-
101 perebyte
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > perebyte
-
102 poactorstvovate
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > poactorstvovate
-
103 pobyte
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > pobyte
-
104 poseivelite sy
кір. паз'яўляцца; пазьяўляццаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > poseivelite sy
-
105 postarshinstvovate
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > postarshinstvovate
-
106 leave
I n отпуск (1). Выражение to be on leave — быть в отпуске обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave — быть в отпуске по болезни, быть на бюллетене; to be on maternity leave — быть в декретном отпуске. В остальных случаях русскому существительному отпуск в британском варианте соответствует существительное holiday, а в американском варианте — существительное vacation:Where are you going for your holiday(s)?/for you vacation? — Куда вы собираетесь поехать в отпуск?
He is on holiday/on vacation — Он в отпуске.
(2). Существительное vacation — каникулы в британском варианте используется в отношении студентов, школьников, профессорско-преподавательского состава университетов, работников юридических и правоохранительных организаций:College libraries are closed for/during (the) vacation — Библиотеки колледжа не работают во время каникул.
The Parliament is on vacation — Сейчас парламентские каникулы.
(3). See holiday, n. II v 1. оставлять, забывать, покидать: to leave smb — оставить, покинуть кого-либо, to leave smth — позабыть что-либо, to leave smb, smth at some place — оставить кого-либо, что-либо в каком-либо месте, to leave smth behind — забыть/оставить что-либо; 2. уезжать откуда-либо, отправляться: to leave for some place — уехать, отправиться куда-либо; 3. оставаться Разным значениям многозначного русского оставаться соответствуют разные английские слова: а) значение оставаться еще не использованным передается глаголом to leave 3. в конструкции there is (have got) smth left:There is no water (no time, no money) left — Воды (времени, денег) больше не осталось.
Only a few people were left alive — В живых осталось несколько человек.
I've got five pages more left to read — Мне осталось прочесть еще пять страниц;
б) значение оставаться где-либо на какое-либо время передается английским глаголом to stay:to stay at home — оставаться дома,
to stay a little longer — побыть еще немного;
в) значение оставаться в каком-либо состоянии выражается глаголом to remain:to remain handsome (young, true, etc.) — оставаться красивым (молодым, верным, и т. д.).
-
107 stay with
• stay with someone to be with someone, to visit with someone побыть с кем-то / у кого-то, погостить у кого-тоStay with me for an hour. He stayed with us for Christmas.
-
108 zijne
являться; представлять собой; побыть; находиться; иметься; создать; состояться; состоять; оказаться; явиться -
109 йол пышташ
ступить ногой, побыть где-л., посетить что-л.;Основное слово: пышташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йол пышташ
-
110 лияш
1) быть (кем-чем-л., каким-л.);тӱл лияш — быть раненым, подвергаться ранению
;2) быть, побыть, пробыть, побывать где-л.;3) делаться, сделаться, становиться, стать кем-чем-л., каким-л.;шӱкшӧ лияш — становиться старым, изнашиваться, стареть
;4) обещать, пообещать (что-л. сделать);5) случаться, случиться, происходить, произойти; совершаться, совершиться;6) состояться;7) зреть, созревать, созреть;8) телиться, отелиться; ягниться, оягниться;Идиоматические выражения:- кузе лияш?
- тыгак лияш кӱлеш
- лийын кертеш
- лийын кертмаш
- лийын кертше
- коҥга лийын
- лийме семын
- виян лийже
- тау лийжеСоставные глаголы:- лийын каяш
- мо лийын кайыш?
- лийын шинчаш
- лийын шогалаш
- лийын шогаш
- ямде лийын шогаш -
111 Come back when you can stay longer!
амер. Приходите к нам ещё раз, когда сможете побыть у нас подольше!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Come back when you can stay longer!
-
112 melting
['meltɪŋ]прил.1) плавящийся; тающийThe whole is to be kept in a melting state for some minutes. — Всё это должно побыть несколько минут в состоянии плавления.
2)а) мягкий, плавный ( о звуках)б) нежный, тающий во рту3) нежный, мягкий; чувствительныйSyn:4) трогательныйSyn: -
113 privacy
['praɪvəsɪ], ['prɪ-]сущ.1) уединение; уединённостьto violate smb.'s privacy — нарушить чьё-л. уединение
Privacy was impossible. — Было невозможно побыть одному.
Syn:Ant:2) секрет, секретностьinvasion of one's privacy — вмешательство в чью-л. личную жизнь
-
114 stand in
фраз. гл.1) ( stand in with) разделить расходы с (кем-л.)2) (stand in to / towards) мор. идти к берегу, подходить к портуThe ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour. — Конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани.
3) ( stand in for) замещать (кого-л.); дублировать -
115 stay
оставаться имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset) -
116 stays
остается имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset) -
117 stay!
остаться! имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset) -
118 leave
I [liːv] n - paid leave
- two months' leave
- leave allowance
- leave without pay
- be on leave
- have a sick leave
- cancel one's leave
- go on leave
- give a leave
- take a leaveCHOICE OF WORDS:(1.) Выражение to be on leave - быть в отпуске обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave - быть в отпуске по болезни/быть на бюллетене; to be on maternity leave - быть в декретном отпуске. В остальных случаях русскому существительному отпуск в британском варианте соответствует существительное holiday, а в американском варианте - существительное vacation: where are you going for your holiday(s)? /for you vacation? куда вы собираетесь поехать в отпуск?; he is on holiday/on vacation он в отпуске. (2.) Существительное vacation каникулы в британском варианте используются в отношении студентов, школьников, профессорско-преподавательского состава университетов, работников юридических и правоохранительных организаций: college libraries are closed for/during (the) vacation библиотеки колледжа не работают во время каникул; parliament is on vacation сейчас парламентские каникулы. (3.) See holiday, nII [liːv] v(left [left])1) оставлять, забывать, покидать- leave smb- leave smth
- leave the money
- leave smb, smth at some place
- leave smth behind
- leave smb alone2) уезжать откуда-либо, отправляться- leave for some place- leave home
- leave one's country
- leave for London
- leave Odessa for Moscow
- train leaves at two3) оставатьсяI have only five minutes left. — У меня осталось только пять минут.
•CHOICE OF WORDS:Разным значениям многозначного русского глагола оставаться соответствуют разные английские слова: (а.) значение оставаться еще не использованным передается глаголом to leave 3. в конструкции there is (have got) smth left: there is no water (no time, no money) left воды (времени, денег) больше не осталось; only a few people were left alive в живых осталось несколько человек; I've got five pages more left to read мне осталось прочесть еще пять страниц; (б) значение оставаться где-либо на какое-либо время передается английским глаголом to stay: to stay at home оставаться дома; to stay a little longer побыть еще немного; (в) значение оставаться в каком-либо состоянии выражается глаголом to remain: to remain handsome (young, true) оставаться красивым (молодым, верным). -
119 peace
[piːs]n1) мир, отсутствие войны, мирное времяAfter a brief peace war broke out again. — После короткой мирной передышки возобновились военные действия. /После короткого мирного периода война возобновилась.
Peace was dearly bought. — Мир достался дорогой ценой.
A peace was signed between the two countries. — Мирный договор между двумя странами был подписан.
Peace reigns here. — Здесь царит мир.
- lasting peace- world peace
- separate peace
- honourable peace
- tempting peace
- durable peace
- negotiated peace
- European peace movement
- new peace initiatives
- peace treaty
- peace conference
- peace talks - peace march
- Peace Corps
- peace offering
- peace in Europe
- peace among nations
- peace at any price
- maintenance of peace
- fighter for peace
- threat to peace
- war and peace
- after a short peace
- in times of peace
- achieve peace
- conclude peace
- be at peace with neighbouring countries
- bring about peace
- covet peace
- call for peace
- decide between war and peace
- desire peace
- declare peace
- ensure peace
- forward universal peace
- make for peace
- negotiate peace with smb
- offer a separate peace to one of the allies
- disturb peace
- purchase peace by concessions
- serve the cause of peace
- stand up for peace
- work for peace2) спокойствие, порядок- peace based on repressionPeace and order were finally restored in the town. — В конце концов, в городе был восстановлен мир и порядок.
- breach of the peace
- break the peace
- hold one's peace
- keep the peace
- restore peace and order in the town
- maintain public peace3) мир, отсутствие ссоры, покой, спокойствие, тишинаI did it for my own peace of mind. — Я сделал это ради собственного покоя.
Do let me have a little peace at last. — Дай же мне, наконец, хоть немного отдохнуть/побыть в тишине.
I have been in perfect peace and contentment. — Я пребывал в состоянии полного спокойствия и удовлетворения.
It's a rock on which domestic peace is often wrecked. — Это риф, о который часто разбивается семейный лад/согласие в доме.
She went to her Mother's room to make peace. — Она пошла в комнату матери, чтобы помириться с ней.
- peace and quietIf you want/wish peace, be prepared for war. — ◊ Хочешь мира, готовься к войне
- peace of the family
- peace in the home
- peace of mind
- peace of consciousness
- peace of the evening
- feeling of peace
- search for this elusive inner peace
- Justice of the peace
- at peace with one's surroundings
- be at live in peace with smb
- break the afternoon peace
- cloud smb's inward peace
- give smb no peace
- have peace to write
- keep one's peace
- leave smb in peace
- live in peace
- live at peace with smb
- make peace
- make peace with smb
- make peace between smb
- return to the relative peace of his childhood village
- sleep in peace -
120 pabūt
пободрствовать; побывать; перебывать; побыть; пробыть; выжить
См. также в других словарях:
побытьѥ — ПОБЫТЬ|Ѥ (2*), ˫А с. Победа, победное торжество: Петръ есть в(с)е чл҃вкъ иже пристѧжи(т) собѣ ѹтверженье вѣрѣ. ко х(с)у побы(т)˫а жи(т)˫а своего. ГБ к. XIV, 73а; Дв҃дъ въ ц(с)рихъ славныi. ѥгоже ис перва на врагы съдолѣнь˫а. и побыть˫а нареченоѥ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ПОБЫТЬ — ПОБЫТЬ, побуду, побудешь, прош. вр. побыл, побыла, побыло, повел. побудь, совер. Остаться, пробыть недолгое время. Не уходи, побудь со мной. || у кого. Посетить кого нибудь на короткое время. Он побыл у нас два дня и уехал. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ПОБЫТЬ — ПОБЫТЬ, буду, будешь; побыл и побыл, побыла, побыло и побыло; побудь; совер. Быть (в 1 и 2 знач.) нек рое время. П. в деревне два дня. Побудь с нами! Решил п. наблюдателем. Попробуй п. на моём месте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
побыть — См … Словарь синонимов
побыть — побыть, побуду, побудет; прош. побыл (допустимо побыл), побыла (неправильно побыла, не рекомендуется побыла), побыло, побыли (допустимо побыло, побыли); прич. побывший (неправильно побывший); дееприч. побыв и устарелое побывши (неправильно побыв) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
побыть — буду, будешь; побудь; св. 1. Быть, находиться где л. некоторое время. П. в гостях у матери. П. наедине с собой. П. в парилке. П. с больным. 2. Разг. Побыть некоторое время в каком л. положении, состоянии, быть причастным к какому л. делу. П.… … Энциклопедический словарь
побыть — бу/ду, бу/дешь; побу/дь; св. 1) Быть, находиться где л. некоторое время. Побы/ть в гостях у матери. Побы/ть наедине с собой. Побы/ть в парилке. Побы/ть с больным. 2) разг. Побыть некоторое время в каком л. положении, состоянии, быть причастным к… … Словарь многих выражений
Побыть — сов. неперех. 1. Провести некоторое время, находясь, присутствуя где либо. 2. Пробыть некоторое время в каком либо положении, состоянии и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побыть — побыть, побуду, побудем, побудешь, побудете, побудет, побудут, побудя, побыл, побыл, побыла, побыло, побыло, побыли, побыли, побудь, побудьте, побывший, побывшая, побывшее, побывшие, побывшего, побывшей, побывшего, побывших, побывшему, побывшей,… … Формы слов
побыть — поб ыть, поб уду, поб удет; прош. вр. п об ыл, побыл а, п об ыло … Русский орфографический словарь
побыть — (I), побу/ду, дешь, дут … Орфографический словарь русского языка