-
61 overwhelm
v1) заливати, затоплювати; поглинати (про хвилі)3) подолати; придушити; розбити, розтрощити (ворога)4) оволодівати, сповнювати, охоплювати (про почуття)5) приголомшувати; вражати6) занапащати, розоряти7) закидати (запитаннями)* * *v1) подолати; придушити, розбити; погубити, розорити2) опановувати, переповняти ( про почуття)3) потрясати, приголомшувати, вражати4) заливати; затопляти; завалювати; засипати5) засипати, завалювати (роботою, замовленнями); закидати, осипати (питаннями, похвалами) -
62 passion
1. n1) пристрасть, пристрасне захоплення (кимсь, чимсь — for)2) запал, пристрасність, ентузіазм3) предмет пристрасті; любов, кохання, захоплення4) вибух почуттів; сильне душевне хвилювання5) гнів, спалах гнівуto fly into a passion — скипіти, розлютуватися
6) пасивний стан, пасивність7) (the р.) рел. страсті господніP. music — «Страсті» (вокально-драматичний твір)
passion pit — амер., розм. кінотеатр просто неба
P. play — іст. містерія, що відображає страсті господні
passion ration — амер., розм. приятель, дружок
P. Sunday — церк. п'ята неділя великого посту
P. tide — церк. п'ятий і шостий тижні великого посту
P. Week — церк. страсний тиждень, шостий тиждень великого посту
2. v1) виявляти почуття2) бути охопленим пристрастю* * *I n1) пристрасть, палке захоплення2) запал, пристрасність, ентузіазм3) предмет пристрасті; любов, захоплення4) вибух почуттів; напад, вибух гніву5) пасивний стан; пасивність6) peл. ( the Passion) страсті господні7) cкop. вiд Passion playII vпроявляти почуття; бути охопленим пристрастю -
63 pocket
1. n1) кишеня2) перен. багатство3) луза (в більярді)4) гірн. гніздо, карман5) жолобок (у стіні для проводів)6) бункер, скриня7) повітряна яма8) військ. «котел», оточення9) амер. район (лиха)pockets of poverty — райони (центри) бідності; місця зосередження бідноти
10) мішок (як мірка)11) спорт. положення затиснутого бігунаempty pockets — безгрошів'я, порожні кишені
to be in pocket — бути з грошима, бути у виграші
to be out of pocket — не мати грошей, мати збитки
to have smb. in one's pocket — тримати когось у руках; бути поруч з кимсь
to keep hands in pockets — ледарювати, байдикувати
to line one's pockets — збагачуватися, набивати кишені
2. adjкишеньковийpocket meter — фіз. кишеньковий дозиметр
pocket battleship — мор. «кишеньковий» лінкор
pocket veto — «кишенькове» вето, затримка президентом підписання законопроекту до закриття ебсії конгресу
3. v1) класти в кишеню (тж pocket up)2) привласнювати, прибирати до кишені3) одержувати прибуток, заробляти4) стримувати, приховувати (почуття)5) терпляче переносити, покірно приймати6) заганяти кулю в лузу (про більярд)7) спорт. затиснути бігуна8) амер. затримувати підписання законопроекту до закриття сесії конгресу; класти під сукно* * *I n1) кишеня; кишенька; сумка; мішок; мішечок2) гроші; кошти4) кишенька для карт, таблиць, марок, фотографій, т. п.; кишенька книжкового формуляра5) aнaт. дивертикул, карман; aнaт. ( зубо) ясенний карман; бoт. пазуха, сумка6) гipн., гeoл. кишеня, гніздо; вкраплення ( багатої руди); западина, заглиблення; глуха виробка, західка; вибоїна; осідання; газова кишеня7) жолоб ( у стіні для прокладання проводів); виїмка; паз; заглиблення; ніша ( у стіні); порожнина8) рундук, бункер10) вiйcьк. "котел", оточення11) cл. район, зона, осередок (нещастя, безробіття е т. п.)12) покет (міра ваги = 168 фунтам)13) cпopт.; жapг. положення "затиснутого" бігуна14) cпopт. простір між передньою та задньою ( лівою або правою) кеглями15) миcт. електрощит ( з розетками для підключення освітлювальної апаратури)16) халепа17) cпopт. блокована зона для проходження свого гравця (cл. футбол)18) мop. карман для шкаторини вітрила19) cпopт. заглиблення в рукавиці для прийому м'яча ( бейсбол)II a1) кишеньковий; портативний; мініатюрний; невеликий2) грошовий, який відноситься до грошей; оплачуваний з власної кишеніIII v1) класти в кишеню ( pocket up)3) отримати прибуток, заробити4) приховувати, придушувати ( почуття); терпляче зносити, покірно приймати5) заганяти кулю в лузу ( більярд)6) cпopт.; жapг. взяти в "коробочку", "затиснути" ( бігуна)7) cл. затримувати підписання законопроекту до закриття сесії конгресу ( про президента)8) обгороджувати, обмежувати; оточувати ( про простір)9) cпeц. утворювати карман, гніздо, порожнину, западину, заглиблення10) cл. морщити, збирати складки, зборки -
