-
21 ride
In1) прогулянка; їзда; поїздка2) тривалість прогулянки3) дорога, алея4) верховий кінь5) група вершників6) фінансовий округto take smb. for a ride — а) уколошкати когось; б) вилаяти когось; в) пожартувати над кимсь, розіграти когось
IIv (past rode; p.p. ridden)1) їхати (їздити) верхи; скакати2) кататися верхи, займатися верховою їздою3) брати участь у перегонах4) їхати, їздити (на машині тощо)5) управляти, водити (автомобіль тощо)8) гнати9) перен. заїздити; затягати; заялозити10) іти, котитися11) бути придатним для верхової їзди (про грунт)12) рухатися; пливти; ширяти13) кататися; гойдатися14) носити; возити15) лежати; стояти; перебувати16) оволодівати, охоплювати, опановувати17) стояти на якорі18) тримати на якорі19) рухатися по орбіті; обертатися20) робити складки21) відокремлювати, відбивати (тварину від стада)22) служити в кавалерії23) зважувати разом з конем24) амер. імпровізувати (про джаз)25) амер., розм. пускати на самоплив; не втручатися27) суворо критикувати; лаяти; шпетити28) тероризувати29) розм. паруватися, покривати30) мед. неправильно сполучатися (про кінці переламаної кістки)31) брати участь у кавалерійському рейдіride away (off) — а) від'їжджати, поїхати; б) спорт. пливти поруч із суперником, не підпускаючи його до м'яча (водне поло)
ride down — а) загнати, вимотати; б) наздогнати верхи; в) вибити з сідла; г) топтати
ride out — а) прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо); б) виходити із скрутного становища
ride over — а) відхиляти, відкидати; б) задавити; в) заїжджати, навідуватися
ride up — вибитися, з'їхати набік (про комірець, краватку тощо)
to ride for a fall — а) мчати щодуху; б) діяти необачно
to ride off on a side issue — а) ухилитися від відповіді; б) заговорити про другорядне
to ride (it) blind — діяти наосліп (необачно)
* * *I [raid] n1) прогулянка (на велосипеді, автомобілі, верхи); їзда, поїздка3) дорога, алея для верхової їзди6) перегони, скачки; автоперегони7) cл. прийом наркотику, ЛСДII [raid] v(rode; ridden)1) їхати, їздити верхи; скакати; їздити верхи; займатися верховою їздою; їздити верхи ( на чому-небудь); займатися кінним спортом; брати участь у скачках; займатися кінним полюванням (особл. на лисиць)2) їхати, їздити (у машині, на велосипеді, поїзді); управляти, керувати, водити3) (at) направлятися; направляти4) гнатиto ride a horse to death — загнати коня; затаскати, заїздити (нaпp., жарт)
5) іти, котитися, мати ( той або інший) хідthe car rides easy — машина йде легко; бути придатним для верхової їзди ( про ґрунт)
6) рухатися; плисти, сковзати; ширяти7) кататися, гойдатися; катати, качати; носити, возити8) спочивати, покоїтися; стояти, лежати9) долати, опановувати, охоплювати10) стояти на якорі (ride at anchor, ride to an anchor); тримати на якорі11) (on) залежати ( від чого-небудь); бути пов'язаним ( з чим-небудь)12) рухатися по орбіті; обертатися13) відокремлювати, відбивати ( тварину від стада)15) важити разом з конем; важити ( про жокея перед скачками)16) aмep. імпровізувати ( у джазі)17) aмep. пускати на самоплив, не втручатися; залишатися на місці ( про ставку в азартній грі)18) aмep. знущатися, потішатися ( над ким-небудь); висміювати, піднімати на сміх ( кого-небудь); суворо критикувати, сварити, шпетити, вичитувати; тероризувати19) утворювати складки; заходити на що-небудь інше; частково перекривати20) жapг. злягатися; "покривати"21) мeд. неправильно суміщатися ( про кінці зламаної кістки) -
22 generous
