Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(поли)

  • 21 дружественный

    прил.
    amistoso, amigo, de amistad

    дру́жественные стра́ны — países amigos

    дру́жественная поли́тика — política de amistad

    * * *
    прил.
    amistoso, amigo, de amistad

    дру́жественные стра́ны — países amigos

    дру́жественная поли́тика — política de amistad

    * * *
    adj
    gener. amistoso, de amistad, amigable, amigo

    Diccionario universal ruso-español > дружественный

  • 22 менять

    меня́ть
    1. ŝanĝi;
    2. (обменивать) interŝanĝi;
    \меняться 1. ŝanĝi, modifiĝi, varii;
    2. (обмениваться) interŝanĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (обменивать, переменять, изменять что-либо) cambiar vt; mudar vt

    меня́ть бельё — mudar (mudarse) de ropa

    меня́ть кварти́ру — mudar (mudarse) de apartamento (de piso, de casa)

    меня́ть своё мне́ние — cambiar su criterio (de opinión)

    меня́ть направле́ние — cambiar de dirección

    меня́ть поли́тику — cambiar de política (el curso político)

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar la chaqueta, volver la casaca (fam.)

    2) ( разменивать) canjear vt, intercambiar vt, trocar (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (обменивать, переменять, изменять что-либо) cambiar vt; mudar vt

    меня́ть бельё — mudar (mudarse) de ropa

    меня́ть кварти́ру — mudar (mudarse) de apartamento (de piso, de casa)

    меня́ть своё мне́ние — cambiar su criterio (de opinión)

    меня́ть направле́ние — cambiar de dirección

    меня́ть поли́тику — cambiar de política (el curso político)

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar la chaqueta, volver la casaca (fam.)

    2) ( разменивать) canjear vt, intercambiar vt, trocar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçìåñèâàáü) canjear, intercambiar, mudarse (тж. о белье), cambiar, demudar, mudar, permutar, transmudar (характер, привычки), trocar
    2) colloq. cambalachear
    3) eng. volver

    Diccionario universal ruso-español > менять

  • 23 мирный

    ми́рн||ый
    paca;
    \мирный догово́р packontrakto;
    \мирныйые перегово́ры pactraktado.
    * * *
    прил.
    1) pacífico, de paz

    ми́рный до́гово́р — tratado de paz

    ми́рная поли́тика — política de paz

    в ми́рное вре́мя — en tiempo(s) de paz

    ми́рное населе́ние — población civil

    с ми́рными наме́рениями — en son de paz

    ми́рное строи́тельство — construcción pacífica

    2) ( спокойный) tranquilo; apacible ( тихий)

    ми́рный хара́ктер — carácter apacible

    ми́рная бесе́да — conversación tranquila

    ми́рное реше́ние — solución negociada

    * * *
    прил.
    1) pacífico, de paz

    ми́рный до́гово́р — tratado de paz

    ми́рная поли́тика — política de paz

    в ми́рное вре́мя — en tiempo(s) de paz

    ми́рное населе́ние — población civil

    с ми́рными наме́рениями — en son de paz

    ми́рное строи́тельство — construcción pacífica

    2) ( спокойный) tranquilo; apacible ( тихий)

    ми́рный хара́ктер — carácter apacible

    ми́рная бесе́да — conversación tranquila

    ми́рное реше́ние — solución negociada

    * * *
    adj
    gener. apacible (тихий), de paz, pacìfico, pacato, tranquilo

    Diccionario universal ruso-español > мирный

  • 24 миролюбивый

    миролюби́вый
    paca, pacema, pacama.
    * * *
    прил.
    pacífico; amante de la paz

    миролюби́вая поли́тика — política de paz, política pacífica

    миролюби́вые наро́ды — pueblos amantes de la paz

    * * *
    прил.
    pacífico; amante de la paz

    миролюби́вая поли́тика — política de paz, política pacífica

    миролюби́вые наро́ды — pueblos amantes de la paz

    * * *
    adj
    gener. amante de la paz, pacato, pacìfico

    Diccionario universal ruso-español > миролюбивый

  • 25 недальновидный

    недальнови́дный
    neakravida.
    * * *
    прил.
    imprevisor; poco perspicaz

