-
41 ременясьыштны
(уменьш. от ременясьны) [быстро] затянуться ремнём, [слегка] подпоясаться ремнём -
42 step-in shoe
туфля типа глубокой лодочки с отрезной союзкой и настроченным широким ремнём в области подъёма, женская туфля типа глубокой лодочки с отрезной союзкой и настроченным широким ремнём в области подъёмаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > step-in shoe
-
43 accouplement
m1. соединение; сопряжение; связь; сцепление, зацепление 2. сдваивание, спаривание, соединение попарно 3. муфта; соединительный узел 4. стяжка; сцепкаaccouplement à billes — (предохранительная) шариковая муфтаaccouplement à brides — 1. фланцевое соединение 2. фланцевая муфтаaccouplement de câbles — канатная муфта, канатный замокaccouplement à cannelures — 1. шлицевое соединение 2. шлицевая муфтаaccouplement à cardan — универсальный шарнир; шарнирная муфта; карданный шарнир, кардан, муфта [шарнир] Гукаaccouplement à cliquets — (обгонная) муфта с храповикомaccouplement conique — 1. конусная (фрикционная) муфта 2. конусная муфта для трубaccouplement à dégagement automatique — самовыключающаяся [автоматическая] муфтаaccouplement démontable — 1. разъёмное соединение 2. разъёмная муфтаaccouplement à denture — 1. зубчатое соединение 2. зубчатая муфтаaccouplement direct — 1. непосредственное [прямое] соединение; непосредственное сцепление 2. прямая передачаaccouplement à double cône — двойная конусная муфта, муфта Селлерсаaccouplement élastique — 1. упругое соединение 2. упругая муфтаaccouplement équilibré — уравновешенная [разгруженная] муфтаaccouplement Fast — (шлицевая) муфта Фастаaccouplement fixe — 1. постоянное [неразъёмное] соединение 2. постоянная [глухая] муфтаaccouplement flexible — гибкое соединение; упругое соединениеaccouplement à friction — 1. сцепление трением 2. фрикционная муфтаaccouplement à friction à commande électromagnétique — фрикционная муфта с электромагнитным управлениемaccouplement genre «Flector» — (упругая) муфта типа «Флектор»accouplement genre Flector — (упругая) муфта типа Флекторaccouplement à glissières croisées — крестовая муфта, муфта Ольдгемаaccouplement à goujons — штифтовая муфта; пальцевая муфтаaccouplement à goupilles — пальцевая муфта; штифтовая муфтаaccouplement à griffes — кулачковая муфта; зубчатая муфтаaccouplement hydraulique — гидравлическая муфта, гидромуфтаaccouplement hydro-électrique — 1. гидроэлектрическое соединение 2. гидроэлектрическая муфтаaccouplement manœuvrable à l'arrêt — сцепная муфта, включаемая при остановке (напр. ведущего вала)accouplement manœuvrable en marche — сцепная муфта, управляемая на ходуaccouplement mobile — 1. подвижное соединение 2. подвижная муфтаaccouplement Moss — (шлицевая) муфта Мосаaccouplement à mouvement transversal — радиально-подвижная муфта (допускающая поперечное смещение валов)accouplement Paulstra type «Couploflex» — упругая дисковая муфта с резиновым прокладочным кольцомaccouplement Paulstra type «Radiaflex» — упругая дисковая муфта с двумя резиновыми прокладочными кольцамиaccouplement Paulstra type Radiaflex — упругая дисковая муфта с двумя резиновыми прокладочными кольцамиaccouplement permanent — 1. постоянное [неразъёмное] соединение 2. неуправляемая муфтаaccouplement à plateaux — тарельчатая [фланцевая] муфта; дисковая муфта; поперечно-свёртная муфтаaccouplement rigide — 1. жёсткое соединение 2. жёсткая [глухая] муфтаaccouplement à rotule — 1. шаровая пара 2. универсальная [шарнирная] муфтаaccouplement en tandem — соединение тандем, последовательное соединениеaccouplement à tocs et croisillon intermédiaire — крестовая муфта, муфта Ольдгемаaccouplement Zodel — муфта Цоделя, упругая муфта с бесконечным кожаным ремнёмFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > accouplement
-
44 опоясывать
несовер. - опоясывать;
совер. - опоясать( кого-л./что-л.)
1) gird, engird(le)
2) перен. (окружать) surround, encircle;
girdleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > опоясывать
-
45 стягивать
несовер. - стягивать;
совер. - стянуть( что-л.)
1) draw/pull together/off/down, tighten;
tie up( веревкой)
2) воен. concentrate, gather, draw up
3) (стаскивать) pull off/away, стянуть (вн.)
