-
21 German
1. n1) ч. ім'я Джерман, Герман2) німець; німкеня; германецьthe Germans — збірн. німці
3) німецька мова2. adjнімецький; германський (промови)German measles — мед. червона висипка
* * *I n1) німець; німкеняII a -
22 occupy
v1) займати2) заповнювати, забирати (час)3) захоплювати, заволодівати, окупувати4) тимчасово користуватися, орендувати5) займати (посаду)6) поглинати, захоплювати (про думки тощо)to occupy oneself — займатися (чимсь), витрачати час (на щось)
* * *v3) захоплювати, окупувати; заволодівати4) займати, посідати (посаду, пост)5) тимчасово володіти, користуватися ( чим-небудь); орендувати -
23 stump oratory
запальні промови; ходульні, пишномовні виступи; демагогія, базікання -
24 tenor
n1) напрям; розвиток; рух2) зміст, сенс3) якість; стан; образ; характер; уклад, звичай4) склад розуму5) текст документа6) копія, дублікат7) вартість банкнота8) строк чинності цінного паперу (чека)9) гірн. вміст (руди)10) муз. тенор* * *I n(звичн. the tenor)1) напрямок; розвиток; pyx2) зміст, глузд3) якість, характер; стан; образ, уклад; склад розуму4) текст документа; копія, дублікат6) термін дії цінного паперу або чеку7) гipн. зміст ( руди)II n; муз.тенор (голос, музична партія або співак)tenor voice — теноровий голос, тенор
tenor violin — альт ( інструмент)
-
25 text
1. n1) текст; редакція2) оригінал; оригінальний текст3) зміст4) підручник5) крупний круглий почерк6) тема, (проповіді, дискусії тощо)to stick to one's text — триматися теми, не відхилятися від теми
7) прислів'я; афоризм, максима8) друк. текст (шрифт)9) рел. цитата з Біблії, уривок10) святе письмо; Євангеліє2. vписати крупним почерком* * *I [tekst] n1) текст; редакціяcorrupt [revised] text — перекручений [виправлений]текст
straight [tabular] text — звичайний [табличний]текст
text linguistics [grammar] — лiнгв. лінгвістика [граматика]зв'язного тексту, вивчення зв'язного тексту
2) оригінал; справжній текст3) зміст, текст (без передмови, приміток)4) підручник, навчальний посібник; книга5) = text-hand6) тема (промови, проповіді, дискусії)to stick to one's text — триматися /не відхилятися від/ теми
7) прислів'я; максима, афоризм8) пoлiгp. текст ( на відміну від ілюстрацій); текст ( шрифт)9) peл. текст, уривок; цитата з біблії; icт. Священне Писання; Євангеліє10) лібретоII [tekst] v -
26 tongue
1. n1) язик2) мова3) манера говоритиrough tongue — фуба мова, брутальність
4) язик (страва)5) щось, що нагадує за формою язик6) геогр. коса7) стрілка терезів8) тех. шпунт, шип, гребінь9) дишло10) зал. вістря стрілки11) тех. хвостовикon the tongues of men — усі говорять про це; на устах у всіх
to give (to throw) tongue — а) гучно говорити, репетувати; висловлюватися; б) подавати голос (про собаку)
to have (to speak with) one's tongue in one's cheek — а) говорити нещиро; б) говорити глузливо (іронічно)
to hold one's tongue, to keep one's tongue between one's teeth — тримати язик за зубами, мовчати
to keep a civil tongue in one's head — бути ввічливим (чемним), уникати грубощів
to tie smb.'s tongue — примусити когось мовчати, не давати комусь говорити
his tongue failed him — йому відібрало мову, йому заціпило
to wag one's tongue — молоти язиком, просторікати
he knows much who knows how to hold his tongue — присл. хто мовчить, той трьох навчить; слово — срібло, мовчання — золото
2. v1) розмовляти, базікати2) говорити, вимовляти3) лаяти, ганьбити4) лизати5) буд. з'єднувати у шпунт* * *I n1) язикfurred /dirty, foul, coated/ tongue — обкладений язик ( хворого)
to put out /to stick out/ ones tongue — висовувати /показувати/ язик ( лікареві або з пустощів)
to hang out ones tongue — висовувати язик ( про собаку) [див. є]; язик, язичок (тварини, рептилії)
the frogs [snakes] tongue — язичок жаби [змій]
cleft /bifid/ tongue — роздвоєний язичок
2) мова; здатність мовиthe mother /native/ tongue — рідна мова
no poet in any tongue is greater than Dante — жодна література не має поета, який був би кращий за Данте
bad /biting, bitter, caustic, venomous, wicked/ tongue — злий /отруйний/ язик
rough tongue — груба мова, грубість
silver /smooth/ tongue — красномовство, влесливість
glib tongue — жвава /розв'язна/ мова
4) кyл. язик5) будь-що, що має форму язика; язик, язичок6) мyз. язичок7) тex. шпунт, шпилька, гребінь8) з.- д. остряк ( стрілки)9) хвостовик ( інструменту)10) стрілка вагів••on the tongue s of men — всі говорять про це; на вустах у всіх
on ones tongue, on /at/ the tip of ones tongue, at the end of ones tongue — на мові, на кінчику язика
to have names and dates at the end of ones tongue /on the tip of ones tongue/ — знати напам'ять всі імена, дати
the words had been on his tongue — ці слова ( вже) готові були зірватися у нього з язика /з уст/; to wag ones tongue молоти язиком
to set tongues wag-ging — викликати товчи, дати привід для пліток
to find ones tongue — знайти дар мови, знову заговорити
to have lost ones tongue — мовчати, втратити дар мови, проковтнути язика
to hold ones tongue, to keep ones tongue between ones teeth — тримати язик за зубами, мовчати
hold your tongue while Im speaking — притримуй язик, коли я говорю
to keep a watch on ones tongue — стежити за своєю мовою, не говорити зайвого
he could have bitten off his tongue for having told his secret — він готовий був відкусити собі язик через те, що проговорився
to loose smb s tongue — розв'язати язик кому-н.