    недальнови́дная поли́тика — política poco perspicaz

    * * *
    прил.
    imprevisor; poco perspicaz

    недальнови́дная поли́тика — política poco perspicaz

    * * *
    adj
    gener. imprevisor, poco perspicaz

    Diccionario universal ruso-español > недальновидный

  • 26 нэп

    м. ист.
    (но́вая экономи́ческая поли́тика) nueva política económica (NPE)
    * * *
    м. ист.
    (но́вая экономи́ческая поли́тика) nueva política económica (NPE)
    * * *
    abbr

    Diccionario universal ruso-español > нэп

  • 27 обновление

    обновл||е́ние
    renovigo, renoviĝo;
    \обновлениея́ть см. обнови́ть.
    * * *
    с.
    renovación f; restablecimiento m, restauración f ( восстановление), remozamiento m

    поли́тика обновле́ния — política de "aggiornamento"

    * * *
    с.
    renovación f; restablecimiento m, restauración f ( восстановление), remozamiento m

    поли́тика обновле́ния — política de "aggiornamento"

    * * *
    n
    1) gener. renacimiento, reviviscencia, regeneración, renovación

    Diccionario universal ruso-español > обновление

  • 28 половинчатый

    прил.
    1) спец. de dos partes
    2) перен. transigente; indeciso, indefinido ( неопределённый)

    полови́нчатая поли́тика — política de medias tintas

    полови́нчатое реше́ние — decisión de compromiso

    полови́нчатые ме́ры — paliativos m pl

    * * *
    прил.
    1) спец. de dos partes
    2) перен. transigente; indeciso, indefinido ( неопределённый)

    полови́нчатая поли́тика — política de medias tintas

    полови́нчатое реше́ние — decisión de compromiso

    полови́нчатые ме́ры — paliativos m pl

    * * *
    adj
    1) liter. indeciso, indefinido (неопределённый), transigente
    2) special. de dos partes

    Diccionario universal ruso-español > половинчатый

  • 29 потворство

    с.
    consentimiento m, complacencia f, indulgencia f, connivencia f

    поли́тика потво́рства — política de complacencia

    * * *
    с.
    consentimiento m, complacencia f, indulgencia f, connivencia f

    поли́тика потво́рства — política de complacencia

    * * *
    n
    gener. complacencia, complacencìa, connivencia, consentimiento, indulgencia, disimullo

    Diccionario universal ruso-español > потворство

  • 30 раскол

    раско́л
    skismo, sektiĝo, malkonkordo.
    * * *
    м.
    1) escisión f; disensión f ( во мнениях)

    поли́тика раско́ла — política escisionista

    2) рел. cisma m
    * * *
    м.
    1) escisión f; disensión f ( во мнениях)

    поли́тика раско́ла — política escisionista

    2) рел. cisma m
    * * *
    n
    1) gener. disensión (во мнениях), escisión
    2) liter. cisión, cisma

    Diccionario universal ruso-español > раскол

  • 31 реальный

    прил.
    1) ( действительный) real; verdadero auténtico ( истинный)

    реа́льная действи́тельность — realidad viva, vida real, realidad efectiva

    2) ( осуществимый) realizable, viable

    реа́льный план — plan realizable (factible)

    реа́льная поли́тика — política real (realista)

    ••

    реа́льная за́работная пла́та — salario real

    * * *
    прил.
    1) ( действительный) real; verdadero auténtico ( истинный)

    реа́льная действи́тельность — realidad viva, vida real, realidad efectiva

    2) ( осуществимый) realizable, viable

    реа́льный план — plan realizable (factible)

    реа́льная поли́тика — política real (realista)

    ••

    реа́льная за́работная пла́та — salario real

    * * *
    adj
    1) gener. (îñó¡åñáâèìúì) realizable, auténtico, efectivo, verdadero auténtico (истинный), viable, verdadero, real
    3) law. substancial, sustancial

