-
81 очень ходкий
1) General subject: goods sound merchantable (о товаре)2) Polymers: good sound marketable (о товаре) -
82 первоклассный
1) General subject: A One at Lloyd's, A number, A-number, A1 (товар), ace, as clean (clear, dry) as a whistle, bang-up, bangup, blue ribbon, bully, capital, clipping, cordon bleu, cracking, elegant, first-class, first-rate, front rank, front-rank, gift-edged, high class, high-calibre, high-class, high-grade, in a class by itself, number one, of the banner class, pucka, pukka, scrumptious, spiffing, spiffy, sterling, superfine, tiddly, tiptop, top bracket, top drawer, top flight, top hole, top of the line, top-bracket, top-drawer, top-flight, top-of-the-line, topline, topnotch, first class, hang-up (You did a hang-up job.), outstanding, world-beating, first stream, оf the first order, big time2) Naval: first-hand3) Colloquial: A-one, alpha plus, blue-ribbon, champion, classy, clinking, crack, dandy, exclusive, gilt-edged, jim-dandy, juicy, splendid, top-hole4) American: A No 1, A number one, A one, boss, brag, copacetic, ranking, a chunk of a...5) French: haut6) Military: first rate, top-notch7) Mathematics: excellent8) Economy: gilt edged, gilt gild edged, of first rank (напр. о товаре), ranked9) Accounting: tip-top11) Automobile industry: first-grade12) Architecture: world-beater (о предмете)13) Mining: A one14) Diplomatic term: No. 1, high-quality15) Jargon: cool, fizzing, highfalutin, humdinging, hunky-dory, nailing, ripsnorting, snitzy, tops, Jim Dandy, jam-up, proper, star16) Oil: super17) Emotional: topping19) Banking: bankable20) Advertising: first-rate (о товаре), top-of-the-line21) Business: blue chip, blue-chip, fine, first-class rate, prime, first-ranking22) Drilling: high grade23) Polymers: A124) Makarov: A-number-1, A-number-one, as clean as a whistle, as clear as a whistle, as dry as a whistle, gilt, of the first rate25) Emotional: screaming26) Taboo: bally, bitchen-twitchen, bitchin', dogs bollocks, (something) hell of a, hellish, hot shit -
83 пользующийся (большим) спросом
General subject: salable (о товаре), saleable (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > пользующийся (большим) спросом
-
84 пользующийся спросом
1) General subject: salable, (большим) salable (о товаре), saleable, (большим) saleable (о товаре), sought-after2) Engineering: marketable, merchantable4) Business: in demandУниверсальный русско-английский словарь > пользующийся спросом
-
85 потерявший торговый вид
1) Commerce: shopsoiled (о товаре)2) Business: shop-soiled (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > потерявший торговый вид
-
86 расходиться
1) General subject: adjourn, at odds, be sold out, be spent, branch, branch away, branch off, branch out, break, break the ranks (после построения), break up (о компании, собрании и т. п.), bust up (о супружеской паре), clash (о взглядах), clear (о людях), cross, differ, disaccord (во взглядах), disagree, disband, discord (во мнениях), dispart, disperse, dissolve, divaricate (о дорогах), diverge, divide (во взглядах), find a quick sale (о товаре), find a ready sale (о товаре), get divorced, go, melt, part, pass, run out of, sell, separate, start (о шве), to be at odds, to be at variance with (во взглядах и т.п.), to be out of sync with (с чем-л.), to be out of synch with (с чем-л.), vary, branch away, branch off, drop away, let hair down, take issue, break up (о собрании), get all steamed up, (выходить из себя) fly off the handle, adjorn (adjourn)2) Military: break ranks3) Engineering: come apart, go separate ways, move apart, open out4) Mathematics: fall apart5) Diplomatic term: break up (о собрании, совещании и т.п.)6) Oil: part (об обсадной колонне)7) Cartography: fail (в значении, в результатах вычислений)8) Business: contrast, separate (о супругах)10) Makarov: differ (во мнениях), differentiate, let (one's) back hair down, let (one's) hair down, scatter, trickle (тж. back, out, through), drift apart, drop off, fall out, channel off (в разных направлениях) -
