-
61 ουτως
1) так, таким образомοὕ., ὥσπερ … или οὕ., ὅπως … Soph. etc. — так, как …;
οὕ. ἔσται Hom. — так (оно и) будет;в ответах:οὕ. и οὕ. μὲν οὖν Plat. — да, это так2) до такой степени, до того, настолько, стольοὕ. πολλοί Xen. — столь многие;
οὐδέ τι λίαν οὕ. Hom. — не до такой уж степени;в клятвах:εἰ γὰρ ἐγὼν οὕ. γε Διὸς παῖς εἴην, ὡς νῦν ἡμέρη ἥδε κακὸν φέρει Ἀργείοισιν Hom. — о, если бы мне так быть сыном Зевса, как (верно) то, что нынешний день несет беду аргивянам;οὕ. ὀναίμην τούτων, ὡς ἀληθῆ πρὸς σὲ ἐρῶ Luc. — желал бы я так дождаться счастья от них (= моих детей), как верно то, что я тебе скажу3) (тж. μὰψ οὗ. Hom.) просто так, бесцельно, впустуюοὕ. ὀνομάζειν τι Plat. — ограничиться одним наименованием чего-л. (досл. просто назвать что-л.);
οὐκ ἔχω σοι φράζειν οὕ. Plat. — я не могу тебе (этого) так просто сказать4) после чего, тогда-то, затем(οὕ. ἐξῆλθεν NT.)
-
62 παραγωγη
ἥ1) плавание вдоль берега, каботажная перевозка2) фланговое движение Xen., Polyb.3) высадка на берег(τέν παραγωγέν ποιεῖσθαι Polyb.)
4) скользящее (бесшумное) движение(π. τῶν κωπῶν Xen.)
5) завлеканиеἡ τῆς ἀπάτης π. Her. — хитрый обман
6) увертка, попытка увернуться(π. τοῦ πράγματος Dem.)
; отговорка, оттяжка, уловка(περιπλοκαὴ καὴ παραγωγαί Plut.)
7) отклонение, отступление, нарушениеαἱ παρά τι παραγωγαί Plat. — нарушения (отступления от) чего-л.
8) разновидность, ( о языке) наречие, диалектγλῶσσαν οὐ τέν αὐτέν νενομίκασι, ἀλλὰ τρόπους τέσσερας παραγωγέων Her. — (ионийцы) пользуются не одним и тем же языком, а четырьмя видами наречий
9) грам. парагога, слоговое или буквенное приращение в конце слова10) грам. словопроизводство -
63 πολεμια
I.ἡ (sc. γῆ) неприятельская территория Xen.II.τά1) военные вопросы (дела) или военное искусствоτὰ π. λεγόμενος ἐν τοῖς ἀρίστοις Xen. — слывущий одним из лучших воинов
2) военная контрабанда Arph.3) военное снаряжение(τὰ π. παρασκευάζεσθαι Thuc.)
-
64 πτερον
τό1) перо(κύκνου π. Eur.)
τὰ χρυσόκομα τῶν πτερῶν Her. — золотистое оперение;ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεσθαι погов. Luc. — рядиться в чужие перья;πόνου οὐδαμοῦ ταὐτὸν π. Aesch. — нет несчастий с одним и тем же оперением, т.е. нет одинаковых несчастий2) крыло (у птицы, насекомого и т.п.) Hom. etc.ὑπὸ πτεροῖς τινος εἶναι Aesch. — находиться под чьим-л. крылом, т.е. защитой;
ἴσος πτεροῖς Eur. — подобный крыльям, т.е. быстрый как птица3) парус или веслоνηὸς πτερά Hes. — корабельные снасти;
σκάφος ἀΐσσον πτεροῖσι Eur. — быстролетное судно4) конец, край(τοῦ πώγωνος τὰ πτερά Luc.)
5) (оперенная) стрела(εὔστοχον π. Eur.)
τοῖς αὑτῶν πτεροῖς ἁλίσκεσθαι Aesch. — быть пораженными собственными стрелами6) крылатое существоτὸ παρθένιον π. Eur. = Σφίγξ
7) предзнаменование, знамение(π. πιστόν Soph.)
8) боковая колоннада (храма) Plut.9) боковая пристройка, крыло здания Plut. -
65 σημαινω
дор. σᾱμαίνω (fut. σημᾰνῶ - эп.-ион. σημᾰνέω, aor. ἐσήμηνα - эп. σήμηνα, дор. ἐσήμᾱνα; pf. σεσήμαγκα; pass.: fut. σημανθήσομαι, aor. ἐσημάνθην, pf. σεσήμασμαι - inf. σεσημάνθαι, part. pf. σεσημασμένος; adj. verb. σημαντός, σημαντέος)1) обозначать, отмечать(τέρματα Hom.)
