-
1 corral
1. n1) загін, обора, загорода (для худоби)2) загін для ловіння диких звірів3) заслін з обозних возів (навколо табору)2. v амер.1) заганяти в загороду (худобу)2) оточувати обозними возами (табір)3) розм. привласнювати, заволодівати* * *I n1) загін для худоби; загін для вилову диких звірівII v; амер.3) привласнювати, заволодівати; красти -
2 parrock
n діал.1) ділянка землі; загорода, обора2) кімната; келія3) хлів; стійло* * *n; діал.1) ділянка землі; загін2) кімнатка, келія; хлів, стійло -
3 pound
1. n1) фунт (міра ваги = 453,6 г, позначається lb)2) фунт стерлінгів (позначається £)3) фунт (грошова одиниця Австралії, Єгипту, Ірландії, Нової Зеландії та ін. країн)4) загорода (обора) для худоби5) в'язниця; місце ув'язнення; тюрма6) розм. ставок, загата7) важкий удар; глухий звук удару2. v1) заганяти в обору2) ув'язнювати3) опинитися у загородженому місці4) загачувати воду5) бити, лупцювати; гатити; товкти6) дуже битися, калатати (про серце)1) військ. обстрілювати, бомбардувати; завдавати могутніх ударів8) товкти, подрібнювати9) важко ходити, гупати; бігти, танцювати10) працювати наполегливоto pound the books — амер. зубрити
to pound the pavement — амер. обійти усі вулиці в пошуках роботи; просити милостиню; робити обхід (про полісмена)
* * *I n1) фунт (одиниця ваги: англ. = 453, 6 г; icт. = 373, 2 г)3) фунт грошова одиниця Австралії (до 1966 pound), Нової Зеландії (до 1967 pound), Єгипту е деяких ін. КраїнII n1) загін для худоби ( що відбилася від череди); місце для зберігання незатребуваних або невикуплених речей2) місце ув'язнення, в'язниця3) дiaл. ставок, загата4) гiдp. б'єф ( pound lock)5) cпeц. нижня секція рибного тралаIII v1) заганяти в загін ( pound up)2) ув'язнювати3) огороджувати ( поле)4) pass виявитися в обгородженому місці, з якого важко вибратися ( про мисливця)5) дiaл. загачувати водуIV nважкий удар; глухий звук ударуV n1) (часто at, on) бити, гамселити; сильно битися, колотитися, калататися ( про серце); тex. стукати ( про рухомі частини машини); тремтіти, вібрувати; трястися; битися ( днищем об хвилю або ґрунт); бити, гриміти2) вiйcьк. обстрілювати, бомбардувати; наносити потужні удари3) товкти, подрібнювати, розбивати на дрібні шматки; трамбувати; постійно повторювати; утовкмачувати; вселяти, навіювати4) важко йти, бігти або скакати; важко врізатися у велику хвилю ( про корабель)5) працювати посилено ( pound away)6) мчати, нестися з гуркотом -
4 poundage
n1) процент з фунта стерлінгів при розрахунках (сплаті гонорару тощо)2) мито з ваги3) відрахування з прибутків на зарплату і премії4) загальна вага у фунтах5) утримання худоби в оборі6) плата за утримання худоби в оборі7) обора8) плата за переказ грошей поштою* * *I n1) відсоток, що відраховується з фунта стерлінгів при розрахунках, угодах, сплаті гонорару; відрахування з прибутків, що йде на виплату платні е премій2) мито з вагиII nутримання худоби в загоні; плата, що стягується за утримання худоби в загоні; загін; icт. поміщення худоби в загін -
5 yard
n1) ярд (= 3 футам, близько 91,4 cm)2) мор. рея3) поет. п'ядь4) подвір'я; двір5) амер. сад6) город7) кладовище8) скотний двір9) склад10) лісний склад, лісний двір, лісна біржа11) обора, загін (для худоби)12) морський арсенал; суднобудівна верф13) портові майстерні і склади14) зал. сортувальна станція; парк15) розм. висока вузька склянка16) амер., розм. тисяча доларівthe Y. — Скотленд-ярд (тж Scotland Yard)
yard bird — розм. новобранець; амер. піхотинець; солдат; розм. в'язень
yard bull — розм. охоронець, сторож (на залізниці, у в'язниці)
yard craft — мор. портові плавучі засоби і судна
yard of pump water — розм. худюща людина, худий як тріска
yard patrol — розм. в'язні; в'язнична охорона
yard repair — мор. заводський ремонт (суден)
yard space — зал. пропускна спроможність станції
2. v1) заганяти худобу (у двір)2) трелювати (ліс)3) переходити на зимове пасовисько* * *I n1) ярд (= III фyтaм, близькo 91, 4 см)2) мop. реяII n1) двір, подвір'я3) парк, сортувальна станція4) = Scotland Yard; n ( the Yard) Скотленд-Ярдrailway yard — зaл. сортувальна станція
III vyard patrol — ув'язнені; тюремна охорона
2) лic. трелювати4) cпeц. переходити на зимове пасовище -
6 cattle-pen
nзагін, обора, загорода (для худоби)
См. также в других словарях:
ОБОРА — ОБОРА, оборы, чаще мн. оборы, обор, жен. (обл.). Веревка, тесьма, которой обкручиваются онучи и прикрепляются к ноге лапти. «Белые онучи, красиво перекрещенные оборами, рельефно обрисовывали икры ног.» Максим Горький. «Накрест связанные до колена … Толковый словарь Ушакова
ОБОРА — ОБОРА, оборка и пр. см. обирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
обора — сущ., кол во синонимов: 5 • веревка (82) • корд (5) • оборина (1) • … Словарь синонимов
Обора — Карлови Вари Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
обора — I обора I веревочка, которой подвязывают лапти , оборка кайма , орл., воронежск., ряз., оборень дырочка в лапте для продевания оборы , укр., блр. обора тонкая бечевка , цслав. обора пряжка . Из *обвора, ср. ворка тонкая веревочка , сворка ремень … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
обора — Обора: відгороджена частина подвір я з приміщеннями для худоби; загорода, загін [51] загорода для скоту [IV] обора [14, с. 262] – “місце, на якому розташовуються будинок і господарські споруди; садиба, обійстя” [СБГ, ІІ, с. 10]; [ІЦ 2009] обора:… … Толковый украинский словарь
обора — обора, оборы, оборы, обор, оборе, оборам, обору, оборы, оборой, оборою, оборами, оборе, оборах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
обора — и, ж. Відгороджена частина подвір я з приміщеннями для худоби. || Загорода, загін … Український тлумачний словник
обора — см. Оборы … Энциклопедический словарь
обора — см. оборы … Словарь многих выражений
обора — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови