Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(нужда)

  • 1 нужда

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > нужда

  • 2 нужда

    нужд||а́
    1. (надобность) bezono, neceso;
    испы́тывать \нуждау́ bezoni;
    без \нуждаы́ sennecese;
    в слу́чае \нуждаы́ se estos necesa (или necese);
    2. (бедность) mizero;
    жить в \нуждае́ mizeri, vivi mizere.
    * * *
    ж.
    1) ( бедность) pobreza f, indigencia f

    жить в нужде́ — vivir en la miseria

    терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza

    2) ( потребность) necesidad f, menester m

    испы́тывать нужду́ (в + предл. п.)sentir (tener) necesidad (de)

    в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad

    ••

    нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.) уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir

    * * *
    ж.
    1) ( бедность) pobreza f, indigencia f

    жить в нужде́ — vivir en la miseria

    терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza

    2) ( потребность) necesidad f, menester m

    испы́тывать нужду́ (в + предл. п.)sentir (tener) necesidad (de)

    в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad

    ••

    нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.), уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir

    * * *
    n
    1) gener. aprieto, apuro, desprevención, falta (в чём-л.), indigencia, mal pasar, malpasar, mengua, necesidad, pobreza, premura, roñerìa, trabajo, ahogo, brete, estrechez, estrecho, estrechura, menester, mezquindad, penuria, piojerìa, precisión
    2) colloq. pelónerìa

    Diccionario universal ruso-español > нужда

  • 3 нужда в

    n
    gener. escasez (чём-л.), hambre (чём-л.), penuria (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > нужда в

  • 4 нужда его подкосила

    Diccionario universal ruso-español > нужда его подкосила

  • 5 Нужда научит калачи есть.

    1) La necesidad hace a la vieja trotar.
    2) La necesidad hace maestro.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Нужда научит калачи есть.

  • 6 крайняя нужда

    adj
    gener. reventon

    Diccionario universal ruso-español > крайняя нужда

  • 7 нуждаться

    нужда́||ться
    1. (в чём-л.) bezoni, havi neceson;
    \нуждаться в деньга́х bezoni monon, havi neceson pri mono;
    2. (не иметь денег) mizeri;
    \нуждатьсяющийся сущ. (неимущий) malriĉulo.
    * * *
    несов.
    1) ( жить в бедности) vivir en la pobreza; estar sin dinero ( не иметь денег)
    2) (в + предл. п.) ( испытывать потребность) tener necesidad (de), tener (haber) menester (de), carecer (непр.) vi (de)

    нужда́ться в деньга́х, в по́мощи — tener necesidad de dinero, de ayuda

    ни в ком не нужда́ться — no tener necesidad (no necesitar) de nadie, precisar de nadie

    * * *
    несов.
    1) ( жить в бедности) vivir en la pobreza; estar sin dinero ( не иметь денег)
    2) (в + предл. п.) ( испытывать потребность) tener necesidad (de), tener (haber) menester (de), carecer (непр.) vi (de)

    нужда́ться в деньга́х, в по́мощи — tener necesidad de dinero, de ayuda

    ни в ком не нужда́ться — no tener necesidad (no necesitar) de nadie, precisar de nadie

    * * *
    v
    1) gener. (¿èáü â áåäñîñáè) vivir en la pobreza, (испытывать потребность) tener necesidad (de), carecer (de), estar sin dinero (не иметь денег), querer, tener (haber) menester (de)
    2) law. requerir (в чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > нуждаться

  • 8 бедность

    бе́дн||ость
    malriĉo, malriĉeco;
    \бедностьота́ собир. malriĉularo;
    \бедностьый 1. (неимущий) malriĉa;
    2. (вызывающий сожаление) kompatinda, povra;
    \бедностья́га kompatindulo;
    \бедностья́к malriĉulo.
    * * *
    ж.
    1) pobreza f, indigencia f; necesidad f ( нужда)

    черта́ бе́дности — nivel de pobreza

    жить в бе́дности — vivir en la pobreza

    2) ( скудость) pobreza f, escasez f, exigüidad f

    бе́дность мы́сли — pobreza de ideas

    бе́дность воображе́ния — cortedad (falta) de imaginación

    ••

    бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza, la pobreza no es un vicio

    * * *
    ж.
    1) pobreza f, indigencia f; necesidad f ( нужда)

    черта́ бе́дности — nivel de pobreza

    жить в бе́дности — vivir en la pobreza

    2) ( скудость) pobreza f, escasez f, exigüidad f

    бе́дность мы́сли — pobreza de ideas

    бе́дность воображе́ния — cortedad (falta) de imaginación

    ••

    бе́дность не поро́к погов. — la pobreza no es vileza, la pobreza no es un vicio

    * * *
    n
    1) gener. escasez, estrecho, exig¸idad, exigüidad, indigencia, inopia, mezquindad, necesidad (нужда), apuro, laceria, mengua, pobreza, trabajo
    2) colloq. pelónerìa
    3) Col. peladez
    4) C.-R. lipidia