σεμαίνεσθαι τοὺς εὐρωστοτάτους Polyb. — отбирать себе самых крепких здоровьем2) показывать, указывать(τινά τινι Her.; φωνέ σημαίνουσα ὅ τι χρέ ποιεῖν Xen.)
3) обнаруживать, выявлять(τι περί τινος Plat.)
τἄλλα δ΄ αὐτὸ σημανεῖ Eur. — остальное само собою обнаружится;σ. τὸ πολεμικόν Xen. — давать сигнал к атаке4) подавать сигнал, сигнализировать(καπνῷ Aesch.)
φῶς σημαίνει τινί Aesch. — подается световой сигнал кому-л.;ὡς ἐσήμηνε impers. Her. — когда был подан сигнал5) давать знамение(τινὴ ἐν τοῖς ἱεροῖς Xen.)
ἐπὴ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι σημῆναι Thuc. — служить предзнаменованием того, что предстоит6) обнаруживаться, следовать7) указывать, приказывать, предписывать, велеть(τινὴ ποιεῖν τι Her., Xen., Trag.)
μέ σημήναντός σου Plat. — без твоего приказания;σ. στρατοῦ Hom. — командовать войском;σ. ἐπὴ δμωῇσι γυναιξίν Hom. — распоряжаться служанками;ὅ δὲ σημαίνων ἐπέτελλεν Hom. — он давал руководящие указания8) сообщать, докладывать, объявлять(πάντα τινί Soph.)
σ. τινὴ τὰ καταλαβόντα Her. — докладывать кому-л. о происшедшем;ὥσπερ ἐσήμηνα Her. — как я упомянул (выше)9) обозначать, значитьτὰ σημαίνοντα (sc. ὀνόματα) Plat. — знаменательные слова;τὸ σημαινόμενον Arst. — значение, смысл10) преимущ. med. запечатыватьγράψας καὴ σημηνάμενος Xen. — написав и запечатав, т.е. в запечатанном письме;
τά τε σεσημασμένα καὴ τὰ ἀσήμαντα Plat. — как опечатанные, так и неопечатанные вещи11) med. заключать (на основании признаков), догадыватьсяτὰ μὲν σημαίνομαι, τὰ δ΄ ἐκπέπληγμαι Soph. — по одним признакам я догадываюсь, другими же я смущен
-
66 συλλαμβανω
1) собирать, соединять, объединять(τοὺς περιγενομένους τῆς στρατιῆς Her.; ἁπάσας τὰς δυνάμεις Plat.)
ἑνὴ ἔπεϊ πάντα συλλαβόντα εἰπεῖν Her. — чтобы охватить все (это) в одном слове, т.е. одним словом, короче говоря;ξ. εἰς ταὐτό Plat. — объединять в одну группу, сводить воедино2) закрывать(τὸ στόμα τε καὴ ὀφθαλμούς Plat.)
σ. τὸ στόμα τινός Arst. — зажимать рот кому-л.3) забирать (с собою), уводить(τινά Soph., Eur., Arph., NT.)
ξ. ἑαυτὸν ἐκ τῆς γῆς Soph. — поспешно уходить из страны4) захватыватьσ. τινὰ ζῶντα Eur. — захватывать кого-л. живьем;
σ. τινὰ ὅμηρον Eur. — брать кого-л. в качестве заложника;κόμην συλλαβεῖν χερί Soph. — схватиться руками за волосы;συλλαβεῖν τέττιγα τοῦ πτεροῦ Luc. — поймать цикаду за крылышко5) задерживать, подвергать аресту(τινά Soph.)
6) охватыватьπάντα σ. τὸν λόγον Her. — охватывать вопрос полностью;
ξ. τῷ λόγῳ τι Plat. — выражать что-л. словами7) усваивать(τέν Ἑλλάδα γλῶσσαν Her.)
ἄτεγκτον συλλαβοῦσα καρδίαν Eur. — обладательница неумолимого сердца, жестокосердая8) постигать, понимать(τι Plat.)
σ. τὸ χρηστήριον Her. — понять смысл прорицания9) принимать в себя(τὸ σπέρμα Arst.)
συλλαβεῖν τὸ ἔμβρυον Luc. — понести, забеременеть10) становиться беременной(τὸ θῆλυ συλλαμβάνει Arst.; συνέλαβεν ἥ γυνέ αὐτοῦ NT.)
11) тж. med. помогать, оказывать поддержку(τοῖς ἀθύμοις Soph.; τῇ πόλει Arph.; τινί NT.)
σ. τινί τινι Dem. — помогать кому-л. чем-л.;νόσου κάμνοντι συλλαβέσθαι Soph. — помочь больному в его страданиях;οὐχ ἥκιστα συλλαβεῖν τινος Thuc. — немало способствовать чему-л.;συλλαβέσθαι τοῦ στρατεύματος Her. — принять участие в походе;ξύμ μοι λάβεσθε τοῦ μύθου Plat. — помогите мне в (моем) повествовании -
67 συλληβδην
adv.1) в сжатом виде, одним словом(πάντα μαθεῖν Aesch.)
2) в собранном виде, сразу, в целом(ἀγαθὰ ἅπαντά τινι φέρειν Arph.)
οὐ κατὰ σμικρόν, ἀλλὰ σ. Plat. — не постепенно, а сразу3) в общем виде, вообще(ἐρωτᾶν Xen.)
-
68 συλληψις
- εως ἥ1) задержание, арест Thuc., Lys., Aeschin.2) захват(τῇς νεώς Polyb.)
3) зачатие Arst., Plut.4) помощь, поддержка Plut.5) грам. слияние двух звуков6) рит. силлепсис (отнесение предиката к ряду субъектов при грамматической его согласованности с одним только из них, напр.: σύ τε γὰρ Ἕλλην εἶ καὴ ἡμεῖς Xen. ведь и ты грек, и мы тоже) -
69 συναιρεω
(fut. συνήσω и συνελῶ, aor. συνεῖλον - эп. 3 л. sing. σύνελεν)1) схватывать, собирать(χλαῖναν καὴ κώεα Hom.)
2) охватывать, поражать(πάντα ξυνῄρει, sc. τὸ νόσημα Thuc.)
3) постигать, обнимать(τὸ πρᾶγμα λογισμῷ Plut.)
4) сочетать, объединять, сводитьξυνελὼν λέγω Thuc. — в общем и целом, говорю я;τὸ συνῃρημένον Arst. — связное целое5) суживать, тж. сокращать, ограничивать(τὸν περίβολον τῆς πόλεως Polyb.)
6) выхватывать, разбивать, уничтожать(ἀμφοτέρας ὀφρῦς Hom.; τὰς ἀσπίδας Diod.)
7) захватывать, завладевать, завоевывать(Σύβαριν Her.)
ξυνελεῖν τινι τὰ ἐπὴ Θρᾴκης χωρία Thuc. — совместно с кем-л. захватить фракийские области8) приводить к концу, заканчивать(πόλεμον, πολιορκίαν Plut.)
τὸ μεταξὺ τῶν ἠπείρων διάστημα σ. Plut. — преодолевать расстояние между материками -
70 συνδιαταρασσω
атт. συνδιατᾰράττω приводить в полное замешательство -
71 συσκηνεω
-
72 ψιλος
31) голый, лишенный растительности, безлесный(ἄροσις Hom.; πεδίον Her.; χώρα Xen.; γῆ Plat.)
γεωργία ψιλή τε καὴ πεφυτευμένη Arst. — земледелие посевное и садовое, т.е. полеводство и садоводство2) голый, безволосый(ψ. κατὰ τὸ σῶμα Arst.)
ψ. κεφαλήν Her. и ψ. τὰ περὴ τέν κεφαλήν Arst. — с голой головой, лысый (ср. 7);δέρμα ἐλάφοιο ψιλόν Hom. — оленья шкура с облезшей шерстью;τὰς γνάθους ψιλὰς ἔχειν Arph. — быть безбородым;τέν ἡμίκραιραν τέν ἑτέραν ψιλέν ἔχων Arph. — с наполовину обритой головой;ψ. κύων Xen. — короткошерстая собака3) непокрытый (попоной), неоседланный(ἵππος Xen.)
4) непокрытый землей, непогребенный(νέκυς Soph.)
5) очищенный, общипанный(θρίδαξ Her.)
