-
21 спровадить
сов.despedir (непр.) vt, despachar vt; enviar a paseo; mandar fuera ( выпроводить); deshacerse (непр.) ( отделаться) -
22 спроваживать
несов., вин. п., разг.despedir (непр.) vt, despachar vt; enviar a paseo; mandar fuera ( выпроводить); deshacerse (непр.) ( отделаться) -
23 спустить
сов., вин. п.спусти́ть занаве́ску — bajar la cortinaспусти́ть флаг — arriar la banderaспусти́ть схо́дни мор. — poner la pasarelaспусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buqueспусти́ть шлю́пку — bajar el boteспусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galeríaспусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг. — arrojar( hacer rodar) a alguien por la escalera2) ( переслать ниже по инстанциям) bajar vtспусти́ть прика́з — bajar una orden3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vtспусти́ть с цепи́ — desencadenar vtспусти́ть куро́к — apretar el gatillo4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)спусти́ть пар — descargar vaporспусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanqueспусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba5) без доп. ( ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarseши́на спусти́ла — el neumático se desinfló6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vtспусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de aguaспусти́ть це́ну — bajar el precioспусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilosя ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré9) разг. ( сбыть) despachar vt, realizar vt; deshacerse (непр.) ( отделаться)спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)10) разг. ( растратить) perder (непр.) vtспусти́ть все в ка́рты — perder todo a las cartas••спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar( los puntos)спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост. — quitar el pellejo (a)де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana( con desaliño)рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido( con desaliño), trabajar negligentemente -
24 acabar
гл.1) общ. (завершить) дорабатывать,исчерпывать, добить, довершить, доделать, докончить, завершать, завершить, заканчивать, закончить, исчерпать, кончаться, кончить, оканчивать, окончить, отделать, приканчивать, приходить к концу, пристрелить (con), разделаться (con), щёлкать (con), выкурить (fumando), доработать (завершить), привести (кончиться чем-л.; en), приводить (кончиться чем-л.; en), договорить (фразу и т.п.), пресечь, кончать, оканчиваться, окончательно отделывать, убивать, умирать, (con) довести до конца, (con) покончить (с чем-л.), (de+inf) только что, (por+inf) наконец
2) разг. (закончить дело, работу) отделаться, прикончить, перекашивать (con), перекосить (con), доколоть (добить), отработать (отделать), доконать (погубить), скрутить (покончить с кем-л.; con), скручивать (покончить с кем-л.; con), управиться (расправиться; con), управляться (расправиться; con), (con) перевести (истребить), (vivendo) дожить (пробыть остаток времени)4) тех. доводить, обрабатывать начисто, наносить последний слой, отделывать -
25 asustarse solamente
прил.общ. отделаться испугомИспанско-русский универсальный словарь > asustarse solamente
-
26 ceñirse
1. прил.1) общ. (обнять, охватить - о руках) обвить, опоясаться, перепоясать, перепоясывать, перетягиваться, обмяться (в результате носки), стянуть (затянуться - поясом и т. п.)2) разг. отделаться, стеснить, стеснять3) устар. препоясаться2. гл.общ. быть экономным, подпоясываться, быть бережливым, опоясываться -
27 concluir
гл.1) общ. (закончить, завершить) заключить, вывести, делать заключение, завершить, заканчивать, заключать, закончить, кончить, совершить, делать вывод, доказывать, завершать, заключать (договор)2) разг. отделаться (un asunto, un trabajo)3) книжн. умозаключать (заключить), умозаключить (заключить)4) юр. прекращать -
28 concretarse
-
29 desembarazarse
1. прил.1) общ. освободиться, освобождаться2) разг. отвязаться, распутать, сбыть (de)4) прост. отделаться (от кого-л.), спихивать, спихнуть2. гл.общ. избавляться -
30 deshacerse de un visitante importuno
прил.Испанско-русский универсальный словарь > deshacerse de un visitante importuno
-
31 hallarse libre de cacho
прил.общ. счастливо отделатьсяИспанско-русский универсальный словарь > hallarse libre de cacho
-
32 librarse
1. прил.1) общ. (освободиться от чего-л.) очиститься, выпутаться, выпутываться, избавиться2) разг. отделаться (de)3) перен. стряхивать, стряхнуть2. гл.общ. (de) избегать (опасности), (de) избавляться (от чего-л.), (de) освобождаться, (de) родить -
33 limitarse
прил.1) общ. ограничиться2) разг. (ограничиться чем-л. незначительным) отделаться3) перен. (в определённые пределы; ограничиться) укладываться, (в определённые пределы; ограничиться) уложиться -
34 limitarse a frases comunes
прил.Испанско-русский универсальный словарь > limitarse a frases comunes
-
35 ponerse a salvo
сущ.общ. избежать опасности, счастливо отделаться -
36 quitarse de encima
-
37 quitarse de encima los recuerdos desagradables
прил.Испанско-русский универсальный словарь > quitarse de encima los recuerdos desagradables
-
38 regatear
гл.1) общ. (сговариваться о цене) торговаться, делать (что-л.) с неохотой, перепродавать в розницу, отказываться (от чего-л.), участвовать в лодочных гонках2) разг. (поторговаться) проторговаться (un tiempo), приторговать, приторговывать, поторговаться (un tiempo), торговаться3) устар. (прицениваться) торговать4) спорт. водить мяч, дриблинговать, делать обманные движения (в футболе)5) прост. (отделаться, уклониться) отвертеть6) Куб. участвовать в скачках (о наездниках) -
39 salir a pie enjuto
сущ.общ. счастливо отделаться -
40 salir bien librado
См. также в других словарях:
Отделаться — Отделаться. Различение свободных и фразеологически связанных значений слова помогает точнее и яснее представлять как семантические границы, так и смысловой состав слова, систему всех его значений. Разграничение свободных и фразеологически… … История слов
ОТДЕЛАТЬСЯ — ОТДЕЛАТЬСЯ, отделаюсь, отделаешься, совер. (к отделываться) (разг.). 1. от кого чего. Избавиться, освободиться от кого чего нибудь (неприятного), уклониться от выполнения чего нибудь. «В таком разговоре ты не отделаешься от меня шутя.»… … Толковый словарь Ушакова
отделаться — См. освобождаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отделаться избавиться, покончить, отменить; избавляться, освобождаться Сл … Словарь синонимов
ОТДЕЛАТЬСЯ — ОТДЕЛАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. (разг.). 1. от кого (чего). Избавиться от кого чего н. неприятного, надоедливого. О. от домашних хлопот. От этого болтуна легко не отделаешься. 2. чем. Уклоняясь от чего н., ограничиться чем н. несущественным. О.… … Толковый словарь Ожегова
отделаться — лёгким испугом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отделаться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отделаюсь, ты отделаешься, он/она/оно отделается, мы отделаемся, вы отделаетесь, они отделаются, отделайся, отделайтесь, отделался, отделалась, отделалось, отделались, отделавшийся, отделавшись; нсв.… … Толковый словарь Дмитриева
отделаться — • избавиться, освободиться, отделаться, спастись Стр. 0414 Стр. 0415 Стр. 0416 Стр. 0417 Стр. 0418 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
отделаться шуткой — отшутиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отделаться — (иноск.) покончить с чем (делом) сравнительно хорошо, избегнуть беды Ср. Раздался выстрел, одного убил и повал, другой отделался испугом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Отделаться — Отдѣлаться (иноск.) покончить съ чѣмъ (дѣломъ) сравнительно хорошо, избѣгнуть бѣды. Ср. «Раздался выстрѣлъ, одного убилъ на повалъ, другой отдѣлался испугомъ» … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Отделаться — сов. неперех. разг. см. отделываться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой