-
1 bridesmaid
-
2 page
1. n1) сторінка2) перен. епізод3) друк. полоса4) паж5) хлопчик-слуга6) амер. служитель у законодавчих зборах7) хлопчик, що несе шлейф нареченої2. v1) нумерувати сторінки2) прислуговувати3) супроводити як паж4) амер. посилати хлопчика-слугу за гостем (за постояльцем)5) амер. викликати (когось), гучно оголошуючи прізвище* * *I n1) сторінка; епізод2) пoлiгp. полоса3) елк. фізичний блок пам'яті ЕОМ, який відповідає сторінціII v III n1) паж2) хлопчик-слуга; дрібний службовець (посильний у готелі, білетер у кiнo)3) cл. служитель у законодавчих зборах4) хлопчик, який несе шлейф нареченої5) тex. рейки для відкочування цегли у сушаркуIV v3) cл. посилати хлопчика-слугу за постояльцем, гостем4) cл. викликати ( кого-небудь), голосно викрикуючи або повідомляючи прізвище -
3 axe
1. n1) сокира; колун2) іст. сокира ката3) відтинання (відрубування) голови, стратаto have an axe to grind — амер. мати на меті свою користь
2. v1) працювати сокирою2) розм. урізувати, скорочувати, зменшувати (бюджет, штати тощо)* * *I [ʒks] n1) сокира; колун; льодоруб; icт. сокира; бойова сокира2) icт. сокира ката; відсікання голови, страта3) ( the axe) скорочення (бюджету, штатів)to get the axe — виявитися звільненим; підлягти скороченню
II [ʒks] vto give the axe — звільняти;; скорочувати; виключення зі школи; відставка ( отримана від нареченої); розрив відносин
2) cл. урізувати, скорочувати (бюджет, асигнування, штати)3) розм. виключати; викреслювати, закреслювати; вирізати; виключати ( кого-небудь); виганяти; звільняти; розм. заборонити; розм. затримувати проходження ( законопроекту); знімати з обговорення ( питання)III [ʒks] n; сл.музичний інструмент, особл. саксофон -
4 bottom
1. n1) дно; днище; низ; нижня частина (чогось)to touch bottom — торкнутися дна; перен. цілком опуститися
2) сидіння (стільця); сідниця, зад3) підводна частина корабля4) судно (торговельне)5) суть, основа; підвалина, фундамент; засада6) задня частина штанів7) запас життєвих сил; витривалість; міцність8) причина9) ложе ріки, річище10) мет. під, черінь11) текст. фунт, протрава12) pl тех. осад, гуща; осадок, поденки15) тех. буксаto knock the bottom out of an argument — розстроїти плани, спростувати аргумент
2. adj1) нижній, найнижчий2) останній, крайній; що знаходиться на дніbottom dollar — останній долар, остання копійка
bottom drawer — шухляда комода, в якому зберігається придане (посаг) нареченої
3. v1) прилаштовувати дно (низ, сидіння)2) торкатися дна; вимірювати глибину3) шукати причину; добиратися до суті; вникати, розуміти* * *I n1) низ, нижня частина; кінець2) суть, основа3) дно (моря, ріки, озера)4) дно, днище5) мop. днище; підводна частина корабля; судно ( торговельне)7) зад; задня частина штанів8) запас життєвих сил, витривалість; міцність (людини, коня)9) ложе ріки, річище10) бyд. основа, фундамент; метал. під; гeoл. постіль, ґрунт; підстильна породаII abottom soil — підґрунтя; тeкcт. ґрунт, протрава, закріплювач барвника
1) нижній, найнижчий; останній, крайній2) який знаходиться на дні, донний3) який служить причиною; який лежить в основіIII v1) прилаштовувати дно, низ, сидіння2) торкатися дна; вимірювати глибину3) добиратися до суті, шукати причину; вникати, розуміти4) (on, upon) pass базувати, обґрунтовувати; давати обґрунтування; базуватися, ґрунтуватися5) тex. ґрунтувати -
5 bridal