6) один (лишь), одинокийψιλέ τρόπις Hom. — отломившийся (от корабля) киль;
φιλαὴ μάχαιραι Xen. — мечи без перевязей;ψιλὸν ὄμμα Soph. — единственный глаз (слепого Эдипа), т.е. Антигона;ἀριθμητικέ ψιλέ εἴτε ἐπίπεδος Plat. — арифметика чистая или прилагаемая к плоскостям, т.е. планиметрия;ψιλῷ τῷ στόματι μεταχειρίζεσθαι μουσικήν Plat. — исполнять песни одним голосом, т.е. без музыкальных инструментов;ψιλοὴ λογοι ( реже ψ. λόγος) Plat., Arst. — нестихотворная речь, проза, но тж. Plat., Dem. отвлеченные (пустые или бездоказательные) речи;ψιλέ μουσική Arst. — музыка без пения;φιλὸν μέλος Plut. — песня без инструментального сопровождения7) лишенныйψ. δενδρέων Her. — безлесный;
ψ. ἱππέων Xen. — лишенный конницы;ψ. σώματος Plat. — бесплотный;τέχναι ψιλαὴ τῶν πράξεων Plat. — искусства, не имеющие практического применения;ψ. ὅπλων Plat. — невооруженный, безоружный;ψιλέν ἔχων τέν κεφαλήν Xen. — без шлема на голове (ср. 2)8) легковооруженный(ὅμιλος Thuc.; δύναμις Arst.)
οἱ ψιλοί Her., Xen. — легковооруженные солдаты (отряды);αἱ ψιλαὴ ἐργασίαι Arst. — действия легковооруженных войск9) безоружный, беззащитный(ψ., οὐκ ἔχων τροφήν Soph.)
10) грам. простой, т.е. не имеющий придыхания (лат. tenuis, напр., π, κ, τ в отличие от φ, χ, θ), не имеющий сильного придыхания, т.е. со слабым придыханием (лат. lenis) или краткий (напр., ε в отличие от η; υ стало называться ψιλόν, когда утратило архаическое произношение ου) -
73 απνευστί
επίρρ. одним духом, не переводя дыхания, залпом;τα είπε απνευστί όλα όσα ήξαιρε γι' αυτό — он выпалил залпом всё, что знал об этом
-
74 αριστεύω
αμετ.1) быть одним из лучших, быть лучшим из лучших, выделяться из всех; 2) быть отличником, получить отличную оценку -
75 γαλακτοδίαιτα
η молочная диета; питание одним молоком -
76 είς
μία, 6*ν αριθ.1) один; 2) (τό) первый номер; номер один; § εν προς εν детально, внимательно; в отдельности; εν ενί λόγω одним словом, коротко говоря -
77 ενί:
εν ενί: λόγω — одним словом
-
78 έπος
-
79 επτάδυμος
ος, ον1) являющийся одним из семи близнецов; 2) состоящий из семи частей, видов и т. п.; семикратный -
80 εφτάδυμος
η, ο являющийся одним из семи близнецов
См. также в других словарях:
одним — прил., кол во синонимов: 4 • один (46) • одна (4) • одно (4) • одну … Словарь синонимов
одним духом — глазом моргнуть не успеешь, с ходу, единовременно, моментом, без подготовки, без обдумывания, в один момент, в мгновение ока, в момент, в два счета, экстерном, в одно мгновение, мгновенно, враз, зараз, быстро, одним махом, в один присест, единым… … Словарь синонимов
одним духом — одним <единым> духом Разг. Неизм. 1. Сразу, в один прием. Обычно с глаг. сов. вида: выпить, выкрикнуть, сказать… как? одним духом. Вожатый взял стакан, перекрестился и выпил одним духом. (А. Пушкин.) Щеголяя мастерством быстрого чтения, он… … Учебный фразеологический словарь
Одним пальцем (роман) — Одним пальцем The Moving Finger Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 1942 г … Википедия
одним разом — нареч, кол во синонимов: 20 • в один прием (31) • в один присест (20) • вмиг (49) • … Словарь синонимов
Одним глазком — My Little Eye Жанр … Википедия
Одним глазком (фильм) — Одним глазком My Little Eye Жанр фильм ужасов Режиссёр Марк Эванс Продюсер Тим Беван Эрик Феллнер Джонатан Финн Автор сценария Дэвид Хилтон Джеймс Уоткинс … Википедия
одним заходом — нареч, кол во синонимов: 20 • без обдумывания (4) • без подготовки (10) • в один прием … Словарь синонимов
Одним пальцем — The Moving Finger Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 1942 г … Википедия
одним махом — нареч, кол во синонимов: 19 • быро (7) • в один прием (31) • в один присест (20) • … Словарь синонимов
одним миром мазаны — См. подобный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. одним миром мазаны прил., кол во синонимов: 22 • … Словарь синонимов