    Diccionario universal ruso-español > реальный

  • 32 сила

    си́л||а
    1. forto;
    \сила во́ли volforto;
    собра́ться с \силаами kolekti fortojn;
    2. тех., физ. potenco, povo;
    лошади́ная \сила ĉevalpovo;
    \сила тя́жести gravito;
    3. мн.: \силаы (войска) fortoj;
    сухопу́тные \силаы surteraj fortoj;
    ♦ име́ющий \силау юр. valida;
    \силаа́ч fort(eg)ulo, atleto.
    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    ж.
    1) fuerza f, vigor m; poder m, potencia f ( мощь); esfuerzo m ( усилие)

    физи́ческая си́ла — fuerza física

    душе́вные си́лы — fuerzas del espíritu (espirituales)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad

    он облада́ет си́лой — tiene propiedades (virtudes)

    упа́док сил — postración de las fuerzas; colapso m ( внезапный)

    по́лный сил — lleno (pleno) de fuerzas (de energía)

    в расцве́те сил — en pleno vigor

    быть в си́лах (+ неопр.)tener fuerza (para + inf.); ser capaz (de + inf.); poder (непр.) vt

    напря́чь все си́лы — hacer muchos esfuerzos

    собра́ться с си́лами — reunir fuerzas, sacar fuerzas de flaqueza

    вы́биться из сил — perder las fuerzas, no poder más, estar extenuado

    де́лать что́-либо че́рез си́лу — hacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)

    о́бщими си́лами — con el esfuerzo de todos

    все́ми си́лами, изо все́х сил, что есть си́лы (сил) — con todas las fuerzas

    никаки́ми си́лами — no hay fuerza que valga

    свои́ми си́лами — con sus propias fuerzas

    бежа́ть изо все́х сил — correr a todo correr

    крича́ть изо все́х сил — gritar a grito herido (pelado)

    по си́лам — dentro de las posibilidades

    э́то ему́ не по си́лам (не под си́лу) — esto es superior a sus fuerzas

    э́то сверх мои́х сил — eso es superior a mis fuerzas

    поли́тика (с пози́ции) си́лы — política de poder (desde las posiciones de fuerza)

    2) (степень проявления; величина, значительность) fuerza f, violencia f; intensidad f ( интенсивность); potencia f (тж. спец.)

    си́ла зву́ка — intensidad del sonido

    си́ла уда́ра — poder destructivo

    си́ла привы́чки — fuerza de la costumbre

    си́ла сцепле́ния, притяже́ния — fuerza de cohesión, de atracción

    подъёмная си́ла — capacidad de carga, fuerza de levantamiento

    си́ла тяготе́ния — gravitación f

    си́ла то́ка — intensidad de corriente

    3) мн. си́лы воен. fuerzas f pl

    вооружённые си́лы — fuerzas armadas

    возду́шные, морски́е си́лы — fuerzas aéreas, navales

    гла́вные си́лы — grueso del ejército

    превосходя́щие си́лы — fuerzas superiores

    4) ( действенность) capacidad f

    покупа́тельная си́ла — capacidad adquisitiva, poder adquisitivo

    обра́тная си́ла зако́на — efecto retroactivo de la ley

    войти́ в си́лу ( о законе) — entrar en vigor

    быть (оста́ться) в си́ле — estar (quedar) en vigor; ser válido

    оста́вить в си́ле ( судебное решение) — dejar en vigor

    - в силу
    ••

    рабо́чая си́ла — mano de obra

    лошади́ная си́ла — caballo de fuerza, caballo de vapor (сокр. H.P.)

    нечи́стая си́ла — demonio m, espíritu del mal (maligno)

    от си́лы разг. — lo más, lo máximo

    си́лой — por fuerza, a la fuerza

    си́ла! межд. — ¡chulo!, ¡chipén!

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâåññîñáü) capacidad, acero, alcance, energìa, esfuerzo (усилие), intensidad (интенсивность), mano, potencia (ìî¡ü), pujanza, reciedumbre, robustez, robusteza, vigorosidad, violencia, virilidad, vis, braveza, brazo, (чаще pl) brìo, eficacia, entereza, fibra, fortaleza, fuerza, nervio, reciura, rejo, savia, tiesura, tono, valentìa, verdor, vigor, virtud, poder
    2) phys. intensidad
    3) Chil. ñeque

    Diccionario universal ruso-español > сила

  • 33 сыскной

    сыскно́й
    kaŝesplora.
    * * *
    прил.

