розсікають повітря)2) шелест, шурхіт3) різка; удар різкою4) cл. гомосексуалістII aшикарний, елегантнийIII v2) розмахувати4) шелестіти, шарудіти -
2 right-and-left
1. n1) постріл з обох стволів2) спорт. удар обома руками2. adj1) тех. з правою і лівою нарізкою2) з обох стволів (про постріл)* * *I n2) cпopт. удар обома рукамиII a1) тex. з правою, лівою нарізкою ( про сполучну муфту)2) з обох стволів ( про постріл) -
3 right-hand
adj1) правий; що перебуває (знаходиться) праворучright-hand man — а) сусід праворуч (у строю); б) добрий помічник, «права рука»
2) тех. з правим ходом3) тех. з правою нарізкою* * *a1) правий; який знаходиться праворуч; призначений для правої руки2) тex. з правим ходом; який обертається вправо; з правою нарізкою; правогвинтовий -
4 sinistrorsal
adj тех.з лівим ходом; з лівою нарізкою* * *a; тех.з лівим ходом; з лівою нарізкою -
5 swish
I n1) свист (хлиста, коси, що розсікають повітря)2) шелест, шурхіт3) різка; удар різкою4) cл. гомосексуалістII aшикарний, елегантнийIII v2) розмахувати4) шелестіти, шарудіти -
6 tandem
['tændəm] 1. advцу́гом, ни́зкою2. nта́нде́м; розмі́щення ни́зкою -
7 нарізка
ж -
8 пороття
с -
9 birch
1. n1) бот. береза2) різка3) човник з березової кори2. vбити різкою* * *I n1) бoт. береза2) різкиII v -
10 dextrorse
adj1) бот. що в'ється зліва направо (про стебло)2) тех. з правою нарізкою* * *a1) бoт. який в'ється зліва направо ( про стебло)2) тex. з правим ходом, з правим різьбленням -
11 female
1. n1) особа жіночої статі; знев. жінка2) зоол. самка, самиця3) бот. жіноча особина4) тех. деталь для охвату2. adj1) жіночої статі, жіночийfemale lead — кін. головна жіноча роль
female hemp plant — бот. матірка (конопель)
2) жінкоподібний; слабкий3) блідий, менш яскравий (про коштовне каміння)4) тех. охоплюючий; зовнішній (про поверхню); з внутрішньою нарізкою* * *I ['fiːmeil] n1) особа жіновий статі; жінка2) зooл. самка3) бoт. жіноча особина4) тex. охоплююча або обтискна деталь (частина роз'єму, в яку вставляють штекер)II [`fiːmeil] a1) жіночої статі, жіночий2) жіночий; для жінок3) тex. охоплюючий, обтискний; зовнішній; з внутрішньою різзюfemalescrew — гайка; гайкова різь
-
12 hard-edge
I nабстрактний живопис (з різкими границями геометричних фігур, різкою грою кольору); твір абстрактного живописуII a; жив. -
13 left-handed
adj1) що робить усе лівою рукою; ліворукий2) пристосований для лівої руки3) зроблений лівою рукою4) незграбний, невмілий5) лицемірний, нещирий; сумнівний6) морганатичний7) незаконний; фіктивний8) зловісний9) тех. що рухається проти годинникової стрілки10) з лівим ходом; що обертається наліво11) з лівою нарізкою* * *a1) лівою2) ( пристосований) для лівої руки ( про інструмент); зроблений лівою рукою; незграбний3) нещирий, лицемірний; сумнівний4) морганатичний; незаконний; фіктивний5) aмep.; cл. протиприродний, гомосексуальний6) icт. який передвіщає лихе, лиховісний7) тex. кручений проти годинникової стрілки (про мотузку, канат); з лівим ходом; лівою різзю -
14 scutch
1. n с.г.1) костриця2) терниця, тіпалка2. v1) с.г. тіпати льон2) бити ціпком (різкою)3) обмолочувати* * *I n; с-г1) костриця2) льонотіпалкаII v; с-г -
15 sinistrorse
adj бот.лівообертаючий; що в'ється справа наліво* * *['sinistrxːsˌ sini'strxːs]a1) бoт. який в'ється справа наліво ( про стебло)2) тex. з лівим ходом; з лівою нарізкою3) cпeц. лівозавитий -
16 twist
1. n1) крутіння; скручування; сукання2) вигин, згин; поворот3) вузол; петля4) кручена вірьовка; шнурок; кручена нитка; джгут5) грубий сорт тютюну6) кручений хліб7) хвіст завитком (у свині тощо)8) поворот убік; відхилення9) місце повороту10) перекручення, викривлення11) вивих12) особливість (характеру тощо)13) обман14) розм. змішаний напій15) розм. добрий апетит16) вульг. жінкаtwist of the wrist — спритність, умілість, вправність рук
a twist on the shorts — амер., розм. продаж цінних паперів (товарів) за високу ціну
2. v1) крутити; сукати; скручувати, сплітати2) сплітатися, переплітатися, скручуватися3) витися, звиватися, згинатися4) викручувати (руки); стискати; давити; ламатиto twist smb.'s arm — а) викручувати комусь руку; б) примушувати