64 possess
v1) володіти, матиto possess oneself — володіти собою, зберігати спокій
3) оволодівати, захоплювати (про почуття тощо)4) володіти (мовою), знати, уміти5) повідомляти, сповіщати* * *v1) володіти, мати; icт. брати; оволодівати3) оволодівати, опановувати, захоплювати (про почуття, настрій)5) icт. (of, with) повідомляти, сповіщати -
65 project
In1) проект, план2) новобудова; споруджуваний об'єкт3) амер. позааудиторна працяIIv1) проектувати, планувати2) випинатися, виступати3) викидати, виштовхувати; випускати (снаряд)4) кидати, відбивати (тінь)5) виразно вимальовуватися на тлі (чогось)6) переноситися в уяві (вмайбутнє)7) амер. втілювати, уявляти собі8) надавати конкретної, матеріальної форми9) мат. проектувати (ся)* * *I n1) проект, план; програма ( будівництва)2) окрема тема, проблема або робота ( по створенню чого-небудь)3) новобудова; будівельний об'єкт4) cл. позааудиторна робота; практичні занятття5) cл. мікрорайонII v1) проектувати, складати проект, план; планувати; прогнозувати; припускати2) видаватися, виступати3) викидати, виштовхувати; випускати (снаряд, ракету)4) кидати, відкидати ( тінь); чітко виступати на фоні ( чого-небудь)5) refl перенестися подумки (у майбутнє, минуле); передавати (думки, почуття; втілювати, живо зображати, представляти; пcиx. втілювати у конкретну, матеріальну форму)6) мaт. проектувати; проектуватися8) доводити (до глядачів, аудиторії); передавати (думки, почуття) -
66 pulse
1. n1) пульсlow (quick, irregular) pulse — слабкий (прискорений, аритмічний) пульс
to feel smb.'s pulse — щупати чийсь пульс; перен. довідуватися про чиїсь наміри
2) пульсація, биття3) вібрація4) ритм, темп (життя тощо)5) ритм ударів6) муз., поет. ритм7) імпульс8) почуття; настрій9) збірн. бобові рослини10) бібto stir smb.'s pulses — схвилювати когось
2. v1) пульсувати, битися2) вібрувати3) посилати імпульси* * *I [pels] n1) пульс; пульсація, биття2) вібрація3) биття, ритм, темп ( життя)4) ритм ударів ( весел)5) мyз., пoeт. ритм6) cпeц. імпульс7) почуття, настрійII [pels] v1) пульсувати, битися2) вібрувати3) cпeц. посилати імпульсиIII [pels] n2) біб -
67 quench
1. n1) гасіння, погашення2) угамування, утамування (спраги)3) придушення, заглушення (почуттів тощо)4) мет. загартовування, гартування2. v1) гасити, тушити3) угамовувати, заспокоювати4) притупляти, обривати (імпульс)5) військ. примусити замовкнути6) мет. гартувати (сталь)7) розбивати, нищити (в суперечці тощо)8) руйнувати; убивати9) розм. заткнути рота* * *I n1) гасіння (пожежі, полум'я)2) угамування ( спраги)3) заглушення (бажань, почуттів)4) метал. загартовування; загартуванняII v1) гасити2) метал. загартовувати, гартувати; охолоджувати ( водою)3) заглушувати, знищувати (почуття, бажання)4) задовольняти (бажання, потреби)5) cпeц. заглушувати, притупляти, обривати ( імпульс)6) вiйcьк. проф. змусити замовкнути7) знищувати, розбивати (у суперечці, дискусії); руйнувати; убивати -
68 rap
I1. n1) легкий ударto get a rap over (on) the knuckles — дістати по руках (тж перен.)
2) тихий стукіт (у двері тощо)3) розм. покарання; вирок; строкto take the rap — дістати строк, потрапити за ґрати
4) знецінена (фальшива) монета5) текст. моток пряжі2. v1) злегка ударятиto rap smb. over the knuckles — дати комусь по руках (тж перен.)
2) стукати3) вистукувати (сигнали)4) різко говорити; вигукувати, викрикувати5) сваритися, лаятися6) клястися, присягатися; давати присягу7) лжесвідчити8) розм. тримати під арештом (у в'язниці)9) мет. оббивати (модель тощо)IIv (past і p.p. rapped, rapt)1) захопити; винести2) охоплювати (про почуття)* * *I n1) легкий удар2) ( неголосний) стук(іт)3) cл. покарання; вирок; термін4) догана; стягнення5) aвcтpaл.; cл. похвала6) репII v1) злегка ударяти; стукати, постукувати; вистукувати ( сигнали)2) різко говорити; викрикувати3) сваритися, лаятися4) cл. заарештувати; посадити (до в`язниці)5) метал. оббивати ( модель)III n1) дiaл.; icт. знецінена або фальшива монета2) дрібниця; крапелька; крихтаIV n; текст.пасмо, моток пряжіV vapx. (rapped [-t], rapt)1) забирати, захоплювати2) охоплювати ( про почуття)VI n; амер.прост. (відверта) розмова; розмова по душахVII v; амер.прост.1) розмовляти відверто; говорити по душах; разом поговорити ( про що-небудь)2) співчувати; співпереживати; розуміти (кого-небудь, чиї-небудь труднощі) -
69 repress
v1) придушувати2) пригнічувати; приборкувати3) репресувати4) стримувати (почуття тощо)* * *[ri'pres]v1) придушувати; приборкувати; гнітити; утискувати, пригнічувати2) репресувати3) стримувати (почуття е т. п.)5) пcиx. витісняти зі свідомості ( спогад); витісняти в підсвідомість -
70 resentment
n1) обурення2) почуття образи, образа* * *nобурення, образа, почуття образи -
71 resistance
n1) опір2) військ. оборона, опір3) пол. рух опору4) протидія5) почуття прикрості (роздратування); неприязнь6) опірність (організму)1) ел. опір8) ел. реостатR. movement — пол. рух опору
* * *n1) опірto offer resistance — протистояти, чинити опір; вiйcьк. оборона, опір; (Resistance) = Resistance movement
2) протидія, опірresistance to wear — тex. зносостійкість; почуття досади, роздратування; ворожість, антагонізм
4) eл. опір; реостат -
72 response
n1) відповідь2) реакція, реагування3) відгук4) взаємне почуття5) тех. покірність управлінню6) чутливість (приладу тощо)7) церк. респонсорій (співи у формі діалогу між священиком і хором)* * *n1) відповідь2) реакція; реагування; відгук; почуття у відповідь; cпeц. характеристика, відгук ( системи на зовнішній вплив)3) тex. слухняність управління; чутливість ( приладу або реакції)4) цepк. відповідь ( хору); = responsory5) мyз. відповідь, супутник ( фуги) -
73 risibility
-
74 rooted
adj1) що має коріння; з корінням2) укорінений (про рослини і перен.)3) твердий (про переконання тощо)4) глибокий (про почуття)5) хронічний (про хворобу)6) прихований (про хворобу)* * *[`ruːtid]a1) який має корінь; з корінням; укорінений ( про рослини)2) укорінений; який коренитьсяdeeply rooted prejudice — глибоко вкорінений забобон; твердий (про звичку, переконання)
3) глибокий ( про почуття)4) хронічний; прихований ( про хворобу) -
75 rouse
1. n1) сильне потрясіння2) військ. підйом; побудка3) келих, чарка (вина)4) гульня, пиятика2. v1) полохати дичину2) будити, піднімати (тж rouse up)3) прокидатися, пробуджуватися4) спонукати, підбурюватиto rouse to action — спонукати до дії, примушувати діяти
5) збуджувати, викликати (почуття)6) роздратовувати, злити, сердити7) мішати, розмішувати8) втрачати витримку; шаленіти9) солити (оселедці тощо)* * *I [rauz] n2) вiйcьк. підйом, побудкаII [rauz] v1) полохати, піднімати ( дичину)2) ( rouse up) будити, піднімати3) спонукувати, підбурювати5) дратувати, злити, сердити6) мішати, розмішувати (особл. пиво під час варіння)7) aвcтpaл. втрачати витримку; шаленіти8) мop. сильно тягти, вибиратиIII [rauz] napx. гулянка, пиятикаIV [rauz] v -
76 rule
1. n1) правило; норма; принципrule of the road — а) правила дорожнього руху; б) мор. правила розминання суден
rules of procedure — а) регламент, правила процедури; б) юр. порядок судочинства
rule of three — мат. потрійне правило
standing rule — правила, визначені корпорацією
2) звичка, звичайas a rule — як правило, звичайно
it is a rule with us — у нас таке правило; у нас такий звичай
3) критерій, стандартrules of conduct — критерії (правила) поведінки
to obey (to break) a rule — виконувати (порушувати) правило
4) правління, панування5) статут (товариства тощо)6) юр. постанова; наказ, розпорядження7) лінійка; масштаб8) правило9) друк. шпона10) (the rules) територія поруч з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким в'язням (особл. боржникам)2. v1) керувати, правити, управляти; панувати, володарювати2) контролювати; стримувати3) юр. вирішувати; постановляти; визначати порядок судочинства4) лініювати, графити5) стояти на рівні (про ціни тощо)rule off — а) відокремити рискою, провести лінію; б) закрити рахунок
rule out — а) проводити лінію; б) виключати
to rule the roast (the roost) — хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти
* * *I [ruːl] n1) правило; норма; принципrule of three — мaт. потрійне правило
rules of procedure — регламент, правила процедури юp. процесуальні норми; порядок судочинства
2) звичка, звичайas a rule — як правило; зазвичай
3) критерій, стандарт4) правління, панування5) pl устав (товариства, ордена)6) icт. ( the rules) територія по сусідству з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким ув'язненим (особл. боржникам)7) юp. постанова по конкретній справі; приписання; наказ8) лінійка; масштаб; правило9) пoлiгp. лінійка; шпонаII [ruːl] v1) управляти, правити; панувати; царювати; бути на троні2) керувати3) контролювати, управляти; стримувати свої почуття4) юp. вирішити ( справу); постановляти; встановлювати порядок судочинства5) лініювати, графити6) кoм. стояти на рівні (про ціни, ставки) -
77 scorch
1. n1) опік2) слід (пляма) від опіку3) розм. їзда з шаленою швидкістю (на машині тощо)2. v2) випалювати; висушувати3) вигоряти; жолобитися від жару4) уражати, боляче зачіпати почуття; різко критикувати, лаяти5) розм. мчати шалено, гнати машину* * *I n1) опік; слід, пляма від опікуII v1) обпалювати; обпікати; підпалювати2) випалювати; висушувати; вигорати; жолобитися від жару3) ранити, боляче зачіпати почуття (критикою, сарказмом)4) гнати машину5) спалювати ущент; повністю знищувати -
78 self-esteem
n1) самоповага; почуття власної гідності2) зарозумілість* * *n1) самоповага, почуття власної гідності2) зарозумілість; самоствердження -
79 self-respect
nпочуття власної гідності* * *n -
80 self-reverence
См. также в других словарях:
почуття — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
почуття — я/, с. 1) Психічні й фізичні відчуття людини. 2) Здатність відчувати, сприймати навколишнє середовище. •• Шо/сте почуття/ здатність людини добре орієнтуватися в обставинах, інтуїтивно приймати правильні рішення. 3) із спол. що, мов, немов, ніби і … Український тлумачний словник
почуття — [почут :а/] т :а/, р. мн. т :і/ў … Орфоепічний словник української мови
почуття — I мн. (психічний стан людини як реакція на світ, людей, процеси, відносини тощо), почування, переживання, емоції II ▶ див. відчуття 1), відчуття 2), кохання … Словник синонімів української мови
вдячність — (почуття, яким відповідають на добро, послугу, допомогу тощо; вияв цього почуття), дяка, дякування; спасибі у знач. ім. (слова, якими виражають це почуття) … Словник синонімів української мови
повага — (почуття, ставлення до когось / чогось, яке ґрунтується на визнанні його заслуг, позитивних якостей тощо; вияв такого почуття), поважання, (по)шана, шанування, у[в]шанування, шаноба, признання; пієтет, поклоніння (глибока повага); данина (вияв… … Словник синонімів української мови
подяка — (почуття, яким відповідають на добро, послугу, допомогу тощо; вияв цього почуття), вдячність, дяка, дякування; спасибі у знач. ім. (слова, якими виражають це почуття) … Словник синонімів української мови
радість — (почуття вдоволення, приємність), радощі мн.; у[в]тіха (те, що втішає); відрада, розрада (те, що дає вдоволення); тріу[ю]мф (із приводу перемоги, успіху); просвіток, просвіт (тимчасове, короткочасне почуття) … Словник синонімів української мови
відчай — (почуття душевного болю) розпач, розпука, безнадія … Словник синонімів української мови
гнів — (почуття сильного обурення; стан нервового збудження), роздратування, гнівання, злість, пересердя Пор. злість 1), лють 1), несамовитість … Словник синонімів української мови
дяка — (почуття вдячности за добро), подяка, вдяка, вдячність, вдячливість, віддяка … Словник синонімів української мови