1. (затягивать, завязывать) fasten( smth.), make* (smth.) fast;
~ талию ремнём fasten one`s belt tightly;
~ мешок верёвкой tie up a sack;
2. (соединять концы, края чего-л.) join (smth.), gather (smth.), draw* (smth.) together;
стянуть концы оборванного провода join the broken ends of wire;
3. (собирать в одно место) concentrate (smb., smth.), assemble( smb., smth.) ;
4. (таща, снимать) pull off (smth.), draw* off (smth.) ;
(вниз) pull down( smth.) ;
(сдвигать с места) move (smth.) ;
стянуть скатерть со стола pull the cloth off the table;
стянуть сапоги pull off one`s boots;
~ся, стянуться
5. (туго затягиваться) draw* tight;
(поясом и т. п.) tighten one`s belt;
6. (смыкаться концами) join, mend;
(собираться, морщиться) gather, crimp, wrinkle;
7. (собираться в одно место) concentrate.Большой англо-русский и русско-английский словарь > стягивать
-
46 belt
belt [belt]1. n1) по́яс, реме́нь; портупе́я2) по́яс, зо́на;shelter belt полезащи́тная лесна́я полоса́
3) у́зкий проли́в4) тех. ле́нта конве́йера5) тех. приводно́й реме́нь (тж. driving belt)6) воен. патро́нная ле́нта7) мор. бронево́й по́яс8) архит. обло́м◊belt of fire воен. огнева́я заве́са
;а) спорт. нанести́ уда́р ни́же по́яса;б) нанести́ преда́тельский уда́р;а) в желу́дке;б) в про́шлом2. v1) подпоя́сывать; опоя́сывать2) поро́ть ремнём3) разг. гнать, шпа́рить вовсю́ (обыкн. belt out);the ensemble belted the music out in dance tempo музыка́нты вовсю́ шпа́рили танцева́льную му́зыку
-
47 flap
flap [flæp]1. n1) что-л., прикреплённое за оди́н коне́ц, све́шивающееся или развева́ющееся на ветру́2) взмах кры́льев, колыха́ние зна́мени и т.п.3) разг. трево́га, беспоко́йство; па́ника4) откидна́я доска́ ( стола)5) уда́р, хлопо́к; шлепо́к6) хлопу́шка ( для мух)7) кла́пан ( карманный)8) пола́9) дли́нное вися́чее у́хо ( животного)10) тех. кла́пан, засло́нка, ство́рка12) ав. щито́к; закры́лок2. v1) взма́хивать ( крыльями)2) маха́ть; развева́ть(ся); колыха́ть(ся);the wind flaps the sails ве́тер поло́щет паруса́
3) разг. впада́ть в па́нику; суети́ться, волнова́ться4) хло́пать, шлёпать; ударя́ть; бить ( ремнём);to flap flies away отгоня́ть мух ( платком и т.п.)
5) свиса́ть◊to flap one's mouth, to flap about болта́ть, толкова́ть
-
48 leather
leather [ˊleðə]1. n1) ко́жа ( выделанная);Russia leather юфть
2) реме́нь3) ко́жаное изде́лие4) футбо́льный мяч; мяч в кри́кете5) pl кра́ги6) attr. ко́жаный;leather gloves ко́жаные перча́тки
;leather bottle бурдю́к, мех, ко́жаный мешо́к
◊(there is) nothing like leather ≅ всяк кули́к своё боло́то хва́лит
2. v1) крыть ко́жей2) разг. поро́ть ремнём; колоти́ть3) разг. рабо́тать с напряже́нием -
49 strapping
strapping [ˊstræpɪŋ]2. n1) собир. ремни́2) прикрепле́ние или стя́гивание ремня́ми3) ли́пкий пла́стырь в ви́де ле́нты4) наложе́ние повя́зки из ли́пкого пла́стыря5) по́рка ремнём3. a ро́слый; си́льный; здоро́вый -
50 belt
1. [belt] n1. 1) пояс, кушак, ремень; портупеяcross /shoulder/ belt - перевязь /ремень, лента/ через плечо
2) пояс ( с подвязками); корсет; бандаж2. 1) пояс, зона, район; полосаcorn belt - амер. кукурузный пояс /-ая зона/
belt planting - с.-х. ленточный посев
belt of fire - воен. полоса сплошного поражения
belt of wire - воен. полоса проволочных заграждений
belt road - воен. рокадная дорога
2) лес. шпалераbelt of trees - кулисы (деревья, оставляемые при сводке для лесовозобновления)
3. воен. пулемётная лента4. мор. броневой пояс ( военного корабля)5. 1) тех. приводной ремень2) лента ( конвейера)6. геогр. узкий пролив7. 1) астр. пояс2) = belt line8. архит. облом9. сл. рюмка, стаканчик спиртного10. сл. встряска; потрясениеto get a belt out of smth. - быть потрясённым чем-л.