adj1) великодушний; благородний, шляхетний2) щедрий3) багатий (на щось)5) родючий (про землю)6) інтенсивний, густий; насичений (про колір)1) міцний; витриманий (про вино)* * *a1) великодушний, шляхетний2) щедрий3) великий, щедрий, рясний -
23 wormy
adj1) поточений черв'яками; з червоточиною, червивий (про плід)2) червоподібний; схожий на черв'яка3) плазуючий, що плазує на черевці; улесливий, підлабузницький4) обхідний, кружний (про шлях)5) низький, ниций, підлий (про засіб)* * *[`wxːmi]a1) сточений хробаками; з червоточиною ( про деревину); червивий ( про плід); що кишить черв'яками ( про ґрунт);; заражений гельмінтами2) хробакоподібний, скожий на хробакаwormy feelers — щупальця, що звиваються
-
24 light
I [laɪt] 1. n1) сві́тло; осві́тлення2) де́нне сві́тлоto see the light — 1) поба́чити світ, народи́тися 2) зрозумі́ти; перекона́тися 3) джерело́ сві́тла; вого́нь; запа́лена сві́чка (ла́мпа, ліхта́р); фа́ра; мая́к тощо
to strike a light — запали́ти сірни́к; заст. ви́кресати вого́нь ( кременем)
will you give me a light? — дозво́льте прикури́ти
3) про́світ, вікно́4) світи́ло (тж. перен.)5) pl sl. о́чі, баньки́6) pl світлофо́рto stop for the lights — зупиня́тися бі́ля світлофо́ра
to cross [to drive] against the lights — перехо́дити (ї́хати) на черво́не сві́тло
green light амер. розм. — "зеле́на ву́лиця"
to give the green light амер. розм. — да́ти "зеле́ну ву́лицю", відкри́ти шлях
7) (звич. pl) відо́мості, інформа́ціяwe need more light on the subject — нам потрі́бні додатко́ві відо́мості в цьо́му пита́нні
8) роз'я́сненняto bring to light — з'ясо́вувати, виявля́ти; виво́дити на чи́сту во́ду
to come to light — розкрива́тися
9) аспе́кт; інтерпрета́ція; постано́вка пита́нняin the light of these facts — в сві́тлі цих да́них
10) pl зді́бності, можли́востіaccording to one's lights — в мі́ру свої́х сил (можли́востей)
2. adjthe light of nature — інтуї́ція
1) сві́тлийlight brown — сві́тло-бруна́тний
2) осві́тлювальний3. v ( past і p. p. lit, lighted)light rocket — осві́тлювальна раке́та
1) запа́лювати(ся) ( часто light up)2) осві́тлювати ( часто light up); (при)світи́ти ( комусь)II [laɪt] 1. adjlight up — 1) прикури́ти ( люльку тощо) 2) запали́ти сві́тло 3) пала́ти, світи́тися ( про очі)
1) легки́й; неважки́йas light as a feather [air] — легки́й як пір'ї́нка
to give light weight — обва́жувати
2) незначни́й; дрібни́йlight rain [snow] — невели́кий дощ (сніг)
light maintenance — дрібни́й ремо́нт
3) легки́й, необтя́жливийlight work — легка́ робо́та
4) пухки́й, розпу́шений ( про ґрунт)5) пусти́й; легкова́жний; несерйо́зний, весе́лийwith a light heart — ве́село; з легки́м се́рцем
light reading — легке́ чита́ння
7) швидки́й, рухли́вий8) військ. легки́йlight artillery — легка́ артиле́рія
light automatic gun — ручни́й кулеме́т
10) кул. що до́бре підійшо́в; легки́й ( про тісто)••2. advlight hand — 1) спри́тність 2) деліка́тність, такто́вність
ле́гкоto tread light — ле́гко ступа́ти
••to get off light — ле́гко відбу́тися
III [laɪt] v ( past і p. p. lit, lighted)light come light go — ле́гко прийшло́, ле́гко й пішло́
1) схо́дити (звич. light off, light down)2) опуска́тися, сіда́ти ( на щось); па́дати (on, upon)3) несподі́вано наштовхну́тися, випадко́во натра́пити (on, upon)his eyes lighted on a familiar face in the crowd — він поба́чив знайо́ме обли́ччя в на́товпі
4) напусти́тися, наки́нутися (на - into, on)light out — втекти́
-
25 subside
v1) падати; спадати (про воду)3) жарт. сідати, опускатися4) гірн. осідати* * *v1) падати, спадати, убувати2) ущухати, угамовуватися, стихати, заспокоюватися (про вітер, почуття); умовкати ( про звуки)3) опускатися, сідати4) гipн. осідати ( про ґрунт) -
26 poor