to tie smb s tongue — примусити кого-н. мовчати, не давати кому-н. говорити
his tongue glued itself to the roof of his mouth — у нього язик прилип до гортані, він нічого сказати не може
his tongue failed him — у нього віднялася мова, він позбувся дару мови
ones tongue runs before ones wit s — спершу говорити, а потім думати
to give /to throw/ tongue — подавати голос ( про собаку); голосно говорити, кричати; висловлюватися
to have /to speak with, to put/ (ones) tongue in (ones) cheek — говорити нещиро; говорити глузливо /лукаво, іронічно/; he speaks with tongue in cheek його слова не можна сприймати серйозно; він вас обдурює
to oil ones tongue — лестити; виголошувати єлейні промови
to keep a civil tongue in ones head — бути ввічливим /чемним/; уникати грубощів
to keep a still tongue in ones head — мовчати, відрізнятися мовчазливістю
to have ones tongue hanging out — хотіти пити; чекати (чого-н.); [див. 1]; his tongue is too long for his teeth y нього дуже довгий язик
a honey tongue, a heart of gall — = на вустах мед а в серці лід м'яко стелить, та жорстко спати
the tongue is not steel, yet it cuts, the tongue is sharper than any sword — прис. = не ножа бійся, а мови; злі язики страшніші за пістолет
the tongue of idle persons is never idle — прис. = за неробу мова працює
IIhe knows much who knows how to hold his tongue — прис. багато знає той, хто вміє мовчати; = мовчання -золото
1) υl. трогать языкам; лизать; cпeц. снабжать языком или язычком2) разговарить, болтатьto tongue it all day long — проболтать весь день; уст. говорить, произносить; icт. ругать, поносить
3) выдаваться, врезаться ( о песчаной косе); выбрасывать языки пламени4) мyз. модулировать5) стр. сполучати в шпунт -
27 treason
n1) зрада2) особливо тяжкий злочинpetty treason — іст. убивство особи, якій убивця повинен бути вірним (своєї дружини тощо)
* * *nзрада; державна зрада ( high treason); to talk treason тримати злочинні /бунтівні/ промови; особливо тяжкий злочинpetty treason — icт. вбивство особи, якій вбивця повинен бути віданний (своїй дружині, працедавцю)
-
28 walkie-hearie
n амер., розм.апарат для відтворення промови ораторів будь-якою заданою мовою* * *n; амер.; сл.вокі-хірі, апарат для відтворення мови ораторів на будь-якій із заданих мов -
29 wind up
phr v1) довести себе, опинитися в якому-н. стані, положенніhe wound up drunk — он кінчив тим, що напився
2) готуватися до чого-н.he is winding himself up for an effort /to do it/ — він налаштовується на цю справу
3) закінчувати, заключати, завершуватиhe wound up (his speech) by declaring... — в завершення ( своєї промови) він заявив...
