-
61 reverse buoyancy
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > reverse buoyancy
-
62 flush bottom dump valve
донный разгрузочный клапан (<<шламовойёмкости или резервуара для бурового раствора на морской буровой установке)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > flush bottom dump valve
-
63 plenum
* * *• короб -
64 KDB-Plat
-
65 KDB-plat
-
66 average mooring time
-
67 campboss
Нефть и газ: организатор питания (специфический термин (американизм) для обозначения позиции шеф-повара на морской буровой установке) -
68 hotel platform
1) Нефть: жилая платформа (морской буровой установки)2) Нефть и газ: гостиничная платформа -
69 kelly drive bushing to platform
Универсальный англо-русский словарь > kelly drive bushing to platform
-
70 offshore platform topside area
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: верхнее строение морской буровой платформыУниверсальный англо-русский словарь > offshore platform topside area
-
71 offshore vertically assembled mast
Универсальный англо-русский словарь > offshore vertically assembled mast
-
72 oil space
Нефть: нефтяная цистерна (судна), топливная цистерна (на морской буровой) -
73 personnel survival equipment
Универсальный англо-русский словарь > personnel survival equipment
-
74 pod lifting eye
-
75 positioning
[pə'zɪʃ(ə)nɪŋ]1) Общая лексика: ориентация, позиционирование, расстановка2) Геология: установка3) Медицина: моделирование (напр. в зубопротезировании), размещение4) Спорт: выбор позиции5) Военный термин: обнаружение, определение местонахождения6) Техника: выведение в заданную точку, выведение самолёта в заданную точку, вывод в заданную точку, вывод самолёта в заданную точку, определение местоположения, фиксация местоположения, центрирование, центровка, юстировка7) Химия: позиционирующийся8) Железнодорожный термин: установление9) Автомобильный термин: расположение, установка в требуемое положение10) Полиграфия: вёрстка, компоновка11) Вычислительная техника: установка в определенное положение, установка на место, разметка (при верстке)13) Рыбоводство: определение положения14) Космонавтика: местонахождение, определение координат, определение координат/местоположения, размещение на стартовой позиции, установка РН на стартовом столе15) Геофизика: локация, местоопределение, привязка16) Машиностроение: координатное перемещение17) Реклама: рыночная позиция18) Патенты: позиционирование (определение наиболее верного образа товара, который доводится целевой аудитории в ходе мероприятий по продвижению товара)19) Деловая лексика: строительство позиции21) Нефтегазовая техника позиционирование плавучего основания22) Микроэлектроника: позиционирующий23) Полимеры: корректировка положения, направляющий, регулировка положения, устанавливающий24) Автоматика: установочный, выставление ( напр. инструмента относительно заготовки) позиционер для больших усилий-поворотное (зажимное) приспособление (напр. долбёжного станка)25) Общая лексика: точная установка, установка в заданном положении, установка в монтажное положение, установка в определённое положение, установка (угла поворотной шайбы)26) Авиационная медицина: положение27) Макаров: корректировка, корректирующий, перемещение, правильное формирование печатающих участков матрицы, регулирующий положение, позиционирование (напр. шрифтоносителя), компоновка (при вёрстке)28) Энергосистемы: подстройка, регулирование30) Электротехника: установка в заданное положение -
76 reserve buoyancy
1) Техника: запас плавучести2) Нефтегазовая техника резервная плавучесть3) Нефть и газ: резервная плавучесть морской буровой установки -
77 sea duty
1) Военный термин: корабельная служба, корабельная служба (МП)2) Нефть: работа в море, работа на морской буровой -
78 донный разгрузочный клапан
1) Naval: bottom dump valve2) Oil: flush bottom dump valve (шламовой ёмкости или резервуара для бурового раствора на морской буровой установке)Универсальный русско-английский словарь > донный разгрузочный клапан
-
79 жилая платформа
1) Engineering: accommodation platform2) Oil: hotel platform (морской буровой установки), living quarter platform -
80 звуконепроницаемое помещение
1) Engineering: acoustic plenum (на морском буровом основании)2) Oil: plenum (на морской буровой)3) Communications: soundproof room4) Security: acoustic room, acoustically-treated room, silent roomУниверсальный русско-английский словарь > звуконепроницаемое помещение
См. также в других словарях:
ёмкость для сбора шлама (на морской буровой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cuttings tank … Справочник технического переводчика
работа на морской буровой — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sea duty … Справочник технического переводчика
разборная мачта морской буровой установки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN vertically assembled mast … Справочник технического переводчика
расстояние от верхнего торца вкладыша под ведущую трубу до верхней палубы морской буровой платформы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kelly drive bushing to platform … Справочник технического переводчика
резервная плавучесть морской буровой установки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reverse buoyancy … Справочник технического переводчика
Буровой шлам — Измельченная выбуренная порода, загрязненная остатками бурового раствора. Источник: ОСТ 51.01 06 85: Охрана природы. Гидросфера. Правила утилизации отходов бурения нефтегазодобычи в море 2.1.4 буровой шлам: Выбурен … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
буровой раствор на морской воде — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN seawater drilling mud … Справочник технического переводчика
буровой раствор на жёсткой воде — (напр. морской) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN brackish water base drilling fluid … Справочник технического переводчика
буровой раствор на водной основе — 2.1.1 буровой раствор на водной основе: Буровой раствор, состоящий в основном из морской или пресной воды с добавками специальной глины, барита, каустической соды и других солей и реагентов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
буровой раствор на нефтяной основе — 2.1.2 буровой раствор на нефтяной основе: Буровой раствор водоэмульсионного типа с использованием в качестве базовых компонентов сырой нефти, дизельного топлива, парафинов и других нефтепродуктов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Морской нефтепромысел — комплекс сооружений, обеспечивающий рациональную добычу и транспортировку нефти и газа на месторождениях, расположенных под дном водных бассейнов. Освоение месторождений нефти и газа в акваториях морей связано с выполнением… … Большая советская энциклопедия