    Diccionario universal ruso-español > бедность

  • 9 крайность

    ж.
    1) extremo m, extremidad f; extremosidad f, excentricidad f

    допуска́ть кра́йности — hacer excentricidades (extremos)

    впада́ть в кра́йности — llegar a los extremos

    от одно́й кра́йности к друго́й, из одно́й кра́йности в другу́ю — de un extremo a otro

    кра́йности схо́дятся — los extremos se tocan

    2) ( тяжёлое положение) necesidad f; penuria f ( нужда)

    быть в кра́йности — estar en la miseria

    ••

    до кра́йности — extremadamente, en exceso

    довести́ до кра́йности — sacar de quicio

    * * *
    ж.
    1) extremo m, extremidad f; extremosidad f, excentricidad f

    допуска́ть кра́йности — hacer excentricidades (extremos)

    впада́ть в кра́йности — llegar a los extremos

    от одно́й кра́йности к друго́й, из одно́й кра́йности в другу́ю — de un extremo a otro

    кра́йности схо́дятся — los extremos se tocan

    2) ( тяжёлое положение) necesidad f; penuria f ( нужда)

    быть в кра́йности — estar en la miseria

    ••

    до кра́йности — extremadamente, en exceso

    довести́ до кра́йности — sacar de quicio

    * * *
    n
    gener. (тяжёлое положение) necesidad, excentricidad, extremo, extremosidad, forzosa, penuria (нужда), extremidad

    Diccionario universal ruso-español > крайность

  • 10 лишение

    лише́ни||е
    1. senigo, seniĝo;
    \лишение прав senrajtigo;
    2. мн.: \лишениея (недостаток, нужда) mankoj;
    терпе́ть \лишениея suferi grandajn mankojn, suferi mizeron, mizeri.
    * * *
    с.
    1) ( действие) privación f

    лише́ние прав — privación de derechos; degradación cívica

    лише́ние свобо́ды — privación de libertad, encarcelamiento m

    лише́ние иму́щества по суду́ — expropiación f, desposeimiento m

    2) мн. лише́ния (недостатки, нужда) privaciones f pl

    терпе́ть лише́ния — sufrir privaciones

    * * *
    с.
    1) ( действие) privación f

    лише́ние прав — privación de derechos; degradación cívica

    лише́ние свобо́ды — privación de libertad, encarcelamiento m

    лише́ние иму́щества по суду́ — expropiación f, desposeimiento m

    2) мн. лише́ния (недостатки, нужда) privaciones f pl

    терпе́ть лише́ния — sufrir privaciones

    * * *
    n
    1) gener. (приставка, обозначающая) des-, (приставка, обозначающая)(приставка, обозначающая) ex-, privación (чего-л.)
    2) law. caducidad, revocación (полномочий)

    Diccionario universal ruso-español > лишение

  • 11 ничей

    ниче́й
    nenies.
    * * *
    мест. отриц., неопр.

    ничья́ земля́ — tierra de nadie

    он не нужда́ется в ничьи́х сове́тах — no necesita consejos de nadie

    ничьи́х веще́й нельзя́ тро́гать — sea de quien sean las cosas no se pueden tocar

    * * *
    мест. отриц., неопр.

    ничья́ земля́ — tierra de nadie

    он не нужда́ется в ничьи́х сове́тах — no necesita consejos de nadie

    ничьи́х веще́й нельзя́ тро́гать — sea de quien sean las cosas no se pueden tocar

    * * *
    adj
    gener. de nadie

    Diccionario universal ruso-español > ничей

  • 12 ремонт

    ремо́нт
    riparo;
    \ремонти́ровать ripari;
    \ремонтный ripara;
    \ремонтная мастерска́я riparejo.
    * * *
    I м.
    reparación f, obra f ( помещения); arreglo m ( обуви); refaccionamiento m (Лат. Ам.)

    капита́льный ремо́нт — reparación general (total)

    теку́щий, профилакти́ческий ремо́нт — reparación (entretenimiento) corriente, reparación profiláctica; revisión preventiva

    де́лать ремо́нт — hacer obras

    быть в ремо́нте — estar en reparación

    нужда́ться в ремо́нте — requerir reparación

    II м. воен., с.-х.
    * * *
    I м.
    reparación f, obra f ( помещения); arreglo m ( обуви); refaccionamiento m (Лат. Ам.)