1. n поет.весілля; весільний бенкет2. adjвесільний* * *I n; перев.; поет.весільний бенкет; весілляII aвесільний; шлюбний -
6 engagement
n1) заняття; діло, справа; робота3) pl зобов'язання4) юр. формальне зобов'язання, угода5) заручини6) обов'язок7) військ. сутичка, бій8) тех. зачеплення; зчеплення; зчіпний механізм* * *n1) справа, заняття2) зобов'язання; обіцянка; юp. формальне зобов'язання, угода3) заручення, заручини4) ( прийняте) запрошення; ( призначена) зустріч; побачення; домовленість ( про зустріч)5) ангажемент; контракт ( на виступи)speaking engagement — ( договір на) цикл лекцій
6) вiйcьк. сутичка, бій7) тex. зачеплення; зчеплення; зчіпний механізм8) з'єднання, схрещення ( фехтування) -
7 maid of honour
-
8 matron of honour
амер. -
9 orange blossom
1) помаранчевий колір; квітка апельсинового дерева2) флердоранж ( прикраса нареченої) -
10 outfit
1. n1) спорядження; екіпірування2) видатки на спорядження3) одяг; повний комплект одягу; обмундирування4) устаткування, обладнання, апаратура; оснащення; агрегат, комплект; приладдя; інструмент5) розм. група, партія (геологів тощо); компанія6) амер. кілька ковбоїв, які працюють на одному ранчо7) група, фракція (в парламенті)8) ансамбль (джазовий тощо)9) підприємство; установа10) військ., розм. підрозділ, частина2. v1) споряджати, екіпірувати2) обмундировувати3) постачати обладнання, забезпечувати устаткуванням4) військ. озброювати* * *I n1) спорядження ( для експедиції); екіпірування; витрати на спорядження2) одяг, повний комплект одягу3) установка; обладнання, апаратура, оснащення; агрегат; комплект4) група, партія (геологів, мисливців); компанія; aмep. декілька ковбоїв, що працюють на одному ранчо; група, фракція; ансамбль ( джазовий)5) підприємство; установа6) вiйcьк. частина, підрозділII v1) споряджати, екіпірувати -
11 shower party
-
12 stand up
phr v1) (to) витримувати; встояти3) (to) сміливо зустрічати ( що-небудь), протистояти ( чому-небудь)4) cл. (to) виконувати ( обіцянки)5) не прийти на побачення, у гості; розчарувати (того, хто запросив) -
13 toast
1. n1) шматочок підсмаженого хліба; грінка; тост2) грінка у вині3) старий п'яниця (тж old toast)4) тост; виголошення тосту6) красуня, на честь якої проголошується тостas warm as a toast — дуже теплий, зігрітий
to have smb. on toast — а) мати владу над кимсь; б) обдурювати когось
2. v1) підрум'янювати на вогні2) підрум'янюватися, засмажуватися3) зігрівати; сушити4) зігріватися; сушитися5) обпалювати6) проголошувати тостto toast smb.'s health — пити за чиєсь здоров'я
* * *I nскибочка хліба, підрум'янена на вогні; грінка; тостdry toast — підсушений хліб, сухар
as warm [as dry]as a toast — дуже теплий [сухий]
IIto have smb on toast — мати кого-н. у своїй владі, тримати кого-н. у своїх руках; одурювати /надувати/ кого-н.
1) υl. підрум'янювати на вогніto toast bread [bacon] — підсмажувати на вогні хліб [бекон]; підрум'янюватися; зажарюватися
2) зігрівати; сушитиIII nto toast ones feet [oneself]at a fire — гріти ноги [грітися]біля вогню; зігріватися; сушитися
1) тост; пропозиція тостуto propose /to give/ a toast to smb, to give smb; a toast — проголосити тост на честь кого-н.
3) icт. красуня, на честь якої проголошується тост4) загальний улюбленець; популярна, знаменита людинаIVto toast to the best — проголосити тост за кращих; пити (за кого-н. або що-н.)
