-
21 pedigree
ˈpedɪɡri:
1. сущ.
1) генеалогия, происхождение, родословная Syn: descent, genealogy, family tree, ancestry, lineage
2) этимология (слова) Syn: descent, derivation
2. прил. племенной, породистый( о скоте) ;
селекционный, элитный( о семенах) pedigree cattle pedigree seed родословная, генеалогия происхождение этимология слова - both words have the same * оба слова имеют одинаковое происхождение pedigree происхождение;
этимология (слова) ~ родословная, генеалогия ~ attr. племенной (о скоте)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pedigree
-
22 sky-borne
находящийся, установленный на борту самолета;
бортовой;
самолетный авиационный, самолетный;
- * radar самолетная радиолокационная станция;
- * platform воздушный старт;
- * warning and control system( военное) самолетная система оповещения и управления;
- * survey аэросъемка( военное) воздушно-десантный;
- * division воздушно-десантная дивизия;
- * infantry пехота воздушно-десантных войск;
- * operation авиадесантная операция;
- * troops воздушно-десантные войска( военное) запускаемый в воздухе( военное) воздушного базирования;
- * launcher пусковая установка воздушного базирования оторвавшийся от земли, находящийся в воздухе, в полете;
взлетевший;
- to become * оторваться от земли;
- to be * быть в воздухе переносимый по воздуху (о семенах и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sky-borne
-
23 stratified
1) напластованный
2) наслоенный
3) расслоенный
4) стратифицированный
5) тонкополосный
6) слоистый
7) многослойный ∙ completely stratified system ≈ вполне расслоенная система hereditarily stratified continuum ≈ наследственно расслоенный континуум proportionately stratified sampling ≈ пропорционально расслоенный выбор strongly stratified set ≈ сильно стратифицированное множество weakly stratified set ≈ слабо стратифицированное множество - completely stratified - stratified data - stratified estimator - stratified manifold - stratified medium - stratified population - stratified sample - stratified sampling - stratified semigroup - stratified set - stratified space - stratified submanifold - stratified system (геология) слоистый, напластованный, чередующийся( сельскохозяйственное) стратифицированный (о семенах) расслоенный (об обществе) ;
распавшийся на (общественные) слои, классы, касты и т. п. stratified стратифицированныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stratified
-
24 viable
ˈvaɪəbl прил. жизнеспособный Syn: fecund, fertile, fruitful, proliferous, prolific, of great vitality Ant: abortive, jejune, sterile, still-born, untenable жизнеспособный - * child жизнеспособный ребенок - * state жизнеспособное государство практически осуществимый - * agreement жизнеспособное соглашение( сельскохозяйственное) всхожий( о семенах) viable жизнеспособный ~ жизнеспособный;
стимулирующий эффективную жизнедеятельность (напр. об условиях для развития национальной экономики) ~ жизнеспособный ~ жизнестойкий ~ стимулирующий эффективную жизнедеятельность -
25 fertile
fertile [ˊfɜ:taɪl] afertile in resources изоби́лующий приро́дными бога́тствами
2) ферти́льный, спосо́бный к воспроизведе́нию пото́мства3) всхо́жий ( о семенах); плодонося́щий4) плодови́тый, насы́щенный;fertile in ideas бога́тый мы́слями
5) физ.:fertile material я́дерное то́пливное сырьё
-
26 germinate
germinate [ˊdʒɜ:mɪneɪt] v1) прораста́ть ( о семенах), дава́ть по́чки, ростки́2) вызыва́ть к жи́зни, порожда́ть -
27 viable
-
28 abortive
1. [əʹbɔ:tıv] n1. абортивное средство2. выкидыш2. [əʹbɔ:tıv] a1. 1) неудавшийся, безуспешный, бесплодныйabortive attempt - тщетная /бесплодная/ попытка
to be /to prove/ abortive - не удаваться, не иметь успеха
to render abortive - сорвать (попытку и т. п.)