    капита́льный ремо́нт — reparación general (total)

    теку́щий, профилакти́ческий ремо́нт — reparación (entretenimiento) corriente, reparación profiláctica; revisión preventiva

    де́лать ремо́нт — hacer obras

    быть в ремо́нте — estar en reparación

    нужда́ться в ремо́нте — requerir reparación

    II м. воен., с.-х.
    * * *
    n
    1) gener. arreglo (обуви), obra (помещения), refaccionamiento (Лат. Ам.), remodelación, reforma, obras, reparación
    3) eng. arreglo, compostura, reacondicionamiento, recorrida, reparo
    4) econ. mantenimiento, obra, reparamiento

    Diccionario universal ruso-español > ремонт

  • 13 сильно

    си́льн||о
    forte, ege;
    \сильноый forta;
    potenca, multpova (мощный);
    intensa (о чувстве;
    о свете;
    о морозе);
    \сильноый па́рень forta knabego;
    \сильноая а́рмия forta armeo;
    он силён в матема́тике li estas forta en matematiko.
    * * *
    нареч.
    1) fuerte, con fuerza, fuertemente; firmemente, vigorosamente ( стойко); robustamente ( крепко)
    2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)

    си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo

    си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi

    си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente

    быть си́льно растро́ганным разг.estar profundamente conmovido

    си́льно вы́бранить разг.reñir ásperamente (a)

    си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez

    ••

    си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte

    * * *
    нареч.
    1) fuerte, con fuerza, fuertemente; firmemente, vigorosamente ( стойко); robustamente ( крепко)
    2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)

    си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo

    си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi

    си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente

    быть си́льно растро́ганным разг.estar profundamente conmovido

    си́льно вы́бранить разг.reñir ásperamente (a)

    си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez

    ••

    си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte

    * * *
    adv
    1) gener. (по своему действию, проявлению) fuertemente, a raja tabla, con fuerza, con violencia (непереносимо), de lo lindo, de recio, estrepitosamente, firmemente, fuerte, grande, gravemente (серьёзно; опасно), reciamente (резко), robustamente (крепко), vigorosamente (стойко), violentamente, cantidad
    2) colloq. un montón

    Diccionario universal ruso-español > сильно

  • 14 убожество

    с.
    1) ( физический недостаток) baldadura f, baldamiento m, defecto físico
    2) ( нужда) pobreza f, indigencia f, miseria f
    3) перен. mezquindad f, ruindad f
    * * *
    с.
    1) ( физический недостаток) baldadura f, baldamiento m, defecto físico
    2) ( нужда) pobreza f, indigencia f, miseria f
    3) перен. mezquindad f, ruindad f
    * * *
    n
    1) gener. (ñó¿äà) pobreza, (физический недостаток) baldadura, baldamiento, defecto fìsico, indigencia, miseria, tiña
    2) liter. mezquindad, ruindad

    Diccionario universal ruso-español > убожество

  • 15 уход

    ухо́д I
    foriro;
    \уход в отста́вку eksiĝo, demisio.
    --------
    ухо́д II
    (за больными, за детьми, за растениями) flegado;
    zorgo (забота);
    \уход за посе́вами flegado de plantaĵoj.
    * * *
    I м.
    1) ( удаление) ida f, salida f, partida f; retirada f ( войск); éxodo m ( массовый)

    до ухо́да — antes de salir (de partir)

    пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)

    2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)
    II м.
    (за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención f

    в э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos

    (техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas

    э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado

    * * *
    I м.
    1) ( удаление) ida f, salida f, partida f; retirada f ( войск); éxodo m ( массовый)

    до ухо́да — antes de salir (de partir)

    пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)

    2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)
    II м.
    (за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención f

    в э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos

    (техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas

    э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado

    * * *
    n
    1) gener. (прекращение работы и т. п.) dimisiюn, (удаление) ida, apartamento, apartamiento, (за кем-л., за чем-л.) atención, cuidado, jubilación (на пенсию), partida, retirada (войск), retiro, salida, éxodo (массовый), leva, mutis
    2) eng. excursión, manejo

    Diccionario universal ruso-español > уход

  • 16 крайне

    кра́йне
    tre, ege, ekstreme;
    \крайне необходи́мый necesega.
    * * *
    нареч.
    extremadamente, en (con) extremo, excesivamente, en (con) exceso

    кра́йне нужда́ться в чём-либо — tener necesidad extrema de algo

    я кра́йне сожале́ю — lo siento infinitamente

    э́то кра́йне необходи́мо — esto es en extremo necesario

    * * *
    1. adv
    gener. de lo lindo, de puro, extremadamente, grandemente, hasta las cachas, sobre modo, sobremanera
    2. n
    gener. en (con) exceso, en (con) extremo, excesivamente