87 залежавшийся
-
88 непроданный
-
89 нераспроданный
-
90 спрос
муж.; нет мн. ч.; экон.call, demand; (на кого-л./что-л.) demand (for), run (on)пользоваться большим спросом — to be in popular demand, to be much in demand
не имеющий спроса — ( о товаре) easy
большой спрос — ( о товаре) rush
-
91 напоминание
напоминание
Реклама, целью которой служит напоминание потребителю о товаре, существование которого для него уже не является новостью. Напоминающая реклама обычно следует за интенсивной маркетинговой кампанией и впрямую не нацелена на стимулирование сбыта. В большинстве случаев центром напоминающей кампании является BTL-реклама. Носители варьируются от рекламы на спичечных коробках, подставках под пивные кружки до небольших сообщений по радио и коротких телевизионных роликов. Идеальным средством для размещения reminder advertisement является Интернет. Реклама может напоминать потребителю о том, что товар может потребоваться ему в ближайшем будущем, где его купить, способствовать удержанию товара в памяти потребителей в периоды спада потребительского спроса и поддержанию осведомленности о товаре на надлежащем уровне.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > напоминание
-
92 штриховой код
штриховой код
Код, представляющий знаки с помощью наборов параллельных штрихов различной толщины и шага, которые оптически считываются путем поперечного сканирования
[ ГОСТ 25868-91]
Примечания
1 В штриховом коде штрихи прямоугольной формы.
2 Для кодирования информации могут использоваться пробелы между штрихами.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]
штриховой код
штрихкод
бар-код
Представление данных в виде набора полосок различной ширины. Для считывания штрихового кода и ввода данных в компьютер для дальнейшей обработки применяются специальные сканирующие устройства.
Штриховое кодирование продукции (товаров) осуществляется путем использования международной универсальной системы товарной нумерации Ассоциации товарной нумерации продукции (EAN), внедрение которой на территории Российской Федерации и стран СНГ ведет Ассоциация автоматической идентификации "ЮНИСКАН". Позволяет быстро и точно считать информацию о товаре с помощью электронного устройства - сканера. Товар кодируется по двум основным признакам: материал, используемый при изготовлении товара; сфера потребления товара. Отсутствие штрихкода весьма усложняет продвижение товара на рынке.
Состав кода формируется следующим образом. Товары США и Канады имеют код из 12 цифр, остальные товары 63 членов EAN - 13 цифр. Первые две (три) цифры - код государства, с 4-й по 7-ю цифру - информация о предприятии-изготовителе, с 8-й по 12-ю цифру - информация о товаре. Дочернее предприятие или лицензионный товар могут использовать штрихкод основного владельца.
Коды государств: 00-09 - США и Канада; 30-37 - Франция; 380 - Болгария; 383 - Словения; 400-440 - Германия; 460-469 - Россия; 471 - Тайвань; 489 - Гонконг; 45-49 - Япония; 50 - Великобритания; 529 - Кипр; 539 - Ирландия; 54 - Бельгия, Люксембург; 560 - Португалия; 569 - Исландия; 57 - Дания; 590 - Польша; 599 - Венгрия; 64 - Финляндия; 690 - Китай; 70 - Норвегия; 72 - Израиль; 73 - Швеция; 750 - Мексика; 76 - Швейцария; 770 - Колумбия; 775 - Перу; 780 - Чили; 786 - Эквадор; 789 - Бразилия; 80-83 - Италия; 84 - Испания; 86(9) - Турция; 87 - Нидерланды; 90-91 - Австрия; 92-99 - Австралия.
(Большой экономический словарь / Под ред. А.Н. Азрилияна.-5-е изд., доп. и перераб.-М., 2002)
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- информационные технологии в целом
- кодирование штриховое
- оборуд. перифер. систем обраб. информации
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штриховой код
-
93 прежняя цена 50 долларов
General subject: "reduced from $50" (об уценённом товаре)Универсальный русско-английский словарь > прежняя цена 50 долларов
-
94 American duty-free (сокр.)
Business: ADF (американский беспошлинный (о ввозимом товаре))Универсальный русско-английский словарь > American duty-free (сокр.)
-
95 Не вскрывать!
Business: Do not break this seal (предупреждающая надпись на упаковке, товаре и т.д.) -
96 барахло
1) General subject: bummer, cheapie, hokey pokey, hokey-pokey, junk, lemon, lumber, stinker (о фильме), cockamamy stuff, dud, stuff2) Colloquial: goods and chattels, shit (одежда)4) Jargon: dog (о товаре и т.п.), hoky-poky, po'boy (о дефектном оборудовании), poor boy (о дефектном оборудовании), stinko, poor-boy (о неисправном оборудовании)5) Makarov: flotsam and jetsam -
97 без марочного обозначения
Advertising: generic (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > без марочного обозначения
-
98 быстро продаваться
1) General subject: have a ready sale, have a good sale, meet a ready market2) Business: meet with a ready market sale3) Makarov: command a ready sale (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > быстро продаваться
-
99 быстро раскупаемый
Makarov: hot (о товаре)Универсальный русско-английский словарь > быстро раскупаемый
-
100 быть нарасхват
General subject: go off like hot cakes, meet a ready market, sell like wildfire (о товаре), to be much sought after, sell like hot cakes
См. также в других словарях:
Ответственость изготовителя (исполнителя, продавца) за ненадлежащую информацию о товаре (работе, услуге), об изготовителе (исполнителе, продавце — ОТВЕТСТВЕНОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ИСПОЛНИТЕЛЯ, ПРОДАВЦА) ЗА НЕНАДЛЕЖАЩУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ТОВАРЕ (РАБОТЕ, УСЛУГЕ), ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ (ИСПОЛНИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ) если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Последствия не предоставления потребителю информации о товаре (работе, услуге) — если потребителю не предоставлена возможность незамедлительно получить при заключении договора информацию о товаре (работе, услуге), он вправе потребовать от продавца (исполнителя) возмещения убытков, причиненных необоснованным уклонением от… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Доведение до покупателя информации о товаре, изготовителе, продавце и др — ДОВЕДЕНИЕ ДО ПОКУПАТЕЛЯ ИНФОРМАЦИИ О ТОВАРЕ, ИЗГОТОВИТЕЛЕ, ПРОДАВЦЕ И ДР. (применительно к розничной торговле) информация о товаре, его изготовителе и продавце должна доводиться до сведения покупателя способами, установленными федеральными… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Качество По Содержанию Отдельных Веществ В Товаре — метод определения качества продукции, согласно которому определяется минимально допустимое содержание полезных веществ и максимально допустимое содержание вредных элементов или примесей в процентах, что документально фиксируется в договоре или… … Словарь бизнес-терминов
Деньги в товаре — Сиб. О ещё не проданном товаре. ФСС, 58 … Большой словарь русских поговорок
СРОКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕДОСТАТКОВ В ПЕРЕДАННОМ ТОВАРЕ — в соответствии со ст. 447 ГК, если не установлено законодательством или договором купли продажи, покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками товара, при условии, что они обнаружены в сроки, установленные ст. 447 ГК. Если на… … Юридический словарь современного гражданского права
организация - эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer) — 3.2 организация эмитент радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer): Компания или организация, которая присваивает предметам радиочастотные метки для их идентификации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
регистрационный номер организации - эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number) — 3.7 регистрационный номер организации эмитента радиочастотной метки на товаре ( RF tag issuer registration number): Номер, присваиваемый организации эмитенту в соответствии с положениями стандартов ИСО/МЭК 6346, ИСО 14816 или ЕАН·ЮСиСи (EAN·UCC) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАЧЕСТВО ПО СОДЕРЖАНИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ В ТОВАРЕ — способ определения качества, который предполагает установление в контракте в процентах минимально допустимого содержания полезных веществ и максимально допустимого содержания нежелательных элементов или примесей … Большой экономический словарь
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИЯ — наука, изучающая законы, управляющие производством, обменом, потреблением и распределением материальных благ в обществе на разных этапах его развития. Термин «П.э.» образован из трех греч. слов: «политейа» общественное устройство, «ойкос»… … Философская энциклопедия
Товар — У этого термина существуют и другие значения, см. Товар (значения). Товар любая вещь, которая участвует в свободном обмене на другие вещи.[1], продукт труда, способный удовлетворить человеческую потребность и специально произведённый для… … Википедия