11. сл. кайф, кейф12. интервал ( в статистике)♢
under one's belt - а) в желудке; to have a few Scotches under one's belt - выпить несколько стаканчиков виски; ≅ заложить за галстук; б) в прошлом; на счету (у кого-л.); he has three classical roles under his belt - он сыграл три классические роли; в) сл. при себе; keep the warning under your belt - ≅ молчи в тряпочкуto hit /to strike, to tackle/ below the belt - а) нанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе); б) применить запрещённый приём; нанести предательский удар
2. [belt] vto lay under one's belt - прост. наедаться до отвала
1. 1) подпоясывать; затягивать поясом (тж. belt on)2) опоясывать; очерчивать (кругом)3) вешать на пояс2. 1) пороть ремнём2) сл. ударить кулаком, треснуть4. сл. двигаться рывками; мчаться сломя голову -
51 leather
1. [ʹleðə] n1. кожа ( выделанная)leather apron [belt, gloves] - кожаный фартук [пояс, -ые перчатки]
imitation leather - а) искусственная /синтетическая/ кожа; б) кожимит
2) ремень, повод3) футбольный мяч; мяч в крикете4) наконечник бильярдного кия5) боксёрские перчатки6) сл. бумажник; кошелёк3. разг. человечья кожаto lose leather - ссадить /расцарапать/ кожу
♢
leather and prunella - мелочь, несущественное /чисто внешнее/ различиеthere is nothing like leather - ≅ всяк своё хвалит
2. [ʹleðə] vto go /to be/ hell-bent for leather - чертовски быстро
1. крыть, переплетать кожей2. разг. пороть ремнём, колотитьto leather smb. black and blue - отодрать кого-л.
3. разг. упорно, много работатьto leather away at /on/ the job - работать на совесть; работать засучив рукава
-
52 thong
1. [θɒŋ] n1. ремень2. плеть2. [θɒŋ] v1. связывать ремнём2. стегать -
53 whang
I1. [wæŋ] n преим. диал.громкий удар; звук удара2. [wæŋ] v преим. диал.1. ударить; нанести звонкий удар2. загрохотать; ударить (о громе, взрыве); бить ( о барабане)II1. [wæŋ] n диал.1. ремень2. большой ломоть ( хлеба); кусище (сыра и т. п.)2. [wæŋ] v диал.пороть (ремнём); бить, колотить -
54 angurten
-
55 aufschnallen
-
56 einschnallen
vtстягивать ( пряжкой); перевязывать ( ремнём) -
57 festschnallen
-
58 festschnüren
-
59 schnallen
1. vt1) прикреплять ( затягивать) ремнём, пристёгивать пряжкой2) фам. смекать, соображать3) фам. обманывать, надувать2. viсм. schnalzen -
60 schnüren
1. vt1) зашнуровывать, шнуровать; завязывать, стягиватьdie Angst schnürte ihm die Kehle — от страха он не мог вымолвить ни слова ( у него перехватило горло)einen Strick ( einen Riemen) um etw. (A) schnüren — стягивать что-л. верёвкой ( ремнём)2) нанизывать на нитку (жемчуг и т. п.)4) горн. разг. производить маркшейдерскую съёмку5) с.-х. холостить2. vi (h, s) охот. 3. (sich)шнуроваться; затянуться ( в корсет)
См. также в других словарях:
Ремнёв — Ремнёв, Виктор Михайлович Виктор Михайлович Ремнёв 17 апреля 1913(19130417) 24 апреля 1945 Место рождения Ташёлка, Самарская губерния Место смерти Берлин, Германия … Википедия
Ремнёва — Ремнёва, Марина Леонтьевна Марина Леонтьевна Ремнёва Дата рождения: 27 марта 1936(1936 03 27) (74 года) Место рождения: Подольск Гражданство … Википедия
ремнём — [ремень] … Словарь употребления буквы Ё
Ремнёв, Виктор Михайлович — Виктор Михайлович Ремнёв Дата рождения 17 (30) апреля 1913(1913 04 30) Место рождения Ташёлка, Самарская губерния Дата смерти 24 апреля 1945 … Википедия
Ремнёва, Марина Леонтьевна — Марина Леонтьевна Ремнёва Дата рождения: 27 марта 1936(1936 03 27) (76 лет) Место рождения: Подольск Страна … Википедия
Подпояхавши дубиной, подпирается ремнём — Пск. Шутл. О человеке, странно, несуразно одетом. СПП 2001, 36 … Большой словарь русских поговорок
Обтесать ремнём — кого. Кар. То же, что дать ремня. СРГК 4, 120 … Большой словарь русских поговорок
Обшивать ремнём подол — кому. Р. Урал. Настойчиво добиваться согласия на брак, несколько раз получив отказ девушки. СРНГ 35, 54 … Большой словарь русских поговорок
Погладить ремнём — кого. Прост. Шутл. ирон. То же, что дать ремня. Глухов 1988, 123 … Большой словарь русских поговорок
ремнезуб — ремн/е/зуб/ … Морфемно-орфографический словарь
ремнец — ремн/ец/ … Морфемно-орфографический словарь