    сыскна́я поли́ция уст.policía secreta

    * * *
    прил.

    сыскна́я поли́ция уст.policía secreta

    * * *
    adj
    law. indagatorio, pesquisante, pesquisidor

    Diccionario universal ruso-español > сыскной

  • 34 тайный

    прил.
    secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)

    та́йное свида́ние — cita secreta

    та́йный брак — matrimonio clandestino

    та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)

    та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)

    та́йная наде́жда — esperanza secreta

    та́йное голосова́ние — votación secreta

    та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)

    та́йная поли́ция — policía secreta

    та́йный сове́т — consejo privado

    ••

    Та́йная ве́черя церк.La Cena

    * * *
    прил.
    secreto; disimulado ( скрытый); encubierto ( замаскированный); recóndito ( скрываемый в душе); clandestino ( подпольный); esotérico ( о древних учениях)

    та́йное свида́ние — cita secreta

    та́йный брак — matrimonio clandestino

    та́йный враг — enemigo secreto (anónimo)

    та́йная мысль — pensamiento recóndito (oculto)

    та́йная наде́жда — esperanza secreta

    та́йное голосова́ние — votación secreta

    та́йное о́бщество — sociedad secreta (clandestina)

    та́йная поли́ция — policía secreta

    та́йный сове́т — consejo privado

    ••

    Та́йная ве́черя церк.La Cena

    * * *
    adj
    1) gener. clandestino (подпольный), disimulado (о древних учениях), encubierto (замаскированный), esotérico (скрытый), furtivo, intérlope, latebroso, recóndito (скрываемый в душе), virtual, arcano, oculto, secreto
    2) law. subrepticio
    3) busin. in pectore

    Diccionario universal ruso-español > тайный

  • 35 творец

    м.

    творе́ц поли́тики — promotor de la política

    * * *
    м.

    творе́ц поли́тики — promotor de la política

    * * *
    n
    1) gener. creador, autor
    2) relig. hacedor
    3) law. padre

    Diccionario universal ruso-español > творец

  • 36 текущий

    теку́щий
    (настоящий) kuranta;
    \текущий моме́нт aktuala momento.
    * * *
    1) прич. от течь I
    2) прил. ( теперешний) corriente; este ( этот); actual ( современный)

    теку́щие дела́ — asuntos inmediatos

    теку́щие зада́чи — problemas del día

    теку́щий моме́нт — situación actual

    теку́щая поли́тика — política actual

    в теку́щем году́ — en el año en curso, este año

    пя́того числа теку́щего ме́сяца — el cinco del corriente (mes)

    ••

    теку́щий ремо́нт — reparación corriente (de mantenimiento)

    теку́щий счёт — cuenta corriente

    * * *
    1) прич. от течь I
    2) прил. ( теперешний) corriente; este ( этот); actual ( современный)

    теку́щие дела́ — asuntos inmediatos

    теку́щие зада́чи — problemas del día

    теку́щий моме́нт — situación actual

    теку́щая поли́тика — política actual

    в теку́щем году́ — en el año en curso, este año

    пя́того числа теку́щего ме́сяца — el cinco del corriente (mes)

    ••

    теку́щий ремо́нт — reparación corriente (de mantenimiento)

    теку́щий счёт — cuenta corriente

    * * *
    1. adj
    1) gener. actual (современный), este (éáîá), corriente (о годе, месяце)
    2) econ. corriente (напр. о счёте)
    2. n

    Diccionario universal ruso-español > текущий

  • 37 умеренный

    1) прич. от умерить
    2) прил. moderado, comedido, módico

    уме́ренная цена́ — precio módico

    уме́ренные взгля́ды — puntos de vista moderados, ideas moderadas

    уме́ренный поли́тик — político moderado

    3) прил. (в еде, питье) sobrio, parco, frugal
    4) прил. ( о климате) templado
    * * *
    1) прич. от умерить
    2) прил. moderado, comedido, módico

