-
1 быть сильно раздражённым
vgener. de smoor in hebben -
2 шыдешкышын
шыдешкышынГ.: шӹдешкӹшӹнзлым, гневным, обозлённым, рассерженным, сердитым, раздражённым, возмущённым (казаться, выглядеть); зло, злобно, сердито, гневно, возмущённо, раздражённо– Йӧршын ом умыло, – шыдешкышын коеш Яранцев. – Ала весым муынат? П. Корнилов. – Совсем не понимаю, – возмущается (букв. кажется возмущённым) Яранцев. – Может, другого нашла?
– Мо пеш шыдешкышын коят? М. Иванов. – Что же ты такой злой (букв. выглядишь таким злым)?
Сравни с:
сырышын -
3 шыдешкышын
Г. шӹ де́шкӹ шӹн злым, гневным, обозлённым, рассерженным, сердитым, раздражённым, возмущённым (казаться, выглядеть); зло, злобно, сердито, гневно, возмущённо, раздражённо. – Йӧ ршын ом умыло, – шыдешкышын коеш Яранцев. – Ала весым муынат? П. Корнилов. – Совсем не понимаю, – возмущается (букв. кажется возмущённым) Яранцев. – Может, другого нашла? – Мо пеш шыдешкышын коят? М. Иванов. – Что же ты такой злой (букв. выглядишь таким злым)? Ср. сырышын.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыдешкышын
-
4 ingerült
* * *формы: ingerültek, ingerültet, ingerülteningerült hangon — раздражённым то́ном
* * *раздражённый; (izgatott) взволнованный;vmely kudarc miatt \ingerült — раздражённый неудачей\ingerült állapotban — в состойнии раздражения;
-
5 huff
1. [hʌf] n1. припадок раздражения или гнева; вспышка гнева; обидаin a huff - рассерженный, раздражённый; обиженный, оскорблённый
to take the huff, to get into a huff - впасть в гнев; вспыхнуть; обидеться, оскорбиться
2. фук, фуканье ( в шашках)2. [hʌf] v1. 1) раздражать; выводить из себя; обижать2) раздражаться, впадать в гнев; обижаться, дуться, надуваться3) говорить недовольным, раздражённым тоном2. 1) задирать; нападать2) (into, out of) запугивать, принуждать угрозами и т. п.to huff smb. into silence - заставить кого-л. замолчать
to huff smb. out of the room, - выставить кого-л. из комнаты
3. пыхтеть, тяжело дышать4. фукать, взять фук ( в шашках)5. уст. раздуваться; важничать♢
to huff and (to) puff - бушевать, буйствовать; горячиться -
6 nerf
m (pl nerfs)1) нервnerf moteur — двигательный нервnerf sensitif — чувствительный нервnerf trijumeau — тройничный нерв••guerre des nerfs — война нервовpaquet [boule] de nerfs разг. — раздражительный человек, комок нервовdonner [porter, taper] sur les nerfs разг. — раздражать, действовать на нервыavoir ses nerfs — быть нервно настроенным, раздражённымagir sur les nerfs — бить по нервамvivre [être] sur les nerfs, être tout en nerfs — держаться на нервах, на одной своей волеêtre à bout de nerfs — быть во взвинченном состоянии; дойти до крайнего нервного напряженияavoir les nerfs en boule [en pelote, à vif] — быть раздражённым, издёрганнымmettre les nerfs en boule [en pelote, à vif] à qn — раздражать, нервироватьpasser ses nerfs sur... — сорвать своё раздражение на...2) разг. сухожилиеse fouler un nerf — растянуть сухожилиеplein de nerf — жилистый ( о мясе)avoir du nerf — быть энергичным, напористымson style manque de nerf — у него вялый стиль••du nerf!, un peu de nerf! — поживее!6) прожилка (в металле, дереве); прослойка ( в пласте полезного ископаемого); волокно -
7 to be in a bad temper
1) Общая лексика: быть в плохом настроении (раздражённым)2) Макаров: быть раздражённым -
8 de smoor in hebben
беситься; быть сильно раздражённым* * *гл.общ. беситься, быть сильно раздражённым -
9 huff
1. n припадок раздражения или гнева; вспышка гнева; обидаin a huff — рассерженный, раздражённый; обиженный, оскорблённый
2. n фук, фуканье3. v раздражать; выводить из себя; обижать4. v раздражаться, впадать в гнев; обижаться, дуться, надуваться5. v говорить недовольным, раздражённым тоном6. v задирать; нападать7. v пыхтеть, тяжело дышать8. v фукать, взять фук9. v уст. раздуваться; важничатьСинонимический ряд:1. offense taken (noun) anger; annoyance; bad mood; dudgeon; fit; fury; miff; offence; offense; offense taken; pique; rage; resentment; snit; tantrum; temper; umbrage2. irritate (verb) aggravate; burn up; exasperate; gall; get; grate; inflame; irritate; nettle; peeve; pique; provoke; put out; rile; roil3. pant (verb) be short of breath; blow; gasp; heave; pant; puff; wheeze -
10 hang
• голос• звук физический• тон голоса* * *формы: hangja, hangok, hangot1) звук м2) го́лос м3) но́та ж, звук м4) перен тон мparancsoló hangon — повели́тельным то́ном
* * *[\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;éles \hang — резкий звук;
vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;{szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;
3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;álmos \hang — сонный голос;
4. (énekesé;dalos madáré) голос;elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;csengő (kis) \hang — серебряный голосок;
5. átv. голос, rég., költ. глас;a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;vall.
, átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;6. átv. (hangnem) тон;behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;
7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;az a-hang ми s.;a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;a — с-\hang до s.;
8. nyelv. звук;hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность звуegyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;
ков;\hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык\hangok és zörejek — звуки и шумы;
-
11 irrité
-e1. (énervé) раздражённый, ↑серди́тый;l'air \irrité — с раздражённым ви́домje suis \irrité contre lui — я рассе́ржен <серди́т> на него́;
2. méd. раздражённый;j'ai les gencives \irritées — у меня́ воспалённые дёсны
-
12 aggravated
-
13 aggravated
[ʹægrəveıtıd] a1. усугублённый, ухудшенныйaggravated assault - юр. физическое насилие при отягчающих обстоятельствах
2. сл. раздражённый, рассерженныйto feel /to be/ aggravated - чувствовать раздражение, быть раздражённым; обижаться: злиться, «пыхтеть»
-
14 annoyed
[əʹnɔıd] aнедовольный, раздражённый, раздосадованныйin an annoyed voice - недовольным /раздражённым/ тоном
-
15 bosszús
[\bosszúsát, \bosszúsabb] раздражённый, досадливый, злой, озлобленный, брюзгливый;\bosszús (kéz)mozdulat — досадливый жест; \bosszús vmi miatt/vmiért — быть раздражённым чём-л.; \bosszús voltam miatta — мне было досадно на него; \bosszús lesz — раздосадоваться, злеть\bosszús hangon — озлобленным голосом; брюзгливым тоном;
-
16 ingerülten
с раздражением; раздражённо;\ingerülten válaszolt — он ответил раздражённым тоном\ingerülten mond vmit — сказать что-л. с раздражением;
-
17 aggravated
['ægrəveɪtɪd]прил.1) усугублённый, ухудшенныйaggravated assault — юр. физическое насилие при отягчающих обстоятельствах
Syn:2) разг. раздражённый, рассерженныйto feel / be aggravated — чувствовать раздражение, быть раздражённым; злиться
-
18 aggravated
1. a усугублённый, ухудшенный2. a сл. раздражённый, рассерженныйto feel aggravated — чувствовать раздражение, быть раздражённым; обижаться: злиться, «пыхтеть»
Синонимический ряд:1. upset (adj.) annoyed; bothered; disturbed; exasperated; irked; irritated; rankled; troubled; upset2. intensified (verb) deepened; enhanced; heightened; intensified; magnified; mounted; redoubled; rose/risen; roused3. irritated (verb) burned up or burnt up; exasperated; galled; got/got or gotten; grated; inflamed; irritated; nettled; peeved; piqued; provoked; put out; riled; roiled -
19 obstupesco
obstupēsco, stupuī, —, ere (тж. obstip-)приходить в изумление, быть поражённым (aliqua re Ter, L или ad aliquid L); приходить в ужас, (о)столбенеть (aspectu alicujus C; timore Ter); быть раздражённым -
20 ear
[ɪə] I сущ.1) ухо, ушная раковинаinner ear — анат. внутреннее ухо
middle ear — анат. среднее ухо
outer ear — анат. наружное ухо
2)а) способность слышать, слухб) = musical ear / ear for music музыкальный слух3) молва, слух, сплетни, толкиSyn:4)а) проушина, ручка, ушкоб) редк. отверстие, скважина5) благосклонность, расположение, симпатииto have smb.'s ear — пользоваться чьим-л. благожелательным отношением
to gain the ear of business and political leaders — привлекать на свою сторону деловую и политическую элиту
They seem to be gaining the ear of the government. — Правительство, похоже, к ним прислушивается.
••to be all ears — превратиться в слух; слушать с напряжённым вниманием
to bring a storm about one's ears — вызвать бурю негодования; вызвать большие нарекания
to give ear to smb. — выслушать кого-л.
to have long / itching ears — быть любопытным
to keep one's ears open — прислушаться; насторожиться
to perk / prick up one's ears — навострить уши
to pierce smb.'s ear — оглушать
to set smb. by the ears — рассорить кого-л.
In at one ear and out at the other. посл. — В одно ухо вошло, в другое вышло.
II 1. сущ.up to the ears — по уши, полностью (занятый) (чем-л.)
1) колос ( у злаковых)2) амер. кукурузный початок2. гл.1) колоситься ( о злаковых)The rye was beginning to ear. — Рожь начинала колоситься.
2) амер. давать початки, выбрасывать початки ( о кукурузе)
См. также в других словарях:
раздражённый — раздражённый, раздражённая, раздражённое, раздражённые, раздражённого, раздражённой, раздражённого, раздражённых, раздражённому, раздражённой, раздражённому, раздражённым, раздражённый, раздражённую, раздражённое, раздражённые, раздражённого,… … Формы слов
раздражённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раздражён, раздражённа, раздражённо, раздражённы; раздражённее; нар. раздражённо 1. Раздражённым называют того, кто ощущает и проявляет болезненную, неприязненную реакцию на кого то, на что то. Кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
раздражить — раздражить, раздражу, раздражим, раздражишь, раздражите, раздражит, раздражат, раздража, раздражил, раздражила, раздражило, раздражили, раздражи, раздражите, раздраживший, раздражившая, раздражившее, раздражившие, раздражившего, раздражившей,… … Формы слов
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
Полковник Чехов — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия
Полковник Чехов (Звездные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия
Полковник Чехов (Звёздные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия
Чеков (Звёздные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия
Чеков (Звездные врата) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия
Чеков — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия
Чехов (Звездные врата SG-1) — Персонаж Звёздных врат Полковник Чехов Чехов (англ. Colonel Chekov) Раса Человек Пол Мужской Звание полковник … Википедия