-
81 make-way
nподія з наслідками* * *nподія з наслідками; подія, яка спричиняє іншу подію -
82 on
1. advна, до, далі, уперед1) місцеперебування, рух, напрям — далі, упередgo on! — ідіть далі!, продовжуйте
what is on today? — що йде сьогодні (в кіно, театрі)?
2) дія, робота3) надівання, натягування4) збільшення — на◊ and so on — і так далі
◊ he is a little bit on — він напідпитку
◊ they were on to him at once — вони відразу його розкусили
◊ he is always on to me — він завжди чіпляється до мене
◊ keep your hair on! — спокійно!, не хвилюйтеся!
2. prep — на, по, в, біля, коло, після, під час, у, з приводу, про, за, при, з, від, під, над, до1) місцеперебування — на2) рух по поверхні — по3) спрямованість руху — по, на, у, вto kiss smb. on the lips — поцілувати когось у губи
to pat smb. on the hand — погладити когось по руці
4) розташування поблизу або на межі — на, біля, коло5) частина світу — на6) час — у, в, на9) наявність з собою — у10) предмет розмов — з приводу, про11) умова, причина, підстава — з, за, при, у, в, на, підon that ground... — на тій підставі, що...
to congratulate smb. on smth. — поздоровити когось з чимось
to have smth. on good authority — узнати щось з достовірних джерел
13) спосіб дії, руху — по14) інструмент дії, знаряддя — на15) сфера діяльності, місце роботи — на, в16) перебування в стані — на, у, в, під17) зайнятість чимсь — на, у, зto send smb. on an errand — послати когось з дорученням
18) характер відносин — у, на19) засоби існування — на20) об'єкт дії, ставлення — над, доto work on smth. — працювати над чимсь
to be fair (unfair) on smb. — бути справедливим (несправедливим) до когось
21) надія, розрахунок — на, відto rely (count) on smb., smth. — покладатися (розраховувати) на когось, щось
to depend on smb., smth. — залежати від когось, чогось
22) приблизність, неточністьon account — внаслідок, через
on the one (the other) hand — з одного (іншого) боку
on the instant — відразу, негайно
* * *I a1) ближній, внутрішній2) cпopт. частина поля, на якій стоїть гравець з битою ( крикет)3) ефективний; діючий; який має силу4) обізнаний, знаючий; підходящий; пристойний5) цілком можливий, досяжний; легкийII adv1) указує назнаходження на поверхні чого-нпбудь; рух на поверхню чого-небудьto work on — продовжувати працювати; просування вперед- у просторовому е часовому значенні вперед; наближення до якого-небудь моменту до; віддалення- у просторовому е часовому значенні
4) указує на увімкненість або роботу механізму, приладу, системи- часто передається дієслівними префіксами в-, за-; the light is on світло горить5) указує нанадягання одягу або наявність її на кому-небудь, на натягування чохла в, на; передається дієслівними префіксами; нанесення чого-небудь на поверхню предмета в, на; передається дієслівними префіксами6) указує на напрямок на, доto head on (to) — мop. тримати курс (на)
7) кoм. указує на збільшення вищеand so on, — так далі
on and on — нескінченно, не перестаючи
III prepcome onl — ну, давай!, узяли!, почали!
1) у просторовому значенні вказує назнаходження на чому-небудь або на поверхні чого-небудь на; рух по поверхні по; спрямованість або місце прикладення дії на, в, у, по; місцезнаходження або положення біля або на межі чого-небудь на; в, біля; знаходження на такій-то річці (у географічних назвах) наStratford-on-Avon — Стратфорд-на-Ейвоні; частини світу на
2) у часовому значенні вказує наякий-небудь день, момент часу в, у, на; дату- передається poд. відмінкомon and after the 15th — починаючи з п'ятнадцятого ( числа) включно; частину дня в; передається орудним відмінком; послідовність подій після, по; з герундієм передається дієприслівником
cash on delivery — зі сплатою після доставки; одночасність подій під час; по
3) указує на наявність чого-небудь (при собі, з собою) у4) указує на предмет переговорів, суперечки, тему книги, лекції про, відносно, з ( приводу), на5) указує наумову на, за, при, в, підon the condition that — за умови, що; підставу, причину на, з, із, по, за, в, у; передається орудним відмінком
on account of — внаслідок, через
on suspicion — за підозрою; джерело з, за, по
on hearsay — з чуток; джерело доходу, предмет оподаткування з, із, на
6) указує наспосіб дії- передається прислівником (із субстантивованим прикметником)on a sudden — раптово; спосіб передачі по
on the telephone — по телефону; спосіб пересування в, на; разом з iм. передається прислівником
on horseback — верхи; опору на
7) указує наінструмент, знаряддя на; передається орудним відмінкомto cut one's finger on a knife — порізати палець ножем; паливо на
8) указує насферу діяльності, роботу в якій-небудь установі, у комісії на, в, у; перебування у складі, числі в, уon the programme y — програмі; знаходження в якому-небудь стані, положенні або на перебіг процесу на, в, у, при
on sick-leave — на бюлетені; зайнятість чим-небудь у даний час на, по, в, у, з, із
on business y — справі; у відрядженні
on duty — під час виконання службових обов'язків; на чергуванні; характер відносин в, у, на
9) указує назасоби існування на; передається орудним відмінком; предмети харчування на; передається орудним відмінком10) указує на предмет витрат на11) указує наоб'єкт дії до, на, над, для; передається дaв.; poд. відмінкамиto impose a fine on smb — накласти штраф на кого-небудь; особу або установу, на яку виписаний чек, куплені або замовлені квитки на; особу, яка зазнає неприємностей, відчуває біль
12) уживається післядієслів зі значенням покладатися, ґрунтуватися, впливати на, від; пpикм., дієприкм. мин. часу (у предикативі), указуючи на направленість інтересів на що-небудь, схильність до чого-небудь, рішучість- часто передається орудним відмінком14) указує на приблизність, неточність майже, біля, близько15) icт. указує на перехід у який-небудь стан16) у сполученняхon an /the/ average y — середньому
-
83 partition
1. n1) розчленування, розділення, поділ2) розподіл3) частина, підрозділ4) відділ, відділенняa partition of a bag — відділення (кишеня) сумки
5) кімната; комірка; приміщення за перегородкою6) перегородка, переділка7) перен. граньP. Treaty — іст. договір про розподіл іспанської спадщини
2. v1) ділити, розділяти; розчленовувати2) ставити перегородку, відокремлювати перегородкою, перегороджувати3) роздавати (тж partition out)* * *I n1) поділ (нaпp., майна)2) поділ, розчленування; розподілення; розподіл3) частина, підрозділ4) відділення (у сумці, валізі); кімната, приміщення ( за перегородкою); осередок5) перегородка; переділка, перебірка; граньII v1) ділити, розділити; ставити перегородку, відокремлювати перегородкою2) розділяти, розподіляти, розчленовувати3) роздавати; розподіляти, розділяти ( partition out) -
84 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
85 separation
n1) відокремлення, відділення; роз'єднання; поділ2) розлука3) сортування4) розкладання на частини5) юр. нарізне проживання подружжя6) гірн. збагачення7) звільнення з армії; демобілізація8) тех. відокремлення (ступеня ракети)separation centre — військ. пункт демобілізації
* * *n1) відділення, роз'єднання, поділ2) розлука3) сортування, розкладання на частини4) юp. окреме проживання подружжя5) закінчення договірних відносин, закінчення терміну трудової угоди; звільнення з армії; демобілізація6) фiз. поділ7) гipн., xiм. збагачення8) гeoл. поділ, роз'єднання (пласту, жили)9) aв. відділення ( ступеня ракети); ешелонування10) cпeц. відстань, інтервал; рознесення, рознос -
86 similarity
n1) схожість, подібність2) мат. подібність* * *[simi'lʒriti]n1) подібність; схожість2) мaт. подібність -
87 split
1. n1) розколювання; розщеплювання2) поздовжня тріщина (щілина); розколина; проріз3) розрив, розкол4) лубок (для плетіння кошиків)5) розм. півпорції спиртного7) амер. тріска; скалка8) шар шкіри9) грань, фасет (на склі)10) гірн. пачка11) ел. розгалуження12) pl спорт. шпагат (гімнастика)13) амер. спліт (солодка страва з фруктів, морозива, горіхів)14) розм. донощик; детектив, сищик15) амер., розм. частка у видобутку16) розм. розрізана здобна булочка з варенням2. adj1) розщеплений, розколотий; розбитий2) поділений, розділений; роздрібнений◊ split brilliant — брильянт (діамант) з тригранними фасетами в основі
◊ split channel — рад., телеб. роздвоєний канал
◊ split cloth — мед. пов'язка з кількома кінцями
◊ split cotter — тех. шплінт, розвідна чека
◊ split gear — рознімне зубчасте колесо
◊ split infinitive — грам. інфінітив з відокремленою часткою to
◊ split moss — мох, насіннєва коробочка якого розкривається при дозріванні
◊ split peas — лущений горох
◊ split personality — роздвоєння особистості
◊ split pilot — розм. льотчик-лихач
◊ split product — хім. продукт розщеплення
◊ split second — частка секунди, мить
◊ split seconds — хронограф з двома секундними стрілками
◊ split ticket, split vote — амер. бюлетень, в якому виборець голосує за представників кількох партій
3. v (past і p.p. split)1) розколювати; розщеплювати2) розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися3) розбивати, руйнувати4) ділити на частини, розподіляти (звич. split up)6) ділитися на частини, розпадатися7) хім. розкладати на компоненти8) розм. сваритися; розходитися в думкахto split with smb. — посваритися з кимсь
9) розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотисяplease, don't split on me! — будь ласка, не видавайте мене!
11) двоїти шкіру□ split along — розм. мчати щодуху
□ split off — відколювати; відщепляти; відокремлювати
◊ to split a hair (hairs, straws, words) — сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим)
◊ to split the difference — поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс
◊ to split one's sides — надриватися від реготу
◊ the rock on which we split — причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод
◊ split me!, split my windpipe! — щоб я лопнув!
* * *I [split] n1) розколювання; розщеплення2) ( поздовжня) тріщина, щілина; ущелина; проріз3) розрив, розкол; частина, фракція, т. п. яка відпала, відкололася; ( розкольницька) секта4) луб, лубок ( для плетіння кошиків)5) півпорції спиртного; маленька пляшка мінеральної або газованої води6) див. split ticket7) cл. тріска, скіпа8) тeкcт. зуб бердо9) шар шкіри10) грань, фасет ( на склі)11) гipн. пачка ( вугілля або пласта)12) eл. розщепленість13) часто pl; cпopт. шпагат ( гімнастика)II [split] aside /circle/ split — поздовжній шпагат
1) розбитий, розколотий; розщеплений2) розділений3) лic. колотийIII [split] v( split)1) розщеплювати; розколювати, відколювати, відокремлювати ( split off)to split one's forces — розпорошити сили; розщеплюватися; розколюватися, тріскатися
2) розбивати, руйнувати; розбиватися3) ділити на частини, розподіляти ( split up); ( with) поділитися ( з ким-небудь)4) ( split up) ділитися на частини, розпадатися; розділятися, розколюватися; розійтися, розлучитися5) сваритися, розходитися в думках6) розколоти, викликати розкол; розколотися, втратити єдність7) cл. піти, забратися; дезертирувати; утекти8) cл. (on) видавати; доносити, стати донощиком9) розбавляти ( спиртне)10) шкір. двоїти шкіру11) гipн. скорочувати пробу12) xiм. розкладатися, розщеплюватися; розщеплювати, розкладати на компоненти -
88 story
1. n1) повість; оповіданняshort story — коротке оповідання, новела
2) фабула, сюжет3) історія; переказ; легенда; казка4) розм. вигадка; брехня; побрехенька5) амер. газетний матеріал, повідомлення у пресі6) особа (подія), що заслуговує висвітлення у пресі7) поверх, ярусstory culture — с.г. культура, вирощувана на терасах
2. v1) розповідати, оповідати2) прикрашати історичними (легендарними) сюжетами* * *I ['stxːri] n1) повість; оповіданняgood /funny/ story — анекдот
blue [off-çolour] story — непристойний анекдот
2) фабула, сюжет3) історія; переказ; казка4) заява; що-небудь сказане, чиї-небудь слова5) розмова, розповідь; вигадки, плітки6) дит. вигадка, неправда7) cл. газетний матеріал, повідомлення в пресі; особа або подія, що заслуговує на висвітлення в пресіII [`stxːri] n; = storey -
89 suchlike
I aподібний, такийII pronщо-небудь подібне; хто-небудь подібнийand suchlike — тощо; такі /подібні/ люди
-
90 swim
In1) плаванняto be in the swim — бути в курсі справи; бути в центрі подій
to be out of the swim — бути не в курсі справи; стояти осторонь подій
3) запаморочення4) ковбаня (у якій водиться риба)IIv (past swam; p.p. swum)1) плавати; пливти; перепливатиto swim like a stone (like a tailor's goose) — плавати як сокира; іти на дно
2) примушувати пливти3) плавно рухатися; линути; ковзатиto swim in luxury — купатися (потопати) в розкошах
5) пропливати (перед очима)6) відчувати запаморочення; паморочитися (про голову)7) переливатися через вінця; заливати* * *I [swim] n1) плавання; купання (в морі, озері)2) ( the swim) основний хід, плин (подій, громадського життя)4) ковбаня ( у якій водиться риба)II [swim] v(swam; swum)1) плавати, плисти; перепливати; купатися (в морі, озері)3) плавно рухатися, ковзати4) (in) бути зануреним ( у що-небудь); плавати ( у чому-небудь)5) плисти ( перед очима)6) відчувати запаморочення; паморочитися ( про голову)7) переливатися через вінця, через край; заливати -
91 uneventful
adj1) не відзначений подіямиuneventful life — тихе життя; життя, не багате на події
2) звичайний, нормальний* * *auneventful life — тихе життя, не багате на події
2) звичайний, нормальний -
92 fission
I n1) поділ, розколювання; розпадання; розкол2) бioл. розмноження шляхом поділу клітин3) фiз. поділ ( атомного ядра)II v; фіз. -
93 suchlike
I aподібний, такийII pronщо-небудь подібне; хто-небудь подібнийand suchlike — тощо; такі /подібні/ люди
-
94 development
n1. розвиток, еволюція, вдосконалення2. прогрес, ріст, розширення, збільшення, поширення3. результат, розвиток4. звич. pl обставина, фактор, подія- important developments серйозні події, серйозне розгортання дій- latest developments останні/ недавні події- long-term structural development довготривала структурна еволюція- qualitative development якісне вдосконалення- recent developments останні/ недавні події- uneven development нерівномірний розвиток- welcome developments бажані зміни- development of actions against smbd./ smth. розгортання дій проти когось/ чогось- development of civilization розвиток цивілізації- development of sophisticated weapons system розробка систем досконалої/ складної зброї- new development in situation нове в ситуації, зміна ситуації/ становища- prospects for the development перспективи подальшого розвитку- to facilitate the development сприяти розвитку- to promote the development сприяти розвитку -
95 expenses
(exes)бухг., фін. витрати; видатки1. кошти або інший вид активів (assets¹), які витрачені або призначені для витрат внаслідок діяльності підприємства; ♦ витрати ведуть до зменшення активів або збільшення заборгованості (liabilities²) внаслідок виплат заробітної плати (wage), зношення (depreciation¹) техніки, устаткування, виплат у страхові фонди, виплат орендної оплати (rent¹) тощо; 2. гроші, які витрачаються на ведення справи і які повертаються працедавцем (employer); ♦ видатки записуються на рахунок витрат (expense account²)═════════■═════════absorbed expenses частина накладних витрат, віднесених на незавершене виробництво • витрати, віднесені на операційний рахунок; accompanying expenses супровідні видатки; accrued expenses нараховані витрати • заборгованість; actual expenses фактичні видатки; administrative expenses адміністративні витрати • витрати на адміністративні потреби; advertising expenses видатки на рекламу • витрати на рекламування; agreed expenses узгоджені витрати; allowable expenses витрати, на які існує податкова знижка; amortization expenses амортизаційні відрахування • витрати на амортизацію; annual expenses річні витрати; anticipated expenses передбачені витрати; arbitration expenses арбітражні видатки; assignable expenses прямі витрати; auditing expenses видатки на ревізію • витрати на проведення аудиторської перевірки • витрати на аудит; average expenses середні витрати; bad debt expenses витрати на безнадійні борги; banking expenses банківські видатки; budget expenses кошторис витрат; budgeted expenses кошторисні витрати; building expenses будівельні видатки; business expenses ділові витрати • витрати підприємців • торговельні витрати; calculated expenses підраховані витрати; capitalized expenses капітальні витрати • капіталізовані витрати; carrying expenses поточні витрати; cash expenses грошові видатки; claims expenses витрати на одержання страхового відшкодування; clerical expenses канцелярські витрати; commercial expenses торговельні витрати; compensation expenses компенсаційні витрати; constant expenses постійні витрати; controllable expenses регульовані витрати; current expenses поточні витрати; current operating expenses поточні операційні витрати; custodian expenses витрати, пов'язані зі зберіганням (коштовностей, цінних паперів); customs expenses митні витрати; daily expenses добові видатки; dead expenses непродуктиві витрати • даремні витрати • некорисні витрати; deferred expenses витрати наступного періоду • відстрочені витрати • відкладені видатки; delivery expenses витрати на доставку; depreciation expenses витрати на зношення • амортизаційні відрахування; direct expenses прямі витрати • змінні витрати; directly chargeable expenses витрати, безпосередньо пов'язані з обсягом виробництва; direct manufacturing expenses прямі виробничі витрати; direct shop expenses прямі видатки крамниці; direct store expenses прямі витрати крамниці; discharging expenses витрати на розвантаження; discount expenses витрати за знижкою • витрати за дисконтуванням; distribution expenses витрати на збут; entertainment expenses представницькі витрати; equipment maintenance expenses витрати на установку обладнання; estimated expenses сподівані витрати • передбачені витрати; extra expenses додаткові видатки; extraordinary expenses надзвичайні витрати; factory expenses виробничі витрати; financial expenses фінансові витрати; financing expenses витрати на фінансування; fixed expenses постійні витрати; formation expenses організаційні витрати при реєстрації нового підприємства; forwarding expenses витрати на пересилання товарів; freight expenses витрати на перевезення; general expenses загальні витрати • адміністративні витрати; general operating expenses загальнопідприємницькі витрати; handling expenses витрати на обробку • витрати на опрацювання; hauling expenses витрати на перевезення; incidental expenses побічні видатки; incurred expenses зазнані витрати; indirect expenses непрямі витрати • побічні витрати; indirect manufacturing expenses виробничі накладні витрати; initial expenses початкові витрати; installation expenses витрати на монтаж; insurance expenses витрати на страхування; interest expenses видатки на виплату відсотків; law expenses судові видатки; legal expenses судові видатки • витрати на ведення судової справи; living expenses витрати на життя; loading expenses вантажні витрати; maintenance expenses витрати на технічне обслуговування; management expenses витрати на управління; manufacturing expenses загальновиробничі видатки • загальновиробничі накладні витрати • виробничі витрати; marketing expenses торговельні витрати • витрати на організацію збуту; material expenses матеріальні витрати; miscellaneous expenses різноманітні накладні витрати; noncontrollable expenses нерегульовані витрати; nonoperating expenses витрати, не пов'язані з основним видом діяльності; office expenses канцелярські видатки; operating expenses операційні витрати • поточні видатки • експлуатаційні витрати; organizational expenses організаційні витрати; out-of-pocket expenses змінні витрати (у транспортних операціях) • наявні видатки • кишенькові витрати; overhead expenses накладні витрати; packing expenses витрати на пакування; particular expenses особливі витрати; per capita expenses витрати на душу населення; period expenses витрати звітного періоду; permissible expenses дозволені витрати; personal expenses особисті витрати; petty expenses дрібні витрати; planned expenses плановані витрати; pocket expenses кишенькові витрати; preliminary expenses підготовчі витрати • витрати на формування; prepaid expenses авансовані кошти • заздалегідь оплачені витрати • витрати, які проведені авансом; preparation expenses витрати на підготовчі операції; processing expenses видатки на обробку; professional expenses витрати на послуги спеціаліста; promotional expenses витрати на стимулювання збуту; promotion and sales expenses витрати на рекламу і збут; publicity expenses рекламні