I n( the poor) бідняки, біднота; незаможніII a1) бідний, незаможний2) бідний, нещасний; дiaл. покійний, померлий3) часто скромний; жалюгідний, мізерний; незначний, невеликий4) недостатній, убогий; поганий (нaпp., про врожай, доходи); (in) бідний, убогий ( у якому-небудь відношенні)5) поганий, низької якості; кепськийpoor ore — гipн. бідна руда
goods of poor quality — товари низької якості; поганий, слабкий (нaпp., гравець, водій); неприємний, поганий, який не приносить задоволення
6) ниций, неблагородний7) неродючий ( про ґрунт); непоживний ( про продукти)8) слабкий, поганий (нaпp., про здоров'я); худий ( про худобу) -
27 livery
1. n1) ліврея2) іст. членство у гільдії3) костюм члена гільдії4) поет. наряд, убрання; покров5) амер. прокорм коня, утримання коня (у платній стайні)6) прокат (коней, екіпажів)1) платна стайня8) юр. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володіння2. adj1) темно-каштановий2) з хворою печінкою3) жовчний4) розм. в'язкий; грузький (про грунт)livery company — компанія лондонського Сіті, утворена з гільдії
* * *I n1) ліврея2) icт. костюм члена гільдії; членство в гільдії3) пoeт. убрання, убір; покрив4) прокорм або утримання коня ( у платній стайні); прокат (коней, екіпажів); aмep.; = livery stable6) юp. уведення у володіння; формальна передача власності; документ, що підтверджує право володінняII a1) = liver-coloured2) = liverish -
28 loose
1. nвільний вихід; виявленняto give a loose to — дати волю (почуттям), звільняти
to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
to be on the loose — пиячити, вести безпутний спосіб життя
at the very loose — заст. в найостаннішу мить (хвилину)
2. adj1) вільний2) незв'язаний; неупакований3) нетугий4) просторий; широкий; неприлягаючий (про одяг)5) ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається)6) непевний, неточний; розпливчастий; надто загальнийloose translation — вільний (недбалий, неточний) переклад
7) розбещений8) непорядний, безвідповідальний; безпринципний10) незграбний, недоладний11) тех. холостий12) відбитий (про вугілля)at a loose end — без певної роботи, без діла; нерозв'язаний
at loose hours — у вільний час, на дозвіллі
to have a loose tongue — базікати зайве, розбовкувати (таємниці)
3. adv1) вільно2) незв'язано3) нетуго4) широко, просторо5) ненатягнуто6) непевно, неточно; розпливчасто; загально7) розбещено8) непорядно, безвідповідально; безпринципно9) нещільно10) незграбно, недоладно11) хиткоto sit loose to smth. — не виявляти інтересу до чогось, залишатися байдужим до чогось
4. v1) звільняти, визволяти, давати волю; випускати3) відв'язувати, розв'язувати4) розпускати (волосся)5) поет. послабляти (пояс); робити просторішим6) розбити кайдани8) церк. відпускати (гріхи)* * *I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
29 wormy
[`wxːmi]a1) сточений хробаками; з червоточиною ( про деревину); червивий ( про плід); що кишить черв'яками ( про ґрунт);; заражений гельмінтами2) хробакоподібний, скожий на хробакаwormy feelers — щупальця, що звиваються
-
30 heartless
adj1) безсердечний, бездушний; безжалісний; жорстокий2) боязкий; легкодухий3) безплідний, неродючий (про грунт)4) непоживний, непідкріпляючий (про їжу тощо)* * *a1) безсердечний, бездушний, безжалісний, жорстокий2) icт. боязкий, легкодухий4) рідкий, непоживний ( про їжу е напої) -
31 heave
In1) підйом2) піднімання3) хвилювання (моря); підіймання4) кидання5) кидок6) блювання7) геол. горизонтальне зміщення, зсув (ґрунту)8) pl вет. запал (у коня)IIv (past і p.p. hove, heaved)1) піднімати, підіймати2) мор. вибирати, витягуватиheave ho! — дружно!, разом!
3) переміщати; навантажувати (вугілля тощо)4) здійматися, підніматися й опускатися (про хвилі, груди)5) видихати, зітхати6) тужитися, напружуватися (при блюванні)7) здуватися (про грунт)heave ahead — мор. рухатися уперед
heave astern — мор. рухатися назад
heave down — мор. кренгувати
heave out — мор. розпустити вітрила
heave to — мор. а) лягати у дрейф; б) підходити; зупинятися
* * *I [hiːv] n1) підйом; піднімання, підняття; кидання; кидок; ривок2) здіймання, колихання, піднімання е опускання (моря; грудей)4) мop. ( вертикальні) коливання; ( вертикальна) хитавиця5) позив до блювоти; напад нудоти6) pl; cпopт. підтягування; згинання е розгинання рук7) гeoл. горизонтальне переміщення при скиданні; зсув; здуття, спучування ( ґрунту)8) pl; вeт. запал ( у коней)II [hiːv] v1) ( heave up) піднімати ( із зусиллям); мop. піднімати, вибирати, витягати2) кидати ( із зусиллям)3) піднімати е опускати, здіймати4) мop. повертати ( корабель); рухатися ( про корабель)5) випускати, видавати (стогін, подих); важко дихати6) робити блювотні рухи, тужитися ( при блюванні)7) здійматися, спучуватися ( про ґрунт) -
32 hidebound
adj1) дуже схудлий, виснажений (про худобу)2) неродючий, вироблений, виснажений (про грунт)3) обмежений, з вузьким кругозором* * *[`haidbaund]a1) сильно змарнілий, виснажений; виснажений, безплідний ( про ґрунт)2) у шкіряній палітурці; покритий шкурою або шкірою; з твердою, щільною корою ( про дерево)3) обмежений, вузьколобий, з вузьким кругозором; фанатичний; заскнілий -
33 puddled
adj1) скаламучений (про воду)2) покритий калюжами3) збентежений4) утрамбований, ущільнений (про грунт)* * *[`pedld]a1) замутнений, мутний ( про воду)3) збентежений4) утрамбований, ущільнений ( про ґрунт)5) метал. пудлінговий -
34 ride
I [raid] n1) прогулянка (на велосипеді, автомобілі, верхи); їзда, поїздка3) дорога, алея для верхової їзди6) перегони, скачки; автоперегони7) cл. прийом наркотику, ЛСДII [raid] v(rode; ridden)1) їхати, їздити верхи; скакати; їздити верхи; займатися верховою їздою; їздити верхи ( на чому-небудь); займатися кінним спортом; брати участь у скачках; займатися кінним полюванням (особл. на лисиць)2) їхати, їздити (у машині, на велосипеді, поїзді); управляти, керувати, водити3) (at) направлятися; направляти4) гнатиto ride a horse to death — загнати коня; затаскати, заїздити (нaпp., жарт)
5) іти, котитися, мати ( той або інший) хідthe car rides easy — машина йде легко; бути придатним для верхової їзди ( про ґрунт)
6) рухатися; плисти, сковзати; ширяти7) кататися, гойдатися; катати, качати; носити, возити8) спочивати, покоїтися; стояти, лежати9) долати, опановувати, охоплювати10) стояти на якорі (ride at anchor, ride to an anchor); тримати на якорі11) (on) залежати ( від чого-небудь); бути пов'язаним ( з чим-небудь)12) рухатися по орбіті; обертатися13) відокремлювати, відбивати ( тварину від стада)15) важити разом з конем; важити ( про жокея перед скачками)16) aмep. імпровізувати ( у джазі)17) aмep. пускати на самоплив, не втручатися; залишатися на місці ( про ставку в азартній грі)18) aмep. знущатися, потішатися ( над ким-небудь); висміювати, піднімати на сміх ( кого-небудь); суворо критикувати, сварити, шпетити, вичитувати; тероризувати19) утворювати складки; заходити на що-небудь інше; частково перекривати20) жapг. злягатися; "покривати"21) мeд. неправильно суміщатися ( про кінці зламаної кістки) -
35 sour
