-
1 trochę
немного; несколько; чуть;\trochę lepiej немного лучше; ani \trochę ничуть, нисколько; ● do diabla i \trochę разг. хоть отбавляй, вагон и маленькая тележка
+ troszkę, nieco* * *немно́го; не́сколько; чутьtrochę lepiej — немно́го лу́чше
ani trochę — ничу́ть, ниско́лько
Syn: -
2 niedużo
немного;\niedużo brakowało... чуть было не...+niewiele, mało
* * *немно́гоniedużo brakowało… — чуть бы́ло не…
Syn: -
3 niewiele
нареч.• мало• немного• ненамного* * *niewiel|e\niewieleu 1. немного; немногие;mam \niewiele czasu у меня немного (мало) времени; tylko \niewiele osób wie o tym только немногие знают об этом;
2. в сочет, с прил. и нареч. в сравн, ненамного;\niewiele starszy od kogoś ненамного (немногим) старше кого-л.;\niewiele lepiej ненамного (немногим) лучше;
3. в сочет, с глаг. немного; мало;\niewiele zrozumiał немного (мало) понял; ● \niewiele myśląc нимало не задумываясь, недолго думая;
\niewiele brakowało, a (aby, żeby)... чуть было не...;\niewiele sobie robić z kogoś, czegoś не обращать внимания на кого-л., что-л.; \niewiele sobie obiecywać po kimś, czymś не очень рассчитывать (надеяться) на кого-л., что-л.+2, 3. niedużo
* * *1) немно́го; немно́гиеmam niewiele czasu — у меня́ немно́го (ма́ло) вре́мени
tylko niewiele osób wie o tym — то́лько немно́гие зна́ют об э́том
2) в сочет. с прил. и нареч. в сравн. ненамно́гоniewiele starszy od kogoś — ненамно́го (немно́гим) ста́рше кого́-л.
niewiele lepiej — ненамно́го (немно́гим) лу́чше
3) в сочет. с глаг. немно́го; ма́лоniewiele zrozumiał — немно́го (ма́ло) по́нял
•- niewiele brakowało, a…
- niewiele brakowało, aby…
- niewiele brakowało, żeby…
- niewiele sobie robić z kogoś, czegoś
- niewiele sobie obiecywać po kimś, czymśSyn: -
4 nieco
нареч.• мало• незначительно• немного* * *немного; чуть; несколько;\nieco większy (więcej) немного (чуть) больше; \nieco dalej несколько дальше; со \nieco чуть-чуть, немножко; chodźmy na małe со \nieco пойдём перекусим (заморим червячка)
+ trochę* * *немно́го; чуть; не́сколькоnieco większy (więcej) — немно́го ( чуть) бо́льше
nieco dalej — не́сколько да́льше
co nieco — чуть-чу́ть, немно́жко
chodźmy na małe co nieco — пойдём переку́сим (замо́рим червячка́)
Syn: -
5 nadpić
-
6 podebrać
глаг.• вынуть* * *pod|ebrać\podebraćbiorę, \podebraćbierze, \podebraćebrany сов. 1. взять, вынуть (немного);2. подобрать, поджать; 3. разг. подобрать (что-л. подходящее); ср. podbierać+2. podkulić 3. dobrać
* * *podbiorę, podbierze, podebrany сов.1) взять, вы́нуть ( немного)2) подобра́ть, поджа́тьSyn: -
7 podkraść
глаг.• украсть* * *podkra|ść\podkraśćdnę, \podkraśćdnie, \podkraśćdnij, \podkraśćdł, \podkraśćdziony сов. украсть (немного чего-л.)* * *podkradnę, podkradnie, podkradnij, podkradł, podkradziony сов.укра́сть (немного чего-л.) -
8 podziobać
глаг.• поклевать* * *podzioba|ć\podziobaćny сов. 1. поклевать;2. перен. поесть (без аппетита, немного); поковырять вилкой в тарелке* * *podziobany сов.1) поклева́ть2) перен. пое́сть (без аппетита, немного); поковыря́ть ви́лкой в таре́лкеSyn: -
9 cokolwiek
1. мест, неопр, что-нибудь, что-либо;2. нареч. несколько, немного; \cokolwiek za głośno гром-ковато+1. со bądź, cośkolwiek 2. nieco, trochę
* * *1. мест. неопр.что́-нибудь, что́-либоSyn:co bądź, cośkolwiek2. нареч.не́сколько, немно́гоcokolwiek za głośno — громкова́то
Syn: -
10 lekko
нареч.• легко• легкомысленно• незначительно• немного* * *lżej легко;\lekko falujące włosy слегка вьющиеся волосы; ● \lekko licząc разг. приблизительно, по меньшей мере
* * *легко́lekko falujące włosy — слегка́ вью́щиеся во́лосы
-
11 luz
сущ.• забава• зазор• игра• люфт• промежуток• свобода• слабина* * *♂, Р. \luzu 1. свободное место, свободное пространство;jest jeszcze trochę \luzu есть ещё немного свободного места;
2. раскованность ž, непринуждённость ž, свобода ž;być na \luzie чувствовать (вести себя) свободно (раскованно);