    уме́ренная цена́ — precio módico

    уме́ренные взгля́ды — puntos de vista moderados, ideas moderadas

    уме́ренный поли́тик — político moderado

    3) прил. (в еде, питье) sobrio, parco, frugal
    4) прил. ( о климате) templado
    * * *
    adj
    1) gener. abstinente, blando, comedido, frugal, honesto, mediano, módico, parco, reglado, medio, mesurado, moderado, parsimonioso, razonable (о цене), sobrio, templado
    2) liter. benigno

    Diccionario universal ruso-español > умеренный

  • 38 шантаж

    шанта́ж
    ĉantaĝo;
    \шантажи́ровать ĉantaĝi;
    \шантажи́ст ĉantaĝisto.
    * * *
    м.
    chantaje m, coacción f

    занима́ться шанта́жо́м — hacer chantaje, chantajear vt

    прибе́гнуть к поли́тике шанта́жа́ — recurrir a la política del chantaje

    * * *
    м.
    chantaje m, coacción f

    занима́ться шанта́жо́м — hacer chantaje, chantajear vt

    прибе́гнуть к поли́тике шанта́жа́ — recurrir a la política del chantaje

    * * *
    n
    1) gener. chantaje, coacción
    2) law. extorsión, violencia privada

    Diccionario universal ruso-español > шантаж

  • 39 экономический

    экономи́ческий
    ekonomia.
    * * *
    прил.

    экономи́ческая поли́тика — política económica

    экономи́ческая геогра́фия — geografía económica

    экономи́ческая зави́симость — dependencia económica

    ••

    экономи́ческие крестья́не ист.campesinos siervos del Estado

    * * *
    прил.

    экономи́ческая поли́тика — política económica

    экономи́ческая геогра́фия — geografía económica

    экономи́ческая зави́симость — dependencia económica

    ••

    экономи́ческие крестья́не ист.campesinos siervos del Estado

    * * *
    adj
    1) gener. económico

    Diccionario universal ruso-español > экономический

  • 40 сыскной

    сыскно́й
    kaŝesplora.
    * * *
    прил.

    сыскна́я поли́ция уст.policía secreta

    * * *

    сыскна́я поли́ция — police f de sûreté; la Sûreté ( во Франции)

    Diccionario universal ruso-español > сыскной

См. также в других словарях:

  • поли́п — полип …   Русское словесное ударение

  • ПОЛИ — (греч., много). Приставка к словам для означения: «много». Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОЛИ греч. «много», приставка в некоторых словах, напр. политеизм многобожие, полигональный многоугольный,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • поли... — поли... ((гр. poly много, многое) первая составная часть сложных слов, указывающая на множество, разнообразный состав чего л. (соответствует русскому много... ), напр.: поливитамины, полиартрит. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • поли́ть — полить, полью, льёшь; полил, лила, лило, лили; пов. полей …   Русское словесное ударение

  • поли... — ПОЛИ... [от греч. polys многочисленный, обширный] Первая часть сложных слов. 1. Вносит зн. сл.: много, множественный. Поливалентность, поливитамины, поликристаллический, полиморфизм, полифонический, полиэкран. 2. Вносит зн. сл.: полимеры,… …   Энциклопедический словарь

  • ПОЛИ... — ПОЛИ... (от греч. polys многочисленный обширный), часть сложных слов, указывающая на множество, всесторонний охват или разнообразный состав чего либо (напр., полиартрит) …   Большой Энциклопедический словарь

  • поли́в — (поливка) …   Русское словесное ударение

  • поли́ва — (глазурь) …   Русское словесное ударение

  • Поли... — поли... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слов: много, многое (полифония, полихромия и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поли... — поли... Первая часть сложных слов со : 1) много, со многим, охватывающий многое, напр. полиартрит, поливалентный, поливариантный, полиневрит, полисоединение; 2) сложный по составу, устройству, напр. поливакцина, поливитамины, полиметаллы,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОЛИ — (от греч. polys многочисленный, обширный), часть сложных слов, указывающая на множество, разнообразный состав чего либо (напр., полифагия). .(Источник: «Биологический энциклопедический словарь.» Гл. ред. М. С. Гиляров; Редкол.: А. А. Бабаев, Г. Г …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»