4) кoм. ліквідуватиto wind up company — ліквідувати компанію; ліквідуватися
the company winds up — компанія ліквідується; підбивати підсумки, виводити сальдо
-
30 wrap-up
n амер., ком., розм.1) вигідний покупець2) легкий збут, продаж без труднощів3) поганий товар у гарній упаковці4) будь-який товар, проданий заочно (по пошті тощо)5) вірна справа6) рад. добірка (випуск) останніх новин* * *n; сл.; сл.2) легкий збут4) товар, проданий заочно5) добра справа7) cл. заключна частина промови -
31 stump-speech
n1) промова з імпровізованої трибуни2) pl запальні промови -
32 advance
I n1) просування, рух уперед, поширення2) вiйcьк. наступ; вiйcьк. просування від рубежу до рубежу; тex. випередження ( по фазі); попередження; поступальний рух3) прогрес; успіх; поліпшення5) аванс; позичка6) звич. pl загравання, спроби зав'язати дружбу ( to make advances)7) загравати, заохочувати; іти ( у чому-небудь) назустріч8) заздалегідь підготовлений репортаж ( про намічену подію); попередньо розісланий або розданий текст (промови, виступу)9) вiйcьк. передові сили10) гeoл. трансгресія••II ain advance — заздалегідь, завчасно
1) передній, передовий, головний2) зроблений, виданий, виплачений заздалегідь, завчасно3) попередній, випереджальнийIII v1) просуватися, іти вперед, наступати; вiйcьк. наступати2) рухати вперед, просувати; пересувати стрілки годинника уперед; сприяти ( чому-небудь); наближати, прискорювати3) робити успіхи; просуватися; розвиватися; просувати ( по службі)4) підвищувати ( ціну); підвищуватися, зростати5) позичати гроші; платити авансом6) висувати (пропозицію, заперечення)7) aмep. проводити попередні заходи щодо організації виступів, зустрічі, прийому8) тex. нарощувати ( трубу)9) фiз. випереджати ( по фазі) -
33 barnstorm
v1) давати вистави в сараях ( про бродячих акторів); гастролювати в провінції (про акторів, лекторів)2) перегравати; грати на публіку3) aмep. демонструвати фігури вищого пілотажу перед глядачами провінційних міст, сіл5) aмep. виголошувати промови на місцевих зборах ( під час передвиборної кампанії) -
34 capsule
-
35 declaim
n1) промовляти з пафосом; ораторствувати; просторікувати; виголошувати помпезні промови; виголошувати промову ( на задану тему)2) декламувати, читати ( вірші)3) ( against) засуджувати ( що-небудь); протестувати, різко е гаряче виступати проти ( чого-небудь) -
36 delivery
n1) доставка; рознесенняenergy /power/ delivery — енергопостачання
2) поставка; передачаgrain deliveries — хлібопоставки; здача, видача; капітуляція; юp. формальна передача; введення у володіння; здача рукопису до видавництва
4) нанесення, завдання удару; cпopт. кидок, метання; подача; подача ( вугілля)5) пологи6) тex. подача, живлення; видача ( імпульсу)7) звільнення, порятунок8) тex. нагнітання; продуктивність ( насоса або вентилятора)9) виробіток; продуктивність general delivery ( пошта) до запитання -
37 discourse
I n1) лекція, промова, слово; трактат2) розмова, бесіда3) лiнгв. дискурс; висловленняII v1) ораторствувати, виголошути промови; писати трактат ( про що-небудь)2) розмовляти, вести розмову -
38 epiphonema
n; (pl тж.- mae)1) ефектне завершення ( промови); палке звернення до слухачів2) гучне схвалення; схвальні вигуки -
39 spread-eagle
I a1) розпластаний2) cл. шовіністичнийII v1) розпластувати; розпинати; розкладати2) cл. говорити бундючно; виголошувати тріскучі або ура-патріотичні промови -
40 stump oratory
запальні промови; ходульні, пишномовні виступи; демагогія, базікання
См. также в других словарях:
Промовировать — несов. и сов.; перех. устар. Возводить в ученую степень магистра или доктора. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ucranianización — La Ucranianización o Ucranización[1] (ucraniano: Українізація) es la política para el aumento del uso y favorecer el desarrollo del Idioma ucraniano, así como promover otros elementos de la cultura ucraniana, en diversas esferas de la vida… … Wikipedia Español
Украинизация — Эта статья находится в режиме поиска консенсуса. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за которого администраторы перевели её в особый режим. Существенные правки … Википедия
Всеукраинское объединение «Свобода» — политическая партия party name = Всеукраинское объединение «Свобода» party origname = Всеукраїнське об єднання «Свобода» party logo = leader = Олег Тягнибок foundation = 13 октября 1991 alliance = ideology = социальный… … Википедия
Всеукраинское объединение «Свобода» — У этого термина существуют и другие значения, см. Свобода (значения). Эта статья находится в режиме поиска консенсуса. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный к … Википедия
ВО «Свобода» — Всеукраинское объединение «Свобода» Всеукраїнське об єднання «Свобода» Лидер: Олег Тягныбок Дата основания: 13 октября 1991 … Википедия
ВО Свобода — Всеукраинское объединение «Свобода» Всеукраїнське об єднання «Свобода» Лидер: Олег Тягныбок Дата основания: 13 октября 1991 … Википедия
Всеукраинское объединение Свобода — Всеукраинское объединение «Свобода» Всеукраїнське об єднання «Свобода» Лидер: Олег Тягныбок Дата основания: 13 октября 1991 … Википедия
Свобода (украинская партия) — Всеукраинское объединение «Свобода» Всеукраїнське об єднання «Свобода» Лидер: Олег Тягныбок Дата основания: 13 октября 1991 … Википедия
Украинизатор — Украинизация политика продвижения и внедрения элементов украинского языка и украинской культуры, в различных сферах жизни. По мнению русскоязычных граждан Украины, это вызывает ограничение влияния и использования русских языка и культуры [1][2].… … Википедия
Чубарь Влас Яковлевич — [10(22).2.1891 ‒ 26.2.1939], советский государственный и партийный деятель. Член Коммунистической партии с 1907. Родился в с. Фёдоровка (ныне с. Чубаровка Пологовского района Запорожской области) в крестьянской семье. В 1904‒11 учился в… … Большая советская энциклопедия