3. тех. зазор, просвет, люфт;chodzić na \luzie работать вхолостую;
4. в знач, нареч. \luzет а) порожняком, без груза;б) без упаковки, навалом; в) свободно, несвязанно; отдельно;chodzić \luzem ходить порознь
* * *м, Р luzu1) свобо́дное ме́сто, свобо́дное простра́нствоjest jeszcze trochę luzu — есть ещё немно́го свобо́дного ме́ста
2) раско́ванность ż, непринуждённость ż, свобо́да żbyć na luzie — чу́вствовать (вести́ себя́) свобо́дно (раско́ванно)
3) тех. зазо́р, просве́т, люфтchodzić na luzie — рабо́тать вхолосту́ю
4) в знач. нареч. luzemа) порожняко́м, без гру́заб) без упако́вки, нава́ломв) свобо́дно, несвя́занно; отде́льноchodzić luzem — ходи́ть по́рознь
-
12 mało
нареч.• мало• немного* * *mniej 1. мало;\mało brakowało, o \mało nie чуть не; jemu (jej, im itp.) ciągle \mało ему (ей, им etc.) всё мало; za \mało слишком мало; \mało który немногие; \mało gdzie мало где, редко; jak \mało kto как немногие, как редко кто;
2. мало-;\mało prawdopodobny маловероятный; \mało znany малоизвестный; \mało wydajny малопродуктивный, малопроизводительный
* * *1) ма́лоmało brakowało, o mało nie — чуть не
jemu (jej, im itp.) ciągle mało — ему́ (ей, им и т. п.) всё ма́ло
za mało — сли́шком ма́ло
mało który — немно́гие
mało gdzie — ма́ло где, ре́дко
jak mało kto — как немно́гие, как ре́дко кто
2) мало-mało prawdopodobny — маловероя́тный
mało znany — малоизве́стный
mało wydajny — малопродукти́вный, малопроизводи́тельный
-
13 musieć
глаг.• нуждаться* * *musi|ećmuszę, musi несов. 1. быть должным (вынужденным);muszę wracać я должен вернуться;\musiećał słuchać он был вынужден слу-шать(ся); będziemy \musiećeli trochę poczekać нам
придётся немного подождать;2. (być obowiązanym) быть должным (обязанным);\musiećsz się nad tym zastanowić ты должен это продумать;
3. (koniecznie chcieć):muszę (\musiećsz itd.) мне (тебе etc.) необходимо;
muszę zdobyć (mieć) tę książkę мне необходимо добыть эту книгу, я обязательно должен достать эту книгу;4. в сочет, с инф. выражает предположение, вероятность должно быть, очевидно; видно, по-видимому;\musiećałeś się zmęczyć ты, должно быть, устал; \musiećaleś zgubić ты, видно, потерял; tu \musiećało być bardzo głęboko здесь, очевидно, было очень глубоко
* * *muszę, musi несов.1) быть до́лжным (вы́нужденным)muszę wracać — я до́лжен верну́ться
musiał słuchać — он был вы́нужден слу́шать(ся)
będziemy musieli trochę poczekać — нам придётся немно́го подожда́ть
2) ( być obowiązanym) быть до́лжным (обя́занным)musisz się nad tym zastanowić — ты до́лжен э́то проду́мать
3) ( koniecznie chcieć): muszę (musisz itd.) мне (тебе́ и т. д.) необходи́моmuszę zdobyć (mieć) tę książkę — мне необходи́мо добы́ть э́ту кни́гу, я обяза́тельно до́лжен доста́ть э́ту кни́гу
4) в сочет. с инф. выражает предположение, вероятность должно́ быть, очеви́дно; ви́дно, по-ви́димомуmusiałeś się zmęczyć — ты, должно́ быть, уста́л
musiałeś zgubić — ты, ви́дно, потеря́л
tu musiało być bardzo głęboko — здесь, очеви́дно, бы́ло о́чень глубоко́
-
14 niedługi
прил.• короткий• короткометражный• краткий* * *niedłu|gi1. не особенно длинный;2. недолгий, непродолжительный;po \niedługigim czasie спустя немного времени, вскоре
* * *1) не осо́бенно дли́нный2) недо́лгий, непродолжи́тельныйpo niedługim czasie — спустя́ немно́го вре́мени, вско́ре
-
15 nielicznie
в небольшом количестве;publiczność zebrała się \nielicznie публики было совсем немного
* * *в небольшо́м коли́чествеpubliczność zebrała się nielicznie — пу́блики бы́ло совсе́м немно́го
-
16 niewielu
л.-м. ф. немногие; немного;\niewielu ocalało лишь немногие уцелели
+ nieliczni* * *л.-м. ф.немно́гие; немно́гоniewielu ocalało — лишь немно́гие уцеле́ли
Syn: -
17 odlać
глаг.• отлить* * *odl|ać\odlaćali/\odlaćeli, \odlaćany сов. 1. отлить;\odlać trochę wody отлить немного воды; \odlać pomnik отлить памятник;