2) спец. прерванный, прекращённый; сорванный, несостоявшийся (особ. о запуске ракеты и т. п.)2. преждевременный ( о родах)3. 1) биол. недоразвитый, абортивный2) бот. недоразвитый, нежизнеспособный ( о семенах растений)4. мед.1) вызывающий аборт2) абортивный, обрывающийabortive treatment - обрывающее /абортивное/ лечение
-
29 airborne
[ʹeəbɔ:n] a1. находящийся, установленный на борту самолёта; бортовой; самолётный ( об оборудовании)2. авиационный, самолётныйairborne warning and control system - воен. самолётная система оповещения и управления
3. воен.1) воздушно-десантный2) запускаемый в воздухе3) воздушного базирования4. predic оторвавшийся от земли, находящийся в воздухе, в полёте; взлетевший5. переносимый по воздуху (о семенах и т. п.) -
30 alar
[ʹeılə] a1. крыловидный; относящийся к крыльям2. 1) зоол. имеющий крылья, с крыльями2) бот. пазушный; с крылышками (о семенах и т. п.)3. анат. подмышечный -
31 alate alated
alate, alated
1> _зоол. имеющий крылья, с крыльями
2> _бот. пазушный; с крылышками (о семенах) -
32 fertile
[ʹfɜ:taıl] a1. плодородный, богатый, изобильныйfertile pastures - богатые /тучные/ пастбища
a race fertile in genius - народ, богатый талантами
land fertile in natural resources - земля, изобилующая полезными ископаемыми
2. всхожий ( о семенах); плодоносящий3. способствующий плодородию, плодоношению, развитию и т. п.fertile climate - благоприятный /благодатный/ климат
4. 1) способный к размножениюfertile eggs - яйца, из которых выводятся цыплята
the young of a horse and a donkey is not fertile - гибрид лошади и осла бесплоден
2) плодовитыйhe is always fertile in new plans - у него постоянно рождаются новые планы
5. физ. делящийся -
33 nontreated
[͵nɒnʹtri:tıd] a1. с.-х.1) необработанный ( об участке)2) непротравленный ( о семенах)2. текст. необработанный (о материале и т. п.); неотделанный (о ткани и т. п.) -
34 skyborne
sky-borne
1> находящийся, установленный на борту самолета; бортовой;
самолетный
2> авиационный, самолетный;
_Ex:
sky-borne radar самолетная радиолокационная станция;
_Ex:
sky-borne platform воздушный старт;
_Ex:
sky-borne warning and control system _воен. самолетная
система оповещения и управления;
_Ex:
sky-borne survey аэросъемка
3> _воен. воздушно-десантный;
_Ex:
sky-borne division воздушно-десантная дивизия;
_Ex:
sky-borne infantry пехота воздушно-десантных войск;
_Ex:
sky-borne operation авиадесантная операция;
_Ex:
sky-borne troops воздушно-десантные войска
4> _воен. запускаемый в воздухе
5> _воен. воздушного базирования;
_Ex:
sky-borne launcher пусковая установка воздушного базирования
6> оторвавшийся от земли, находящийся в воздухе, в полете;
взлетевший;
_Ex:
to become sky-borne оторваться от земли;
_Ex:
to be sky-borne быть в воздухе
7> переносимый по воздуху (о семенах и т. п.) -
35 stratified
[ʹstrætıfaıd] a1. геол. слоистый, напластованный, чередующийся2. с.-х. стратифицированный ( о семенах)3. расслоённый ( об обществе); распавшийся на (общественные) слои, классы, касты и т. п. -
36 viable
[ʹvaıəb(ə)l] a1. жизнеспособныйviable child [foetus] - жизнеспособный ребёнок [зародыш]
2. практически осуществимый3. с.-х. всхожий ( о семенах) -
37 aufgeh{(}e{)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
38 aufgeh{(e)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
39 auswachsen
1. * vi (s)1) прорастать (о картофеле, семенах и т. п.)2) вырастать, достигать полного роста; ( zu D) перерастать (во что-л.)3) искривляться ( о позвоночнике); становиться горбатым ( о человеке)4) зарастать, затягиваться, заживать ( о ране)••ich bin fast ausgewachsen( vor Ungeduld) — я готов был лопнуть от нетерпения, я был не в состоянии ещё ждать2. * vter hat den Mantel ausgewachsen — он вырос из пальто, пальто стало ему мало3. * zu D (sich)перерастать, превращаться (во что-л.)der Fehler kann sich noch auswachsen — эта ошибка может иметь самые серьёзные последствия -
40 взойти
1) ( подняться) hinaufgehen (непр.) vi (s), hinaufsteigen (непр.) vi (s); heraufgehen (непр.) vi (s), heraufsteigen (непр.) vi (s)взойти на гору — einen Berg ersteigen (непр.)2) ( о солнце) aufgehen (непр.) vi (s)3) ( о семенах) aufgehen (непр.) vi (s)
См. также в других словарях:
