-
1 скачок большого пальца
n1) artil. Daumensprung (угловое расстояние, соответствующее кажущемуся перемещению большого пальца вытянутой впёрёд руки при попеременном закрывании глаз)2) topogr. Daumensprung (угловое расстояние, соответствующее кажущемуся перемещению большого пальца вытянутой руки при попеременном закрывании глаз)Универсальный русско-немецкий словарь > скачок большого пальца
-
2 метод большого пальца
nmilit. Daumenmethode (метод глазомерного определения угла и расстояния с помощью большого пальца вытянутой руки)Универсальный русско-немецкий словарь > метод большого пальца
-
3 цена большого пальца
nartil. Daumenbreite (в тысячных)Универсальный русско-немецкий словарь > цена большого пальца
-
4 ампутация пальца ноги
nmed. ZehenamputationУниверсальный русско-немецкий словарь > ампутация пальца ноги
-
5 ампутация пальца руки
nmed. FingeramputationУниверсальный русско-немецкий словарь > ампутация пальца руки
-
6 артерия большого пальца стопы
nmed. GroßzehenschlagaderУниверсальный русско-немецкий словарь > артерия большого пальца стопы
-
7 артерия указательного пальца
nУниверсальный русско-немецкий словарь > артерия указательного пальца
-
8 бинт для пальца
ngener. Fingerbinde -
9 бобышка отверстия для поршневого пальца
nauto. BolzenaugeУниверсальный русско-немецкий словарь > бобышка отверстия для поршневого пальца
-
10 бобышка поршневого пальца
nauto. Kolbenauge, KolbenbolzenaugeУниверсальный русско-немецкий словарь > бобышка поршневого пальца
-
11 возвышение большого пальца
nmed. Daumenballen (кисти)Универсальный русско-немецкий словарь > возвышение большого пальца
-
12 возвышение большого пальца руки
nanat. Handballen, (Handballen unterhalb des Daumens) Maus (ðàçã)Универсальный русско-немецкий словарь > возвышение большого пальца руки
-
13 возвышение малого пальца
nmed. Kleinfingerballen (кисти)Универсальный русско-немецкий словарь > возвышение малого пальца
-
14 втулка поршневого пальца
nauto. Kolbenbolzenbuchse, KolbenbuchseУниверсальный русско-немецкий словарь > втулка поршневого пальца
-
15 втулка рессорного пальца
nauto. FederbolzenbüchseУниверсальный русско-немецкий словарь > втулка рессорного пальца
-
16 вывих большого пальца кисти
nmed. Daumenluxation, DaumenverrenkungУниверсальный русско-немецкий словарь > вывих большого пальца кисти
-
17 вывих пальца
nmed. Fingerverrenkung (кисти) -
18 вынимать занозу из пальца
Универсальный русско-немецкий словарь > вынимать занозу из пальца
-
19 высосанный из пальца
Универсальный русско-немецкий словарь > высосанный из пальца
-
20 высосать из пальца
v1) gener. (что-л.) (etw.) aus der Luft greifen, (etw.) aus der Luft greifen (что-л.)2) colloq. (что-л.) (sich etw.) aus den Fingern saugen3) rude.expr. erstinken
См. также в других словарях:
пальца в рот не клади — пальца <палец> в рот не клади Разг. Только в указ. ф. Кто либо таков, что постоит за себя, сумеет воспользоваться оплошностью, излишней доверчивостью, промахом другого. Пальца в рот не клади кому? приятелю, сестре, ему… Брат тоже, пальца в… … Учебный фразеологический словарь
пальца в рот не клади — См. опасный … Словарь синонимов
Пальца в рот не клади — Пальца въ ротъ не клади. Смиренъ, смиренъ, а не суй перста въ ротъ (укуситъ). См. В рот пальца не клади … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пальца в рот не клади — ПАЛЕ , льца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАЛЬЦА О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
пальца в рот не клади — Смирен, смирен, а не суй перста в рот (укусит) См. в рот пальца не клади … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пальца не подсунешь — Устар. Прост. Не придерёшься. [Большое:] Он у меня парень то дельный, ему только мигни, он и понимает. А уж сделает что, так пальца не подсунешь (А. Островский. Свои люди сочтёмся) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пальца в рот не клади — кому. Разг. О человеке, который не упустит случая воспользоваться оплошностью других. ФСРЯ, 308; ДП, 477; Мокиенко 1990, 26, 93; БМС 1998, 429 … Большой словарь русских поговорок
Пальца не поднять — Диал. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. Мокиенко 1990, 64 … Большой словарь русских поговорок
Пальца не прикорчить — Арх. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. СРНГ 31, 258 … Большой словарь русских поговорок
Пальца не стоить — чьего. Народн. Значительно уступать кому л. во всём. ДП, 427 … Большой словарь русских поговорок