2. слить (воду, отварив что-л.);\odlać makaron откинуть макароны (на дуршлаг)
* * *odlali / odleli, odlany сов.1) отли́тьodlać trochę wody — отли́ть немно́го воды́
odlać pomnik — отли́ть па́мятник
2) слить (воду, отварив что-л.)odlać makaron — отки́нуть макаро́ны ( на дуршлаг)
-
18 pobyć
pob|yć\pobyćędę, \pobyćędzie, \pobyćądź, \pobyćyl сов. побыть;\pobyćądź trochę z dziećmi побудь (останься) немного с детьми
* * *pobędę, pobędzie, pobądź, pobył сов.побы́тьpobądź trochę z dziećmi — побу́дь (оста́нься) немно́го с детьми́
-
19 przyciemniać
глаг.• затемнить• затемнять• затмевать• мрачнеть• омрачать• омрачить• помрачать• темнить* * *przyciemnia|ć\przyciemniaćny несов. 1. притемнять, убавлять свет;2. делать немного темнее; ср. przyciemnić* * *przyciemniany несов.1) притемня́ть, убавля́ть свет2) де́лать немно́го темне́е; ср. przyciemnić -
20 przyciemnić
глаг.• затемнить• затемнять• омрачать* * *przyciemni|ć\przyciemnićony сов. 1. притемнить, убавить свет;2. сделать немного темнее;\przyciemnić rzęsy подкрасить ресницы
* * *przyciemniony сов.1) притемни́ть, уба́вить свет2) сде́лать немно́го темне́еprzyciemnić rzęsy — подкра́сить ресни́цы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
немного — Мало, капелька, капля (в море). Крошечку, чуточку, чуть чуть, малую толику, малость, слегка, два три. В устройстве избы для ночлега странних людей виделась уже капелька заботы о ближнем, капля сострадания к нему, капелька мысли о нем . Гл.… … Словарь синонимов
немного — Немного, это слово само по себе вряд ли стало бы предметом рассмотрения в нашем словаре. Вопросы к нему возникают главным образом тогда, когда мы пытаемся сочетать его с другими словами, в частности с прилагательными, имеющими суффикс оват:… … Словарь ошибок русского языка
НЕМНОГО — НЕМНОГО, нареч. 1. Не сильно, чуть чуть, слегка (разг.). Голова немного болит. 2. кого чего. Мало, не очень много. Выпить немного воды. 3. Тоже в знач. сказуемого. Это совсем немного. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НЕМНОГО — НЕМНОГО, нареч. и в знач. сказ. Не очень много, в нек рой степени, слегка. Н. устал. Времени осталось н. Н. смущается. Н. моложе. Живёт здесь н. больше года. | уменьш. немножко. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
немного — немного, нареч … Орфографический словарь-справочник
немного — НЕМНОГО1, несколько, слегка, чуть, чуть чуть, разг. капельку, разг. каплю, разг. крохотку, разг. крошечку, разг. крошку, разг. немножко, разг. чуточку, разг. сниж. маленько, разг. сниж. малость, разг. сниж. чуток НЕМНОГО2, едва, несколько … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
немного — • немного, слегка, чуть чуть, мало, чуть, едва, еле Стр. 0647 Стр. 0648 Стр. 0649 Стр. 0650 Стр. 0651 Стр. 0652 Стр. 0653 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
немного — нар., употр. очень часто 1. Если вы делаете что либо немного, значит, вы делаете это небольшое количество времени. Я отдохну немного. | Прежде чем дать окончательный ответ, ему нужно немного подумать. = недолго 2. Если вы идёте, едете и т. д.… … Толковый словарь Дмитриева
немного — немно/го, нареч. Немного устать. Немного отдохнуть. Ср. «не» с нареч. не мно/го: Работали не много и не мало … Слитно. Раздельно. Через дефис.
немного — нар. Пост. пр.: смысловая группа меры, степени. ЛЗ Мало, чуть чуть. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: немного Основа слова: немного … Морфемно-словообразовательный словарь
немного — ▲ степени ↑ малый немного (он # картавит. # изменился). немножко. слегка. несколько. чуть. чуть чуть. легонько (# ударить). разг: чуточку. чуток. капельку. каплю. крошечку. крошку. крохотку. маленько. малость. самая малость. самую чуть. едва (#… … Идеографический словарь русского языка