    Diccionario universal ruso-español > крайне

  • 17 лишения

    n
    gener. privaciones (недостатки, нужда)

    Diccionario universal ruso-español > лишения

  • 18 подкосить

    сов., вин. п.
    1) (подре́зать косой) segar (непр.) vt, guadañar vt
    2) ( свалить с ног) tumbar vt, doblar vt (но́ги, колени)
    3) перен. ( лишить сил) flaquear vt, abatir vt, derribar vt

    нужда́ его́ подкоси́ла — la miseria le abatió

    * * *
    v
    1) gener. (подрезать косой) segar, (ñâàëèáü ñ ñîã) tumbar, doblar (ноги, колени), guadañar
    2) liter. (ëèøèáü ñèë) flaquear, abatir, derribar

    Diccionario universal ruso-español > подкосить

  • 19 ничей

    ниче́й
    nenies.
    * * *
    мест. отриц., неопр.

    ничья́ земля́ — tierra de nadie

    он не нужда́ется в ничьи́х сове́тах — no necesita consejos de nadie

    ничьи́х веще́й нельзя́ тро́гать — sea de quien sean las cosas no se pueden tocar

    * * *
    (ничья́, ничьё, ничьи́м, ни о чём)

    ничья́ земля́ — cette terre n'est à personne, cette terre est à tout le monde

    ничьи́х веще́й не тро́гай — ne touche aux affaires de personne

    Diccionario universal ruso-español > ничей

  • 20 нуждаемость

    ж.

    определи́ть чью́-либо нужда́емость — se rendre compte des besoins de qn

    Diccionario universal ruso-español > нуждаемость

См. также в других словарях:

  • нужда — (1) 1. Насилие, принуждение: Уже снесеся хула на хвалу; уже тресну нужда на волю; уже връжеса дивь на землю. 25. И еще не пришедшю ему, яко пришедши, душевныма очима зряхуть его, любяще зѣло и вѣщь имуще о немь свободну от всякиа нужда и… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • НУЖДА — НУЖДА,нужды (нужда, нужды устар. обл.), мн. нужды, жен. 1. только ед. Недостаток в необходимом, бедность, нищета. «Покуда богатые остаются богатыми, покуда они держат в своих руках большую часть и земли, и скота, и орудий, и денег, до тех пор не… …   Толковый словарь Ушакова

  • нужда — Надобность, необходимость, обязанность, потребность, потреба; лишение, бедность, недостаток, неимение, отсутствие, нищета, крайность, скудость, убожество. Острая нужда в чем, первая необходимость, насущная (настоятельная) потребность. Никакой в… …   Словарь синонимов

  • нужда — алчная (Фет); беспросветная (Надсон, П.Я.); бледная (Фофанов); беда нужда (Розенгейм); голодная (Башкин, Федоров Давыдов); горемычная (Федоров Давыдов); горькая (Кольцов, Фруг); грязно скудная (Бальмонт); докучная (Коринфский); когтистая… …   Словарь эпитетов

  • НУЖДА — НУЖДА, ы, мн. нужды, нужд, нуждам, жен. 1. ед. Недостаток в необходимом, бедность. Вырос в нужде. 2. То же, что потребность. Н. в деньгах. Нужды новосёлов. • Нужды (нужды) нет (устар.) неважно, не в том дело. По нужде (прост.) по естественной… …   Толковый словарь Ожегова

  • нужда — нужда, род. нужды и устарелое нужда, нужды. В сочетании с отрицанием: нет нужды и допустимо нет нужды. Например, у А. Пушкина: «Что день грядущий мне готовит? Его мой взор напрасно ловит. В глубокой мгле таится он. Нет нужды. Прав судьбы закон»… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • нужда — НУЖДА, ы, ж Состояние плохой обеспеченности материальными ценностями, отсутствие необходимых средств для жизни; Син.: безденежье; Ант.: довольство, достаток, зажиточность. В деревне была нужда, бедность и полная разруха …   Толковый словарь русских существительных

  • нужда́ — нужда, ы; мн. нужды, нужд, нуждам …   Русское словесное ударение

  • Нужда — I ж. 1. Отсутствие средств на самое необхолимое; нищета, бедность. 2. Потребность в ком либо или в чём либо. II ж. разг. Потребность в естественном отправлении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нужда — нужда, нужды, нужды, нужд, нужде, нуждам, нужду, нужды, нуждой, нуждою, нуждами, нужде, нуждах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • нужда — ы; мн. нужды, нужд, нуждам; ж. 1. только ед. Отсутствие средств на самое необходимое; бедность. Терпеть нужду. Вырос в нужде. Никак не выбиться из нужды. Борьба с горькой нуждою. 2. Потребность (в ком , чём л.), необходимость (чего л.). Нужды и… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»