МУК 4.1.2862-11: Методика измерений остаточных количеств Гимексазола в семенах и масле рапса методом газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2862 11: Методика измерений остаточных количеств Гимексазола в семенах и масле рапса методом газожидкостной хроматографии: 9.2. Определение Гимексазола в масле рапса Аналитическую пробу масла рапса массой (10 ± 0,1) г… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Определение Гимексазола в семенах рапса — 9.1. Определение Гимексазола в семенах рапса Аналитическую пробу измельченных семян рапса массой (10 ± 0,1) г помещают в коническую колбу с притертой пробкой объемом 250 см3, добавляют 20 см3 дистиллированной воды, помещают на 10 мин в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3044-12: Определение остаточных количеств имидаклоприда в семенах и масле льна методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3044 12: Определение остаточных количеств имидаклоприда в семенах и масле льна методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.4. Обработка результатов анализа Содержание имидаклоприда в семенах и масле льна масличного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3029-12: Определение остаточных количеств диметоморфа в корнеплодах моркови, семенах и масле подсолнечника методом капиллярной газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3029 12: Определение остаточных количеств диметоморфа в корнеплодах моркови, семенах и масле подсолнечника методом капиллярной газожидкостной хроматографии: 9.2. Масло 9.2.1. Экстракция Образец масла массой 20 г помещают в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2994-12: Определение остаточных количеств МЦПА в семенах и масле льна масличного методом капиллярной газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2994 12: Определение остаточных количеств МЦПА в семенах и масле льна масличного методом капиллярной газожидкостной хроматографии: 9 .3. Дериватизация В колбу с сухим остатком вносят 2 см3 2 % го раствора серной кислоты в н… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3002-12: Определение остаточных количеств тиабендазола в семенах и масле рапса методом капиллярной газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3002 12: Определение остаточных количеств тиабендазола в семенах и масле рапса методом капиллярной газожидкостной хроматографии: 9.2. Масло 9.2.1. Экстракция Образец масла массой 25 г помещают в коническую колбу вместимостью… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3020-12: Измерение остаточных количеств мепикват хлорида в воде, почве, зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур, семенах и масле рапса методом высокоэффективной жидкостной хроматографии с масс-спектрометрическим детектированием — Терминология МУК 4.1.3020 12: Измерение остаточных количеств мепикват хлорида в воде, почве, зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур, семенах и масле рапса методом высокоэффективной жидкостной хроматографии с масс спектрометрическим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3022-12: Измерение остаточных количеств эсфенвалерата в семенах и масле рапса методом газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3022 12: Измерение остаточных количеств эсфенвалерата в семенах и масле рапса методом газожидкостной хроматографии: 7.5. Обработка результатов анализа Количественное определение проводят методом абсолютной калибровки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3045-12: Измерение остаточных количеств тебуконазола в зерне гороха, семенах и масле льна методом капиллярной газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3045 12: Измерение остаточных количеств тебуконазола в зерне гороха, семенах и масле льна методом капиллярной газожидкостной хроматографии: 9.6. Обработка результатов анализа Количественное определение проводят методом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3101-13: Определение остаточных количеств тифенсульфурон-метила в семенах и масле подсолнечника методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3101 13: Определение остаточных количеств тифенсульфурон метила в семенах и масле подсолнечника методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.2. Масло подсолнечника 9.2.1. Экстракция и очистка экстракта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3102-13: Определение остаточных количеств этаметсульфурон-метила в семенах и масле подсолнечника методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3102 13: Определение остаточных количеств этаметсульфурон метила в семенах и масле подсолнечника методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.2. Масло подсолнечника 9.2.1. Экстракция и очистка экстракта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации