-
1 остановить
останови́ть1. haltigi;stopigi (машину);interrompi (прервать);\остановить кровь ĉesigi la sangofluon;2. (направить, сосредоточить) \остановить внима́ние на чём-л. atentigi;\остановиться 1. halti, stopi;2. (в гостинице) enhoteliĝi;3. (на теме, вопросе) sin haltigi.* * *сов., вин. п.1) parar vt, detener (непр.) vt; suspender vt ( приостановить); interrumpir vt, atajar vt ( прервать); retener (непр.) vt ( удержать)останови́ть прохо́жего — detener al transeúnte
останови́ть стано́к — detener (parar) la máquina herramienta
останови́ть наступле́ние — detener la ofensiva
останови́ть пески́ — detener las arenas, inmovilizar la arena
останови́ть кровотече́ние — cortar la hemorragia
2) на + предл. п. ( сосредоточить) fijar vt, clavar vt; concentrar vtостанови́ть взгляд — fijar (clavar) la vista (en)
останови́ть внима́ние на чём-либо — concentrar la atención en algo
останови́ть свой вы́бор на чём-либо — elegir (escoger) algo, echar la vista a una cosa
* * *сов., вин. п.1) parar vt, detener (непр.) vt; suspender vt ( приостановить); interrumpir vt, atajar vt ( прервать); retener (непр.) vt ( удержать)останови́ть прохо́жего — detener al transeúnte
останови́ть стано́к — detener (parar) la máquina herramienta
останови́ть наступле́ние — detener la ofensiva
останови́ть пески́ — detener las arenas, inmovilizar la arena
останови́ть кровотече́ние — cortar la hemorragia
2) на + предл. п. ( сосредоточить) fijar vt, clavar vt; concentrar vtостанови́ть взгляд — fijar (clavar) la vista (en)
останови́ть внима́ние на чём-либо — concentrar la atención en algo
останови́ть свой вы́бор на чём-либо — elegir (escoger) algo, echar la vista a una cosa
* * *vgener. (â ãîñáèñèöå è á. ï.) hospedarse, (сделать остановку в пути) hacer alto, (сосредоточить) fijar, (сосредоточиться, задержаться на чём-л.) detenerse, albergarse, alojarse, atajar (прервать), clavar, concentrar, concentrarse, detener, estar suspendido, interrumpir, interrumpirse (прерваться), parar, pararse, polarizar (prestar, fijar) la atención (обратить своё внимание), retener (удержать), suspender (приостановить), suspenderse (приостановиться) -
2 остановить взгляд
vgener. fijar (clavar) la vista (en) -
3 остановить внимание на
vgener. concentrar la atención en algo (чём-л.) -
4 остановить кровотечение
vgener. cortar la hemorragiaDiccionario universal ruso-español > остановить кровотечение
-
5 остановить кровь
vgener. cortar la hemorragia (из раны) -
6 остановить наступление
vgener. detener la ofensiva -
7 остановить пески
vgener. detener las arenas, inmovilizar la arena -
8 остановить печь
veng. tapar el horno -
9 остановить платёж
vlaw. suspender pago -
10 остановить прохожего
vgener. detener al transeúnte -
11 остановить свой выбор на
vgener. echar la vista a una cosa (чём-л.), elegir algo (чём-л.)Diccionario universal ruso-español > остановить свой выбор на
-
12 остановить станок
-
13 остановить платеж
-
14 их нельзя остановить
prongener. no se les puede detener -
15 резко остановить
advgener. parar en seco -
16 осадить
осади́ть Iвоен. sieĝi.--------осади́ть II1. repuŝi, repremi;haltigi (остановить);2. перен. разг. meti sur la ĝustan lokon;refuti (дать отпор).* * *I (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.( подвергнуть осаде) sitiar vt; asediar vt (тж. перен.)II (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) ( заставить опуститься) bajar vt, precipitar vt2) хим. precipitar vt, depositar vtIII сов., вин. п.1) (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular); hacer retrechar, hacer volver grupas ( лошадь)2) перен. ( одёрнуть) bajar los humos (a)* * *I (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.( подвергнуть осаде) sitiar vt; asediar vt (тж. перен.)II (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) ( заставить опуститься) bajar vt, precipitar vt2) хим. precipitar vt, depositar vtIII сов., вин. п.1) (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular); hacer retrechar, hacer volver grupas ( лошадь)2) перен. ( одёрнуть) bajar los humos (a)* * *v1) gener. (заставить опуститься) bajar, (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular), (подвергнуть осаде) asediar (тж. перен.), bajar los brìoms a uno (кого-л.), hacer retrechar, hacer volver grupas (лошадь), (подвергнуть осаде) sitiar2) liter. (îä¸ðñóáü) bajar los humos (a)3) chem. depositar, precipitar -
17 задержать
сов., вин. п.1) ( не пустить) retener (непр.) vt; detener (непр.) vt ( остановить)меня́ задержа́ли — me han retenido
задержа́ть проти́вника — detener al enemigo
2) ( приостановить) atrasar vt, diferir vt; demorar vt, suspender vt, detener (непр.) vt ( отсрочить)задержа́ть упла́ту — demorar el pago
3) ( арестовать) detener (непр.) vt, prender (непр.) vt, arrestar vtзадержа́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
••задержа́ть дыха́ние — retener (contener) la respiración
задержа́ть шаги́ — frenar los pasos
задержа́ть взгляд — detener la mirada
* * *сов., вин. п.1) ( не пустить) retener (непр.) vt; detener (непр.) vt ( остановить)меня́ задержа́ли — me han retenido
задержа́ть проти́вника — detener al enemigo
2) ( приостановить) atrasar vt, diferir vt; demorar vt, suspender vt, detener (непр.) vt ( отсрочить)задержа́ть упла́ту — demorar el pago
3) ( арестовать) detener (непр.) vt, prender (непр.) vt, arrestar vtзадержа́ть на ме́сте преступле́ния — coger en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
••задержа́ть дыха́ние — retener (contener) la respiración
задержа́ть шаги́ — frenar los pasos
задержа́ть взгляд — detener la mirada
* * *v1) gener. (ñå ïóñáèáü) retener, (приостановить) atrasar, arrestar, demorar, detener (остановить), diferir, dificultar, prender, suspender2) law. aprehender, atrasarse -
18 удержать
сов.1) ( не дать упасть) mantener (непр.) vt, no dejar caerудержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manos
2) (остановить; не пустить) retener (непр.) vt, detener (непр.) vt; impedir (непр.) vt ( помешать)удержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballo
удержа́ть неприя́теля — detener al enemigo
удержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña
3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtудержа́ть слёзы — retener las lágrimas
удержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito
4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigo
удержа́ть в па́мяти — retener en la memoria
5) ( не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtудержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder
6) ( вычесть) retener (непр.) vt, descontar (непр.) vt, desfalcar vt* * *сов.1) ( не дать упасть) mantener (непр.) vt, no dejar caerудержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manos
2) (остановить; не пустить) retener (непр.) vt, detener (непр.) vt; impedir (непр.) vt ( помешать)удержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballo
удержа́ть неприя́теля — detener al enemigo
удержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña
3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vtудержа́ть слёзы — retener las lágrimas
удержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito
4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigo
удержа́ть в па́мяти — retener en la memoria
5) ( не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vtудержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder
6) ( вычесть) retener (непр.) vt, descontar (непр.) vt, desfalcar vt* * *v1) gener. (ñå äàáü óïàñáü) mantener, (остановить; не пустить) retener, (îá ÷åãî-ë.) retenerse (de), (óñáîàáü) tenerse, abstenerse (de), descontar, desfalcar, detener, guardar (сохранить), impedir (помешать), mantenerse, no dejar caer2) liter. (сдержать, подавить) retener, ahogar, reprimir -
19 унять
уня́тьtrankviligi, kvietigi;\уняться sin kvietigi, kvietiĝi.* * *(1 ед. уйму́) сов., вин. п.1) calmar vt, tranquilizar vt; hacer callar vt, acallar vt ( заставить замолчать)уня́ть ребёнка — calmar al niño
2) (прекратить, остановить) detener (непр.) vt, parar vt, cortar vtуня́ть кровотече́ние — cortar una hemorragia (un derrame de sangre)
* * *(1 ед. уйму́) сов., вин. п.1) calmar vt, tranquilizar vt; hacer callar vt, acallar vt ( заставить замолчать)уня́ть ребёнка — calmar al niño
2) (прекратить, остановить) detener (непр.) vt, parar vt, cortar vtуня́ть кровотече́ние — cortar una hemorragia (un derrame de sangre)
* * *vgener. (прекратить, остановить) detener, (прекратиться) cesar, acallar (заставить замолчать), callarse (замолчать), calmar, calmarse, cortar, cortarse (о кровотечении), hacer callar, parar, tranquilizar, tranquilizarse (успокоиться) -
20 перекрыть
сов., вин. п.1) ( покрыть заново) recubrir (непр.) vtперекры́ть мирово́й реко́рд — batir la plusmarca mundial
3) ( остановить) cerrar (непр.) vt, atrancar vtперекры́ть во́ду — cerrar el agua
перекры́ть ре́ку — atajar (represar, embalsar) el río, hacer una ataguía en el río
4) карт. разг. cargar vt* * *сов., вин. п.1) ( покрыть заново) recubrir (непр.) vtперекры́ть мирово́й реко́рд — batir la plusmarca mundial
3) ( остановить) cerrar (непр.) vt, atrancar vtперекры́ть во́ду — cerrar el agua
перекры́ть ре́ку — atajar (represar, embalsar) el río, hacer una ataguía en el río
4) карт. разг. cargar vt* * *v1) gener. (îñáàñîâèáü) cerrar, (ïîêðúáü çàñîâî) recubrir, (ïðåâúñèáü) superar, atrancar, batir (побить)2) card.term. cargar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
остановить — взгляд • действие остановить внимание • действие остановить войну • действие, прерывание остановить время • действие, прерывание остановить выбор • действие остановить движение • действие, субъект, прерывание остановить кровопролитие • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОСТАНОВИТЬ — ОСТАНОВИТЬ, остановлю, остановишь, совер. (к останавливать), кого что. 1. Прекратить движение кого нибудь, чего нибудь, удержать на месте. «Вдруг серный дух лису остановил.» Крылов. «Нужно было остановить лошадь.» Чехов. Остановить маятник.… … Толковый словарь Ушакова
остановить — См … Словарь синонимов
ОСТАНОВИТЬ — ОСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; совер. 1. кого (что). Прекратить движение, ход, развитие кого чего н. О. поезд. О. коня. О. конвейер. 2. кого (что). Сдержать, запретить кому н. делать что н. О. озорников. 3. что на ком (чём). Направить на кого … Толковый словарь Ожегова
остановить — закрыть прекратить — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы закрытьпрекратить EN shut down … Справочник технического переводчика
остановить выбор — См … Словарь синонимов
ОСТАНОВИТЬ МАШИНУ — (То stop the engine) прекратить работу машины. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
остановить (машину) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN throw out of motion … Справочник технического переводчика
остановить (машину, установку) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN put out … Справочник технического переводчика
остановить добычу из скважины для её ремонта или переоборудования — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kill a well … Справочник технического переводчика
остановить насосную эксплуатацию скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hang a well off … Справочник технического переводчика