-
1 cálculo
-
2 cómputo
сущ.1) общ. подсчёт, расчёт, исчисление (вычисление), вычисление (подсчёт), счёт (подсчёт)2) выч. вычисление -
3 cálculo
I m1) счёт2) расчёт; подсчёт; вычисле́ниеcálculo mental — подсчёт в уме́
S:
resultar, salir bien — оправда́ться; оказа́ться ве́рнымfallar; resultar fallido; resultar, salir mal — не оправда́ться; оказа́ться неве́рным
entrar en los cálculos de uno — входи́ть в чьи-л расчёты
establecer un cálculo entre dos cosas — рассчита́ть соотноше́ние чего с чем
hacer un cálculo — сде́лать, произвести́ расчёт, подсчёт
3) мат исчисле́ниеII m медcálculo de probabilidades — тео́рия вероя́тностей
ка́меньcálculo dental, renal — зубно́й, по́чечный ка́мень
-
4 tanteo
m1) приблизительный подсчёт, приблизительная прикидка2) прощупывание, зондирование3) проба; эксперимент4) продумывание, обдумывание5) подсчёт ( объявление) очков ( в игре) -
5 computar
гл.1) общ. исчислять, подсчитывать, посчитать (вычислить), сосчитать (вычислить), считать (подсчитывать, вычислять), вычислить (сделать подсчёт), вычислять (сделать подсчёт)2) экон. рассчитывать3) выч. производить вычисления с помощью ЭВМ, вычислять, обрабатывать информацию на ЭВМ -
6 recuento
сущ.1) общ. отсчёт, перерасчёт, повторный подсчёт, подсчёт, проверка, учёт, зачет2) экон. пересчёт, повторный расчёт -
7 cuenta
I f1) счёт, подсчёт, расчёт ( действие)echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчита́ть; подсчита́ть
hacer cuentas — счита́ть
llevar la cuenta de algo — вести́ (под)счёт чего, счёт чему
perder la cuenta (de algo) — сби́ться (со счёта; при подсчёте чего)
3) счёт ( документ с записью долга)cobrar una cuenta — получи́ть по счёту
pasar la cuenta a uno — предъяви́ть счёт кому пр и перен
4) чей-л счёт, расхо́дыvivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт
5) учёт, понима́ние, созна́ние чего; gencaer, dar en la cuenta; darse cuentas; hacer(se) (la) cuenta de algo — поня́ть; осозна́ть; уче́сть
entrar en cuenta — име́ть значе́ние для кого-л; учи́тываться
6) чьё-л де́ло; обя́занностьeso es cuenta mía; eso corre, queda de mi cuenta — э́то - моё де́ло; э́то я беру́ на себя́
7) ( банковский) счётcuenta corriente — теку́щий счёт
abrir (una) cuenta — откры́ть счёт
cerrar una cuenta — закры́ть счёт
8) pl счета́; (фина́нсовая) отчётностьllevar las cuentas (de algo) — вести́ счета́, отчётность; вести́ учёт ( чего)
9) tb pl отчёт пр и перенdar, rendir cuenta(s) (a uno; de algo) — отчита́ться (перед кем; за что)
exigir (estrechas) cuentas; pedir cuenta(s) a uno — потре́бовать отчёта у кого; призва́ть к отве́ту кого
10) gen pl пла́ны; расчётыS:
resultar, salir bien, mal — оправда́ться; не оправда́тьсяfallar, resultar, salir fallida(s) — провали́ться; ру́хнуть
echar cuentas — а) размышля́ть; стро́ить пла́ны б) de algo рассчи́тывать; плани́ровать; обду́мывать в) con uno; algo рассчи́тывать на кого; что
entrar en las cuentas de uno — входи́ть в чьи-л пла́ны, расчёты
11) gen pl счёты; долги́; (взаимные) прете́нзии, оби́ды- con su cuenta y razónajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) — свести́ счёты ( с кем); посчита́ться, расквита́ться с кем
- por la cuenta que le trae
- dar cuenta
- de cuenta y riesgo
- traer cuenta
- traer a cuentas
- venir a cuentas II f1) бу́сина2) зерно́ ( чёток) -
8 tanteo
m1) приблизительный подсчёт, приблизительная прикидкаal tanteo loc. adv. — приблизительно, на глаз
2) прощупывание, зондирование3) проба; эксперимент4) продумывание, обдумывание7) жив. набросок, эскиз -
9 apiaradero
-
10 arrojar
I vtarrojar una piedra — бросить (швырнуть) камень, запустить камнем2) выбрасывать, вышвыриватьarrojar fuera — вышвырнуть вон5) выбрасывать ( товары); наводнять ( рынок)7) составлять, давать в итоге (в результате) (о подсчётах и т.п.)II vt Аст.накаливать ( печь) -
11 cómputo
mисчисление, вычисление, расчёт, подсчёт -
12 cuenta
I fabrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)cerrar la cuenta — закрывать счётcargar (poner) en cuenta — включить в счётcobrar la cuenta — получить по счётуgirar la cuenta — посылать счётpasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счётperder la cuenta — сбиться со счётаsaber hacer cuentas — уметь считать6) отчётpedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанностьcorrer de (por) cuenta de uno — быть чьим-либо делом (чьей-либо обязанностью)10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты11) уст. количество- a buena cuenta - a mala cuenta - a cuenta - con cuenta y razón - por la cuenta - correr por la misma cuenta - dar cuenta de una cosa - darse cuenta de una cosa - echar la cuenta - no salirle a uno la cuenta - salir cuenta - traer cuenta - tomar las cuentas - tomar en cuenta••con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себяde (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счётen cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взаменen resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоряpor mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажетсяpor su cuenta loc. adv. — за свой счётajustar uno sus cuentas — взвешивать все шансы ( в каком-либо деле)caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать( не оправдать, обмануть) чьи-либо надеждыechar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)echar ( echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и противechar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом светеentrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)estar fuera de cuenta — перехаживать ( о беременной женщине)hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположенияno hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)no querer cuentas con uno — не хотеть иметь дело с кем-либоtener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либоvenir a cuentas — образумиться, взяться за ум¡cuenta! interj — осторожно!¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!la cuenta es cuenta — деньги( денежки) счёт любятcuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажнаяcuenta y razón conserva( sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помехаhaya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любятII f уст.см. cuento II 2) -
13 escrutinio
-
14 puntuación
-
15 puntuar
1. vt2) завоёвывать очки (в какой-либо игре)2. vi спорт.входить в окончательный подсчёт (о результате соревнования и т.п.) -
16 recuento
mпересчёт, повторный подсчёт, проверка -
17 suputación
fрасчёт, подсчёт -
18 tazmía
f -
19 cálculo
m1) вычисление; исчисление; подсчёт; расчёт2) калькуляция•ajustar el cálculo — корректировать, подправлять расчёт
efectuar el cálculo — вычислять, производить вычисление; проводить расчёт
modificar el cálculo — вносить изменения в вычисления; изменять расчёт
realizar el cálculo — см. efectuar el cálculo
- cálculo aritméticorevisar el cálculo — пересматривать [переделывать] расчёт
- cálculo de la base imponible
- cálculo del beneficio
- cálculo computerizado
- cálculo del costo de producción
- cálculo económico
- cálculo de la eficiencia económica
- cálculo de los índices
- cálculo de los índices financieros
- cálculo de intereses
- cálculo de las normas
- cálculo operativo
- cálculo del precio
- cálculo de variantes -
20 computable
поддающийся подсчёту или расчёту
См. также в других словарях:
подсчёт — подсчёт, а … Русский орфографический словарь
подсчёт — подсчёт … Словарь употребления буквы Ё
подсчёт — подсчёт, подсчёты, подсчёта, подсчётов, подсчёту, подсчётам, подсчёт, подсчёты, подсчётом, подсчётами, подсчёте, подсчётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОДСЧЁТ — ПОДСЧЁТ, подсчёта, муж. 1. только ед. Действие по гл. подсчитать подсчитывать. Подсчёт голосов еще не закончен. Подсчёт выручки. || Исчисление. Производить подсчёт заработка. 2. только мн. Итог вычислений, результат расчетов. По предварительным… … Толковый словарь Ушакова
ПОДСЧЁТ — ПОДСЧЁТ, а, муж. 1. см. подсчитать. 2. То, что подсчитано, итог. Проверить подсчёты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подсчёт — показывает • субъект, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подсчёт — подсчёт. Произносится [подщёт] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
подсчёт — сверка — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сверка EN tally … Справочник технического переводчика
подсчёт — а; м. 1) к подсчитать подсчитывать. Делать подсчёты. Участвовать в подсчёте голосов. Заниматься подсчётом прибыли. 2) только мн.: подсчёты, ов. Результат, итог этого действия. Проверить подсчёты … Словарь многих выражений
подсчёт — (2 м); мн. подсчёты, Р. подсчётов (действие) … Орфографический словарь русского языка
подсчёт — а, м. 1. Действие по знач. глаг. подсчитать подсчитывать. Подсчет голосов. □ Нахмурившись, девушка то чертила схемы будущих полей, оросительных каналов, лесозащитных полос, то делала разные подсчеты. А. Кожевников, Живая вода. Доронин был занят… … Малый академический словарь