видатки; quality expenses витрати на забезпечення якості; reasonable expenses обґрунтовані витрати; recovery expenses витрати на інкасо; recurring expenses періодичні витрати; reimbursed expenses відшкодовувані витрати; reinsurer's expenses витрати перестрахувальника; relocation expenses витрати, пов'язані з переміщенням; removal expenses витрати на переїзд • витрати на переміщення; rent expenses витрати на оренду; repair expenses ремонтні витрати; running expenses поточні витрати; salvage expenses витрати на рятування вантажу; segment expenses операційні витрати; selling expenses торговельні витрати • витрати на збут продукції; service expenses витрати на обслуговування; shipping expenses видатки на перевезення; standing expenses постійні витрати; storage expenses витрати на зберігання; sundry expenses різні витрати • інші витрати; total expenses загальні витрати; towage expenses витрати на буксирування; trade expenses торговельні витрати; transhipment expenses витрати на перевантаження; transportation expenses транспортні витрати • перевозові витрати; travelling expenses подорожні видатки • витрати у відрядженні; uncontrollable expenses нерегульовані витрати; unforeseen expenses непередбачені витрати; unloading expenses видатки на розвантаження; unscheduled expenses позапланові витрати; variable expenses змінні витрати; warranty expenses витрати на гарантований ремонт; wheeling expenses повторювані витрати; working expenses поточні видатки • виробничі видатки • експлуатаційні витрати═════════□═════════less expenses відраховуючи видатки; minus expenses відраховуючи видатки; free of expenses без витрат; expenses charged forward з післяплатою за витрати; expenses deducted відраховуючи видатки; expenses for the account of витрати на рахунок кого/чого; expenses for protesting a bill витрати на опротестування векселя; expenses in foreign exchange валютні витрати; expenses of carriage витрати на перевезення; expenses of the carrier видатки фрахтівника; expenses of collection витрати на інкасування; expenses of discharge видатки на розвантаження; expenses of haulage видатки на перевезення; expenses of the insured видатки страхувальника; expenses of the parties витрати сторін; expenses of production витрати виробництва; expenses of representation представницькі витрати; expenses of reproduction витрати на відтворення; expenses of shipping витрати на перевезення; expenses of storage видатки на зберігання; expenses of trackage витрати на перевезення; expenses of transhipping витрати на перевантаження; expenses of transportation видатки на перевезення; expenses on materials видатки на матеріали; expenses on patenting procedure витрати на патентування; expenses on repairs витрати на ремонт; expenses prepaid витрати, оплачені заздалегідь; to absorb expenses брати/взяти на себе витрати • оплачувати/оплатити видатки; to allocate expenses розподіляти/розподілити витрати; to apportion expenses розподіляти/розподілити витрати; to assess expenses оцінювати/оцінити видатки; to bear expenses брати/взяти на себе витрати; to calculate expenses підраховувати/підрахувати витрати; to charge expenses to the account of відносити/віднести витрати на рахунок кого/чого; to claim expenses заявляти/заявити витрати • заявляти/заявити видатки; to compensate for expenses виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати; to cover expenses покривати/покрити видатки; to curtail expenses скорочувати/скоротити витрати • зменшувати/зменшити витрати; to defray expenses покривати/покрити витрати; to double expenses подвоювати/подвоїти витрати • збільшувати/збільшити витрати вдвічі; to estimate expenses оцінювати/оцінити витрати • підраховувати/підрахувати приблизно витрати; to halve expenses зменшувати/зменшити витрати наполовину • ділити/поділити витрати навпіл; to increase expenses збільшувати/збільшити видатки; to incur expenses зазнавати/зазнати витрат • витрачатися; to indemnify for expenses виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати; to itemize expenses перераховувати/перерахувати витрати по пунктах; to limit expenses обмежувати/обмежити витрати; to meet expenses сплачувати/сплатити видатки; to offset expenses компенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати; to participate in expenses ділити/поділити витрати; to pay expenses оплачувати/оплатити витрати • сплачувати/сплатити витрати; to pool expenses організовувати/організувати витрати об'єднаною компанією; to prepay expenses оплачувати/оплатити витрати заздалегідь; to recompense expenses компенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати; to recover expenses одержувати/ одержати відшкодування за видатки; to reduce expenses зменшувати/зменшити витрати; to refund expenses відшкодовувати/відшкодувати витрати; to reimburse expenses повертати/повернути видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати; to repay expenses повертати/повернути гроші за видатки • відшкодовувати/ відшкодувати витрати; to save on expenses заощаджувати/заощадити на видатках; to share expenses поділити видатки; to waive expenses звільняти/звільнити від видатків • покривати/ покрити видатки* * *затрати; витрати; витрати ( які підлягають відшкодуванню) -
96 A-line
I nтрапецієподібний силует; одяг трапецієподібного силуетуII aякий нагадує літеру А, трапецієподібний -
97 action
1. n1) дія, вчинок; акція2) діяльність, роботаa man of action — енергійна (діяльна) людина
3) розгортання подій (у романі тощо)4) юр. позов, судовий процес; судова справаto bring (to enter, to lay) an action against smb. — порушувати судову справу проти когось
5) військ. бій; бойові дії6) тех. механізм; дія механізму7) вплив, діянняactions speak louder than words — присл. не по словах судять, а по ділах
2. v юр.порушувати судову справу* * *I n1) діяin action — на ходу, діючий; у дії [див. 7]
to take action — починати діяти; вживати заходів; дія, робота (машини, механізму); діяльність
2) дія, вчинок; акція; виступ, дія3) вплив4) дія, розгортання подій, основна сюжетна лінія (у романі, п'єсі)6) юp. позов; судовий процес, судова справа7) вiйcьк. битва; бій; бойові діїaction stations! — мop. по місцях!
8) тex. механізм; мyз. механіка ( інструмента); вiйcьк. ударний механізм9) ( the action) бурхлива діяльність ( у якій-небудь галузі); центр активності, гущавина подій; cл. злочинна діяльність; спекуляція на чорному ринку, торгівля наркотиками; азартна гра, гра на гроші10) цepк. служба, богослужіння, особл. евхаристія; канон обідні; моменти богослужіння за участю парафіян ( спів молитов)11) мaт. операціяII v; юр. -
98 affinity
n1) близькість; спорідненість; кревність; схожість3) збірн. родичі, рідня4) родова схожість5) взаємна прихильність, симпатія; привабливість; потяг* * *n1) близькість, ( духовне) споріднення; подібність2) ( взаємна) прихильність, симпатія; предмет симпатії, рідна душа4) подібність, структурна близькість5) xiм. спорідненість6) бioл. родова подібність; філогенетична близькість -
99 analogous
adj* * *a1) аналогічний, подібний2) бioл. аналогічний, що є аналогом; функціонально подібний -
100 assimilate
v2) фізл. поглинати, засвоювати (тж перен.)3) прирівнювати, порівнювати (з — to, with)* * *v1) (to, with) асимілювати, уподібнювати, робити подібним; асимілюватися, уподібнюватися, робитися подібним2) соціол. (часто into) асимілювати ( етнічну групу); поглинати ( прийшле населення); ( with) асимілюватися, зливатися ( з іншою національністю)3) засвоювати, вбирати4) (to) пристосовувати5) фiзioл. асимілювати, поглинати, засвоювати (нaпp., їжу); асимілюватися, поглинатися; засвоюватися6) (to, with) порівнювати
См. также в других словарях:
под гнёт — под гнёт … Русский орфографический словарь
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… … Толковый словарь Ушакова
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… … Толковый словарь Даля
подѣлиѥ — ПОДѢЛИ|Ѥ (9*), ˫А с. Неглавное занятие, второстепенное дело: ѿ •г҃•го почитаю до •ѳ҃•го и по •ѳ҃•мь пекѹсѧ пищи. и ѥже има(т) кели˫а. || подѣлиѥ. (πορεργον) ПНЧ 1296, 117–117 об.; Нѣкогда прииде брать. къ ав(в)ѣ иванѹ… гл҃щемъ (имъ) рече братъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПОД — перевязочный отряд дивизии Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПОД поисковый образ документа ПОД пункт обязательного донесения… … Словарь сокращений и аббревиатур
под — См. перед, прибавлять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. под около … Словарь синонимов
под — ПОД, а, о поде, на поду, муж. Нижняя поверхность в печи (напр. русской), а также (в заводских печах) место, где нагревом, обжигом или плавлением обрабатываются изделия. | прил. подовый, ая, ое. Подовые пироги (испечённые на поду). II. ПОД, предл … Толковый словарь Ожегова