5) пробиватися з труднощами; змінювати напрям6) завдавати болю7) викручувати (білизну)8) кривити (обличчя)9) перекручувати; спотворювати10) обертати, крутити, повертати11) обертатися, крутитися, повертатися12) обвивати, обмотувати13) вплітати14) обдурювати15) розм. їсти з апетитом, уминатиtwist off — відкручувати, відламувати
twist out — вислизати, вириватися
to twist the lion's tail — амер., розм. обурювати (роздратовувати) англійців
* * *I [twist] n1) кручення; сукання; скручуванняto give a twist — крутити, скручувати
2) вигин, поворот; a twist in a road [in a stream]вигин дорогі [струмка]; вигин, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end — кривизна бивнів збільшується від початку до кінця
3) кручений мотузок; шнурок, палять; кручена нитка; вузол; скручування ( проволки в жилі кабелю); а горе full of twists мотузок з безліччю петель або вузлів; система нарізу (у каналі стовбура пістолета, знаряддя); a rifle with great twist рушниця з крутою нарізкою; скручений паперовий пакет, фунтик; грубый сорт табака ( отримуваний з скрученого сухого листя); витий хліб; a bread twist, a twist of bread вита булочка; цедра, що вичавлюється в напійtwist of lemon (peel) — лимонна цедра; хвіст завитком ( у свині)
4) поворот убік; відхилення (перен.); the twist of a billiard bait відхилення більярдної кулі; a twist toward the new policy поворот до нової політики; несподіваний або химерний поворот; зигзагa plot with many twists — сюжет з безліччю несподіваних поворотів; = відважно закрученный сюжет
5) особливістьthe writer often gives his stories a humorous twist — той письменник часто додає своїм розповідям гумористичного звучання; схильність
6) прийом; трюк, фокус7) спотворення ( сенсу)to give the facts [the truth]an imperceptible twist — злегка перекрутити факти [істину]; спотворення ( обличчя), гримаса
with a twist of the mouth — з гримасою на обличчі; відхилення від норми
mental- — психічне відхилення /порушення/
8) вивихto give ones knee a bad twist — сильно вивихнути ногу; розтягування
9) обман; a -in ones nature нещирість, нечесність; зіпсованість11) вовчий апетит12) змішаний напійgin twist — напій, змішаний з джином
13) вульгарна жінка, "спідниця"14) cпopт. кручений м'яч; закручування м'яча15) cпeц. торсіонна напруга; момент, що обертається••twist of the wrist — спритність рук; спритність, вправність
twists and turns — тонкощі, деталі, подробиці; всі кути, закутки
a twist on the shorts — cл. бірж, жapг. продаж цінних паперів або товарів за високою ціною ( при грі на зниження)
II [twist] vto be round the twist — бути божевільним, з'їхати з глузду
1) крутити, скручувати, викручуватиto twist ones handkerchief — скрутити ( спіраллю) носову хустку
to twist linen — викручувати вати білизну ( викручуванням); робити крученням; крутити, сучити; плести, сплітати
to twist a yarn [a thread] — сучити пряжу [нитки]
to twist flowers into a wreath — плести вінок з квітів; руйнувати, ламати крученням; згортати
to twist the key — зламати ключ, скрутити головку ключа
to twist smb s neck — скрутити шию/голову/ (перен.); вивихнути; розтягувати
he fell and twisted his knee — він впав, підвернув /вивихнув/ собі коліно
2) додавати скручуванням або згинанням певної форми; скручувати, згортати, згинатиher hands were-ed by hard work and old age — руки її були скорчені від важкої роботи, старості
the pigs tail was twisted into a corkscrew — хвіст свинні був закручений штопором; скручуватися, згортатися; гнутися, скривлюватися
3) спотворювати, кривити ( обличчя)her face was twist ed with pain — її обличчя спотворилося від болю; спотворювати
to-twist smb s words — спотворювати чиїсь слова
to seek to twist the law to ones own advantage — намагатися перефразувати закон на свою користь; перетворювати, обертати
4) повертатиto the twist steering wheel of a car — повертати /вертіти/ кермо автомобіля; обертатися, повертатися
he twisted (around) to see the approaching procession — він обернувся, побачив процесію, що наближалася
5) обертати, вертітиto twist a ball — закручувати м'яч; обертатися, крутитися; закручуватися ( про м'яч)
