-
41 clink-clank
n1) дзенькіт; звуконасл. дзень-дзень2) жонглювання словами; безглузді співзвуччя -
42 clinkety-clank
звуконасл. дзень-дзень -
43 сенаваць
сенаваць незак.Заготавливать сено.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сенаваць
-
44 арфаваць
арфаваць незак.С помощью веялки очищать зерно от мякины и мусора.Пасля малацьбы кожны дзень прыйдзецца пакідаць у Халуставым гумне неарфаванае зерне, бо ніхто не вытрывае, памалаціўшы дзень, адразу яго арфаваць. Чарнышэвіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > арфаваць
-
45 божий
божы; боскі* * *1) рел. божы, боскіясно, как божий день
— ясна, як божы дзень— божая ласка, божая воля, як бог дасць -
46 на
I предлогкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)— на другі дзень, другім днёмкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)II частица надвое на вёслах, один на руле
— два на вёслах (за вёсламі), адзін на рулі (за рулём)— вось табе (і) на!, вось табе (і) маеш! -
47 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
48 прочинить
совер. (переводится конструкциями с глаголами несовершенного вида) (чинить какое-то время) правіць (цэлы дзень и т.п.), рамантаваць (цэлы дзень и т.п.) -
49 семь
* * *— сем пятніц на тыдні, на адзін дзень сем перамен, як увосень — на дзень пагод восем -
50 юрьев
* * *вот тебе, бабушка, и Юрьев день
погов. — вось табе, бабка, і Юр'еў дзень -
51 Пень колотить - день проводить
Абы дзень да вечара, а там печ увечарыТуды цень, сюды цень, абы перайшоў дзеньМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пень колотить - день проводить
-
52 Семь пятниц на неделе
Як увосень: на дзень пагод восемМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Семь пятниц на неделе
-
53 in frejdn iz a jor geglixt cu a tog, in lajdn - a tog cu a jor
у радасьці - год як дзень, у пакутах - дзень як год (зь ліхім чалавекам то й гадзіна векам)Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > in frejdn iz a jor geglixt cu a tog, in lajdn - a tog cu a jor
-
54 дзелень
межд.дзень, дзинь, динь -
55 дзеньк
-
56 задушны
задушнызаупокойный, поминальный.Задушны дзень. -
57 лабуніць
лабуніць што, каголаскать.І лабуніць вешні дзень. (Яс.) -
58 цемрадзь
lat. temrideтьма, темнота, мрак; невежество, невежественность* * *цемрадзь ж.темнота.У трэці дзень патануў сьвет у цемрадзі лютай. (Я.Куп. Песьня) -
59 слоўнік
lat. slovenic* * *сущ.словарь|| Самыя вялікія на сённяшні дзень выдадзеныя арфаграфічныя слоўнікі рускай мовы ўключаюць 180 тысяч (акадэмічны слоўнік маскоўскага Інстытута рускай мовы) і 130 тысяч (слоўнік расійскага лінгвіста Мікалая Салаўёва) загалоўных слоў. У той самы час 17-томны «Словарь русского языка», які выдаваўся Акадэміяй навук СССР на працягу шаснаццаці гадоў (1950–1965) меў 150 тысяч слоўнікавых артыкулаў, а «Словарь современной лексики русского языка», выпушчаны ў першай палове 90-х гадоў, уключаў каля 170 тыс. загалоўных слоў.
* * *словарь* * *слоўнік м.словарь, лексикон -
60 агледзіны
lat. oglediny* * *смотрины* * *агледзіны ж. мн.смотрины, обзор.І ў белы дзень, і ў чорну ноч я ўсьцяж раблю агледзіны. (Я.Куп. Спад.)
См. также в других словарях:
ДЗЕНЬ — ДЗЕНЬ, динь, тень, звукоподр. звону, бряку, и пр. стекла. Дзень, дзень на петров день, стукочет брякочет, а в зазимье с поля уходит? коса. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Дзень, дзень на Петров день, стукочет, брякочет, а к зиме с поля уходит. — (коса). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
дзень-дзень — вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
дзень — вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
дзень-дзень — виг. Те саме, що дзень … Український тлумачний словник
дзень — виг. Уживається як присудок за знач. дзенькати … Український тлумачний словник
дзелень-дзень — виг. Те саме, що дзелень і дзень … Український тлумачний словник
дзелень-дзень — вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Праздники Белоруссии — Флаг Республики Беларусь Праздники в Беларуси: Содержание … Википедия
Public holidays in Belarus — Public holidays in BelarusHolidaysDateEnglish NameLocal NameRemarksJanuary 1New YearНовы год (Novy Hod)January 7Orthodox ChristmasКаляды праваслаўныя (Kalady pravasłaŭnyja)March 8International Women s DayМiжнародны жаночы дзень (Mižnarodny žanočy … Wikipedia
Коновалов, Дмитрий Геннадиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коновалов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Коновалов, Дмитрий. Дмитрий Коновалов Дзмітрый Канавалаў … Википедия