I n1) кислятина2) кислий розчин (при відбілюванні, дублення)3) cл. "сауер", лимонний коктейльII a1) кислий2) прокислий; зсілий ( про молоко)3) невдоволений, у поганому настрої, похмурий, розчарований4) невдалий, незадовільний, поганий5) огидний, неприємний; дiaл. вогкий, сирий ( про погоду)6) c-г. кислий; сирий, болотистий ( про ґрунт)7) xiм. кислий, підкислений; сірчистий ( про нафтопродукти)8) мyз. фальшивий; який фальшивитьIII advпохмуро; неприємноIV v1) скисати, закисати, прокисати2) заквашувати3) ставати похмурим, хмурніти; бути невдоволеним; дратувати, озлобляти ( кого-небудь)4) xiм. окислити5) псувати, гноїти -
36 rank
I [ræŋk] 1. n1) звання́, чин; службо́ве стано́вище2) катего́рія, ранг, розря́д, сту́пінь, клас3) ряд4) військ. шере́нгаto break ranks — ви́йти з стро́ю, пору́шити стрій
to fall into rank — ви́шикуватися ( про солдатів тощо)
5) висо́ке соціа́льне стано́вищеpersons of rank — аристокра́тія
6) стоя́нка таксі́••the ranks (тж. the rank and file) — 1) рядови́й і сержа́нтський склад а́рмії 2) рядові́ чле́ни ( партії тощо) 3) рядові́ лю́ди, ма́са
2. vto rise from the ranks — ви́сунутися з рядови́х в офіце́ри
1) займа́ти пе́вне мі́сцеhe ranks high as a lawyer — він видатни́й адвока́т
2) класифікува́ти, дава́ти пе́вну оці́нкуI rank his abilities very high — я ви́соко ціну́ю його́ зді́бності
3) шикува́ти(ся) в шере́нгу (в ряд, у лі́нію)4) амер. займа́ти пе́рше (ви́ще) мі́сце; стоя́ти ви́ще за і́ншихII [ræŋk] adja captain ranks a lieutenant — капіта́н за чи́ном (за звання́м) ви́щий за лейтена́нта
1) розкі́шний, бу́йний ( про рослинність)2) заро́слий3) жи́рний, родю́чий ( про ґрунт)4) оги́дний, мерзе́нний; брута́льний, цині́чний5) згі́рклий ( про олію)6) я́вний, очеви́дний; су́щийrank nonsense — очеви́дна нісені́тниця
-
37 flocculation
nутворення грудочок (про ґрунт)* * *n1) xiм. флокуляція, випадання пластівцями2) утворення грудочок ( у ґрунті) -
38 pan
n міф.Пан* * *I n1) каструля; сковорода; лист ( baking pan); чашка, миска, таз; ванночка; кювета3) = panful4) заглиблення (у посудині, приладі); улоговина, заглиблення в ґрунті6) cл. обличчя, пикаdead pan — обличчя без усякого виразу кiнo; жapг. актор на другорядні ролі
7) cл. різка критика (п'єси, книги)8) c-г. скатна дошка ( у молотарках)9) поличка ( у кремінній рушниці)10) тex. лоток; чаша; піддон; корито11) гeoл. підґрунтовий пласт; ортштейн12) бyд. тип стінової панелі13) кiнo панорамування14) кiнo; cпeц. "каструля", "сковорода" ( широковипромінювач з лампою накалювання)15) вiйcьк. дисковий магазин ( кулемета)II vpan digger — золотошукач, старатель
1) готувати, приправляти або подавати в каструлі3) cл. покритикувати, розгромити, задати жару4) c-г. тверднути ( про ґрунт)5) кiнo панорамуватиIII n; діал. IV v; діал.з'єднувати, приганяти; приєднуватися, підходити -
39 pan
I n1) каструля; сковорода; лист ( baking pan); чашка, миска, таз; ванночка; кювета3) = panful4) заглиблення (у посудині, приладі); улоговина, заглиблення в ґрунті6) cл. обличчя, пикаdead pan — обличчя без усякого виразу кiнo; жapг. актор на другорядні ролі
7) cл. різка критика (п'єси, книги)8) c-г. скатна дошка ( у молотарках)9) поличка ( у кремінній рушниці)10) тex. лоток; чаша; піддон; корито11) гeoл. підґрунтовий пласт; ортштейн12) бyд. тип стінової панелі13) кiнo панорамування14) кiнo; cпeц. "каструля", "сковорода" ( широковипромінювач з лампою накалювання)15) вiйcьк. дисковий магазин ( кулемета)II vpan digger — золотошукач, старатель