6) обвивати; обмотуватиto twist smth in — а ріесе of paper завертати щось у шматок паперу; обгорнути щось шматком паперу; обвиватися; обмотуватися
the snake twisted (itself) round my arm — змія обвилася навколо моєї руки
7) вплітати; a few wild flowers were twisted in her hair в її волосся були вплетені польові квіти8) витися; згинатися; звиватисяthe road twists a good deal — дорога петляє; пробиратися насилу; міняти напрям
we twisted (our way) through the crowd — ми пробиралися крізь натовп; звиватися; соватися; корчитися
10) обдурювати11) їсти з апетитом12) зв'язувати, сполучатиto twist ones fortune with smth — пов'язати свою долю з чимось to twist in the wind мучитися невідомістю; важко переживати невизначеність свого положення
to twist smb s arm — чинити тиск на когось; тиснути, примушувати
he twisted my arm until I consented to drink — він не відставав від мене, поки я не погодився випити
well, if you twist my armI — не відмовлюся!; охоче! ( відповідь на запрошення випити)
to- smb around one's finger — тримати когось у своїх руках
she twists him around her little finger — вона вертить/зневажає/ їм, як хоче; вона з нього мотузки в'є
to twist the lions tail — cл. приводити в обурення /раздражати/ дразнити/ англійців
-
17 warded
-
18 hard-edge
I nабстрактний живопис (з різкими границями геометричних фігур, різкою грою кольору); твір абстрактного живописуII a; жив. -
19 right-and-left
I n2) cпopт. удар обома рукамиII a1) тex. з правою, лівою нарізкою ( про сполучну муфту)2) з обох стволів ( про постріл) -
20 right-hand
a1) правий; який знаходиться праворуч; призначений для правої руки2) тex. з правим ходом; який обертається вправо; з правою нарізкою; правогвинтовий
См. также в других словарях:
узкий — 1. узкий, узкая, узкое, узкие, узкого, узкой, узкого, узких, узкому, узкой, узкому, узким, узкий, узкую, узкое, узкие, узкого, узкую, узкое, узких, узким, узкой, узкою, узким, узкими, узком, узкой, узком, узких, узок, узка, узко, узки, узки, уже … Формы слов
Вульгарность — пошлость, грубость, дурныя манеры свойственныя черни. Вульгарный пошлый, тривіальный, грубаго, дурного вкуса. Ср. Его видъ, манеры, голосъ, языкъ, крайняя безцеремонность и даже вульгарность, конечно, должны шокировать мою супругу... Боборыкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
абхазка — абхазка, абхазки, абхазки, абхазок, абхазке, абхазкам, абхазку, абхазок, абхазкой, абхазкою, абхазками, абхазке, абхазках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
автоперевозка — автоперевозка, автоперевозки, автоперевозки, автоперевозок, автоперевозке, автоперевозкам, автоперевозку, автоперевозки, автоперевозкой, автоперевозкою, автоперевозками, автоперевозке, автоперевозках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма… … Формы слов
белоглазка — белоглазка, белоглазки, белоглазки, белоглазок, белоглазке, белоглазкам, белоглазку, белоглазок, белоглазкой, белоглазкою, белоглазками, белоглазке, белоглазках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
берёзка — берёзка, берёзки, берёзки, берёзок, берёзке, берёзкам, берёзку, берёзки, берёзкой, берёзкою, берёзками, берёзке, берёзках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
близкий — близкий, близкая, близкое, близкие, близкого, близкой, близкого, близких, близкому, близкой, близкому, близким, близкий, близкую, близкое, близкие, близкого, близкую, близкое, близких, близким, близкой, близкою, близким, близкими, близком,… … Формы слов
блузка — блузка, блузки, блузки, блузок, блузке, блузкам, блузку, блузки, блузкой, блузкою, блузками, блузке, блузках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ввозка — ввозка, ввозки, ввозки, ввозок, ввозке, ввозкам, ввозку, ввозки, ввозкой, ввозкою, ввозками, ввозке, ввозках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ввязка — ввязка, ввязки, ввязки, ввязок, ввязке, ввязкам, ввязку, ввязки, ввязкой, ввязкою, ввязками, ввязке, ввязках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
виртуозка — виртуозка, виртуозки, виртуозки, виртуозок, виртуозке, виртуозкам, виртуозку, виртуозок, виртуозкой, виртуозкою, виртуозками, виртуозке, виртуозках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов