-
1 Sicherungseinsatz
плавкая вставка
Часть плавкого предохранителя (с одним или несколькими плавкими элементами), рассчитанная на замену после срабатывания плавкого предохранителя.
МЭК 60050(441-18-09)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкая вставка
Часть плавкого предохранителя, включающая в себя плавкий (ие) элемент (ы), заменяемая после срабатывания плавкого предохранителя.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
плавкая вставка предохранителя
плавкая вставка
Часть плавкого предохранителя, в том числе плавкий элемент (или элементы), предназначенная для замены после срабатывания предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link
the part of a fuse (including the fuse-element(s)) intended to be replaced after the fuse has operated
[IEV number 441-18-09]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
élément de remplacement
partie d'un fusible comprenant le (les) élément(s) fusible(s) et destinée à être remplacée après fonctionnement du fusible
[IEV number 441-18-09]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]
Плавкая вставка [ ГОСТ Р МЭК 60269-3-1-2004]
1 - колпачок; 2 - керамический корпус; 3- наполнитель; 4 - плавкий элементТематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sicherungseinsatz
-
2 Sicherung
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sicherung
-
Для держателя (или основания) предохранителя:
-
3 Schlagvorrichtung
боек
Механическое устройство, составляющее часть плавкой вставки, которое при срабатывании плавкого предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания другого аппарата или указателя или для обеспечения внутренней блокировки.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
боек предохранителя
Механическое устройство в конструкции плавкой вставки предохранителя, которое при срабатывании предохранителя освобождает энергию, необходимую для срабатывания других аппаратов или указателей или для воздействия на свободные контакты предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
striker
a mechanical device forming part of a fuse-link which, when the fuse operates, releases the energy required to cause operation of other apparatus or indicators or to provide interlocking
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
percuteur
dispositif mécanique faisant partie d'un élément de remplacement qui, lors du fonctionnement du fusible, libère l'énergie requise pour faire fonctionner d'autres appareils, des dispositifs indicateurs ou pour effectuer un verrouillage
[IEV number 441-18-18]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schlagvorrichtung
-
4 Sicherungsunterteil
основание плавкого предохранителя
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
основание предохранителя
основание
Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и выводами.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-base
fuse-mount
the fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
[IEV number 441-18-02]
fuse-base
fuse-mount
fixed part of a fuse provided with contacts and terminals
NOTE The fuse-base comprises all the parts necessary for insulation
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
[IEV number 441-18-02]
socle
partie fixe d'un fusible munie de contacts et de bornes
NOTE Le socle comprend tous les éléments assurant l'isolement
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sicherungsunterteil
-
5 Schmelzleiter
плавкий элемент
Часть плавкой вставки, рассчитанная на расплавление под воздействием тока на протяжении определенного периода времени, превышающего определенное значение.
МЭК 60050(441-18-08).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий элемент
Часть плавкой вставки, предназначенная для расплавления при срабатывании плавкого предохранителя. В плавкой вставке может быть несколько параллельных плавких элементов.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
плавкий элемент предохранителя
плавкий элемент
Часть плавкой вставки, предназначенная для расплавления при срабатывании предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-element
a part of the fuse-link designed to melt under the action of current exceeding some definite value for a definite period of time
[IEV number 441-18-08]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)FR
élément fusible
partie de l'élément de remplacement destiné à fondre sous l'action d'un courant dépassant une valeur déterminée pendant une durée déterminée
[IEV number 441-18-08]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schmelzleiter
-
6 Schmelzeinsatz
сущ.1) воен. легкоплавкий предохранитель (запала ручной гранаты), плавкий предохранитель (запала ручной гранаты)2) электр. плавкая вставка (предохранителя), плавкий элемент (предохранителя)3) АЭС. плавкий элемент предохранителя4) судостр. плавкая вставка предохранителя -
7 Sicherungsdraht
сущ.1) авиа. плавкий предохранитель, предохрани тельная проволока2) авт. шплинт-проволока3) артил. предохранительная проволока, предохранительное кольцо4) радио. проволока плавкого предохранителя5) электр. волосок, волосок предохранителя, нить предохранителя, проволока предохранителя6) швейн. замок7) судостр. "жучок" -
8 Sicherungshalter
сущ.1) тех. вставка с плавкой проволочкой, держатель плавкой вставки2) авт. держатель (плавкой вставки) предохранителя, корпус (плавкого) предохранителя3) радио. цоколь предохранителя4) электр. держатель предохранителя, холостой патрон (не заряженный плавкой вставкой), вставка с (плавкой) проволокой, вставка с (плавкой) проволочкой, держатель (плавкой) вставки -
9 Kontaktstück des Sicherungseinsatzes
контакт плавкой вставки предохранителя
контакты плавкой вставки
Две или несколько токоведущих частей, предназначенных для обеспечения электропроводности между плавкой вставкой и соответствующим держателем плавкого предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link contact
the contact piece of a fuse-link designed to engage with a corresponding part of the fuse
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
contact d'un élément de remplacement
pièce de contact d'un élément de remplacement destinée à être mise en contact avec une partie correspondante du fusible
[IEV number 441-18-04]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kontaktstück des Sicherungseinsatzes
-
10 Blindeinsatz
сущ.электр. глухая вставка (предохранителя), непроводящая вставка (предохранителя), холостая вставка (предохранителя) -
11 Sicherungshebel
сущ.1) воен. рукоятка блокировки (безоткатного орудия), флажок предохранителя (пистолета), предохранитель (пулемёта), спусковой рычаг (ручной гранаты), щиток предохранителя (самозарядной винтовки)2) артил. переключатель вида огня, рычаг предохранителя3) полигр. блокировочный рычаг -
12 Sicherungskennlinie
fхарактеристика срабатывания плавкого предохранителя, время-токовая характеристика плавкого предохранителя -
13 Ausschaltvermögen (eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
- отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечания
1 Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
2 Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
МЭК 60050(441-17-08)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
отключающая способность (коммутационного аппарата или предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который коммутационный аппарат или предохранитель способен отключить при заданном напряжении в предписанных условиях применения и поведения.
Примечание - Для коммутационных аппаратов отключающая способность может быть определена в соответствии с видом тока, предусмотренного в предписанных условиях, например отключающая способность при отключении ненагруженной линии, отключающая способность при отключении ненагруженного кабеля, отключающая способность при отключении одиночной конденсаторной батареи и т. д
[ ГОСТ Р 52726-2007]
отключающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при отключении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE 1 – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant publications.
NOTE 2 – For switching devices, the breaking capacity may be termed according to the kind of current included in the prescribed conditions, e.g. line-charging breaking capacity, cable charging breaking capacity, single capacitor bank breaking capacity, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]FR
pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE 1 – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les publications particulières.
NOTE 2 – Pour les appareils de connexion, le pouvoir de coupure peut être dénommé suivant le type de courant intervenant dans les conditions prescrites, par exemple: pouvoir de coupure de lignes à vide, pouvoir de coupure de câbles à vide, pouvoir de coupure d'une batterie de condensateurs unique, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- BC
- breaking capacity
- breaking capacity (of a switching device or a fuse)
- breaking current capacity
- IC
- interrupting capability
- interrupting capacity
- rupture capacity
- rupture rupturing capacity
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausschaltvermögen (eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
-
14 Drahtschmelzstreifen
сущ.2) электр. проволочная плавкая вставка, проволочная плавкая вставка (для предохранителя)Универсальный немецко-русский словарь > Drahtschmelzstreifen
-
15 Druckfeder des Sicherungsriegels
сущ.стрелк. пружина защёлки предохранителя, спусковая пружина защёлки предохранителяУниверсальный немецко-русский словарь > Druckfeder des Sicherungsriegels
-
16 Durchbrennen
сущ.1) разг. бегство (из дома), побег (от мужа с любовником), тайный побег (из дома, с любовником)2) воен. прогар (камеры сгорания), выгорание (топлива)3) тех. прогорание, прожигание, прожог, перегорание (напр. плавкого предохранителя)4) дор. обжиг5) радио. прожигание (экрана трубки)6) электр. пережигание, расплавление, перегорание, плавление8) сил. пережог, прогар (порок эмали)9) АЭС. перегорание (предохранителя)10) микроэл. перегрев, пережигание плавких перемычек (в программируемом ПЗУ), разрушение плавких перемычек (в программируемом ПЗУ), расплавление плавких перемычек (в программируемом ПЗУ)11) кинотех. перегорание (напр., лампы накаливания) -
17 Durchgehen
сущ.1) общ. неуправляемый разгон (реактора), преодоление препятствия2) авиа. разнос (двигателя), недопустимое возрастание частоты вращения (ротора)3) тех. прохождение, разнос (машины)4) стр. перегорание предохранителя5) электр. перегорание (предохранителя)6) дер. неуправляемый разгон (напр. пакета при спуске древесины по подвесной канатной трелёвочной установке)7) эл.маш. недопустимое увеличение скорости вращения, разнос -
18 Schmelzpatrone
сущ.электр. плавкий предохранитель, пробка плавкого предохранителя, плавкая вставка (предохранителя) -
19 Sicherungsauswechselung
сущ.электр. замена предохранителя, смена предохранителяУниверсальный немецко-русский словарь > Sicherungsauswechselung
-
20 Sicherungsauswechslung
сущ.электр. замена предохранителя, смена предохранителяУниверсальный немецко-русский словарь > Sicherungsauswechslung
См. также в других словарях:
координация характеристик предохранителя и трансформатора — Рис. LS Industrial Systems Параллельные тексты EN RU 1 Full load current of a transformer Ток трансформатора при полной нагрузке 2 The lowest interrupting current of the secondary circuit breaker Наименьшее значение отключаемого тока выключателя… … Справочник технического переводчика
держатель плавкого предохранителя — Комбинация основания плавкого предохранителя с держателем плавкой вставки. (При употреблении в настоящем стандарте термина «держатель плавкого предохранителя» подразумевают, если не требуется четкого различия, основание плавкого… … Справочник технического переводчика
номинальный ток предохранителя — определяется номинальным током установленной в нем плавкой вставки. [ГОСТ 17242 86] номинальный ток предохранителя (In) Номинальный ток срабатывания предохранителя, указанный изготовителем. ГОСТ Р 51330.10 99 (МЭК 60079 11 99) Номинальный ток… … Справочник технического переводчика
держатель плавкого предохранителя — 3.9 держатель плавкого предохранителя (fuse holder): Узел, состоящий из основания плавкого предохранителя и держателя плавкой вставки. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
типоразмер основания плавкого предохранителя — 2.3.26 типоразмер основания плавкого предохранителя: Римская цифра, обозначающая тип основания плавкого предохранителя в отношении его эквивалентного сечения, с одной стороны, и максимального номинального тока плавкой вставки, который может… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
эквивалентное сечение основания плавкого предохранителя — 2.3.25 эквивалентное сечение основания плавкого предохранителя: Минимальное сечение медного провода, выполняющего защитную функцию, при соединении основания плавкого предохранителя с плавкой вставкой, рассчитанной на максимальный номинальный ток … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основание плавкого предохранителя — Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами, выводами и, при необходимости, оболочками. [ГОСТ Р 50339.0 2003 (МЭК 60269 1 98)] основание предохранителя основание Несъемная часть плавкого предохранителя, снабженная контактами и… … Справочник технического переводчика
основание плавкого предохранителя (крепление плавкого предохранителя) — 2.1.2.1 основание плавкого предохранителя (крепление плавкого предохранителя) [fuse base (fuse mount)]: Несъемная часть плавкого предохранителя, содержащая контакты и выводы для подсоединения к электрической цепи. [МЭС 441 18 02] Примечание Если… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
включение предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела — включение предохранителя Перевод предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела в положение, исключающее возможность выстрела. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы включение предохранителя … Справочник технического переводчика
выключение предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела — выключение предохранителя Перевод предохранителя стрелкового оружия от случайного выстрела в положение, позволяющее осуществить выстрел. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы выключение предохранителя … Справочник технического переводчика
калибровочная втулка предохранителя — Дополнительная часть основания плавкого предохранителя, предназначенная для достижения определенной степени невзаимозаменяемости плавких вставок предохранителя. [ГОСТ 17242 86] Тематики предохранитель Сопутствующие термины составные части… … Справочник технического переводчика