1) готувати, приправляти або подавати в каструлі3) cл. покритикувати, розгромити, задати жару4) c-г. тверднути ( про ґрунт)5) кiнo панорамуватиIII n; діал. IV v; діал.з'єднувати, приганяти; приєднуватися, підходити -
40 benign
a1) милостивий; милосердний2) лагідний, ласкавий3) м`який, благодатний ( про клімат)4) родючий, плодоносний ( про ґрунт)5) мeд. у легкій формі; безпечний; доброякісний ( про пухлину)
См. также в других словарях:
неродючий — (про ґрунт, землю), безплідний, неплідний, пісний, яловий … Словник синонімів української мови
твердий — а/, е/. 1) Здатний зберігати у сталих умовах свою форму і розмір на відміну від рідкого та газоподібного; прот. рідкий, газоподібний. •• Тверде/ ті/ло агрегатний стан речовини, що характеризується збереженням форми і об єму, а також можливість… … Український тлумачний словник
розповзатися — I розповз атися а/ється, недок., розповзти/ся, зе/ться, док. 1) Відповзати в різні боки (про кількох чи багатьох людей, тварин, комах); розлазитися. || Повільно розходитися, роз їжджатися в різні боки, місця; переставати бути разом. || Повільно… … Український тлумачний словник
ядерний — I ядерний а, е. Прикм. до ядро 1), 2), 4). || Пов язаний з використанням енергії, що виділяється під час перетворень атомних ядер. •• Я/дерна збро/я те саме, що а/томна збро/я. Я/дерна реа/кція перетворення атомних ядер, при взаємодії їх з… … Український тлумачний словник
худий — I а/, е/. Який має виснажене, тонке, сухорляве тіло. || у знач. ім. худи/й, до/го, ч. Худорлява, виснажена людина. || Про частини тіла. || Нежирний (про м ясо). || Виснажений, бідний (про ґрунт, рослинність). || Слабий, скупий, хисткий (про… … Український тлумачний словник
піднятий — піді/йнятий, а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до підняти, підійняти. || підня/то, безос. присудк. сл. 2) у знач. прикм.Переміщений у вище від діяча положення. || Переміщений догори від звичайного положення (про краї, кінці одягу і т. ін.). 3) у… … Український тлумачний словник
пухкий — а/, е/. 1) Такий, часточки якого не прилягають щільно одна до одної; розсипчастий. || Добре розораний, м який (про ґрунт). || М який, легкий для споживання (перев. про вироби з тіста). •• Пухкі/ поро/ди гірські породи, часточки в яких не зв язані … Український тлумачний словник
культурний — а, е. 1) Стос. до культури (у 1 знач.). || Стос. до поширення культури. 2) З високим рівнем культури; освічений, вихований. || Відповідний до вимог культури. 3) Який має високорозвинені, досконалі засоби виробництва. || Який здійснюється високо… … Український тлумачний словник
осолонцюватися — ю/ється, док. 1) Перетворитися на солонець (про ґрунт). 2) спец. Насичуючись солями, ставати водонепроникним (про дно каналів, стінки земляних дамб і т. ін.) … Український тлумачний словник
слабкий — а/, е/. 1) Який має невелику фізичну силу; прот. сильний. || В яких немає достатньої сили (про руки, ноги, м язи і т. ін.). || Який знесилився, ослаб від хвороби, втоми, голоду і т. ін. || Погано розвинений, нездоровий, неміцний. 2) Який не… … Український тлумачний словник
черствий — а/, е/. 1) Який став твердим, несвіжим, засох (про хліб, борошняні вироби); прот. свіжий. || Жорсткий, із зашкарублою, огрубілою шкірою. || Який став твердим, тугим (про ґрунт). 2) перен. Позбавлений душевного тепла, нечуйний, нечулий до інших.… … Український тлумачний словник