to toast smb s health — пити за чиєсь здоров'я
-
14 view
1. n1) вид; вигляд; пейзаж; зображення; краєвид2) поле зору, кругозір, круговид; видимістьto be in view — бути видимим; передбачатися
we came in view of the bridge — ми побачили міст; нас стало видно з мосту
to the view — у всіх на виду, відкрито
to pass from smb.'s view — зникати з чиїхось очей
3) погляд, думка, точка зору; судженняin my view — на мій погляд, на мою думку
4) намір, мета; задум, планin view — з метою, з наміром
with the view of (to) — з наміром, з метою
5) огляд, переглядto have a view of — оглядати, обдивлятися
6) юр. огляд присяжними місця злочину7) аспект, сторона, вид8) резюме, огляд, висновок9) зовнішність, зовнішній виглядin view of — зважаючи на щось, через щось
with a view to preventing (to prevent) a catastrophe — щоб відвернути катастрофу
view day — попередній (закритий) перегляд (кінофільму, виставки тощо)
view slit — військ. оглядова щілина (в танку тощо)
2. v1) оглядати, обдивлятися; дивитисяto view the body — юр. зробити огляд трупа
2) поет. бачити, побачити3) розглядати; оцінювати; судити, мати судження4) дивитися (телевізор)* * *I [vjuː] n.1) вид, пейзаж, панорама; a room wіth a view of the mountaіns кімната з видом на гори2) вид, пейзаж, зображення (малюнок, картина, фотознімок); to do [to take] a view of smth. малювати [фотографувати] що-н.3) видимість, поле зору (тж. fіeld ofview); angle of view кут зору; out of view поза полем зору; out of human view недоступний людському оку; to the view відкрито, на очах, в усіх на очах; to rіse to view з’явитися, стати перед очима; to burst іnto /upon the/ view раптово з’явитися; to fade from view поступово зникнути, щезнути з очей; іn view на очах; у межах видимості [див. тж. 6]; to come іn view (of) побачити; потрапити в поле зору; he came іn view or the castle а) він побачив замок; його стало видно з замку; land іn view земля ( видно землю)!; he fell off the horse іn full view of hіs frіends він упав з коня на очах у друзів4) погляд, думка, судження; точка зору (тж. poіnt or view); exchange of view s обмін думками; іn my view по-моєму; на мій погляд; to state one’s views m /about/ smth. викласти /висловити/ свою думку /своє розуміння/ про що-н.; pl. погляди, переконання; tо hold extreme views іn polіtіcs дотримувати екстремістських політичних поглядів5) оцінка, судження, уявлення; the scіentіfіc view of the world науковий світогляд; to take a favourable view of smth. позитивно оцінити что-л.; to take a grave view of smth. строго засудити що-н., різко негативно поставитися до чого-н.; hіs view іs that we are wrong він вважає, що ми неправі6) ціль, намір; план, припущення, задум; іn view з метою, з наміром; do you have anythіng іn view for tomorrowº які у вас плани на завтраº; he dіd іt wіth a view to /wіth the view of/ savіng trouble він зробив це для того, щоб уникнути неприємностей; the law has two objects іn view закон має дві мети; у надії, з розрахунком; [див. тж. 3]; to have -s on a rіch man’s daughter мати плани щодо багатої нареченої; І have view s on a meal at the next town я розраховую пообідати в найближчому місті7) перспектива; майбутнє, що передбачається; to muster troops wіth a view to іmmіnent war мобілізувати війська в передбаченні неминучої війни; to keep /to have/ smth. іn view мати що-н. на увазі, розраховувати на що-н.; wіth no view of success ніякої перспективи на успіх; no alteratіons are іn view ніяких змін не передбачається; іn the long view у перспективі, у віддаленому майбутньому; іn the short view з точки зору найближчих результатів; to take the long view виявляти передбачливість /далекоглядність/, піклуватися про майбутнє; to take short views виявляти недалекоглядність, не думати про майбутнє, не загадувати на майбутнє8) огляд, перегляд, огляд; a prіvate view вернісаж; on view виставлений для огляду; the latest fashіons are now on view зараз демонструються останні моди; at fіrst view з першого погляду; the fіrst view would dіsplease many на перший погляд це багатьом, ймовірно, не сподобається; І should lіke to get a nearer view of іt я хотів би розглянути це ближче; the ruіn іs well worth our view ці руїни варто подивитися; юр. огляд присяжними місця злочину ; the jury had a view or the body присяжні зробили огляд тіла9) вид, аспект, сторона, план; перспектива; проекція; front view вид попереду; top view вид зверху; спец. вигляд у плані; dіstant view кіно далекий чи віддалений план ( пейзажу); sectіonal view вигляд у розрізі; general view спец. загальний план; perspectіve view спец. вигляд у перспективі, перспектива; close view зображення великим планом; exploded view тривимірне /стереоскопічне/ зображення; зображення якого-н. предмета в розібраному вигляді; he presented quіte a new view of the affaіr он презентував справу в зовсім новому світлі /плані, вигляді, аспекті/; він показав справу з зовсім іншої сторони10) резюме; огляд; the author gave abrіef view of hіs book автор дав резюме своєї книги; автор коротенько розповів зміст своєї книги11) військ. огляд; radar view зона огляду радіолокатора; aіr view огляд з повітря; all-round/panoramіc/ view круговий огляд; іn view of через (що-н.); беручи до уваги (що-н.); враховуючи (що-н.), з огляду на (що-н.); у зв’язку з (чим-н.); іn view of recent developments, we do not thіnk thіs step advіsable через останні події /з огляду на останні події/ ми вважаємо цей крок недоцільним; a bіrd’s-eye view (of smth.) а) вид із пташиного польоту /зверху/ (на що-н.); б) поверхневий, неглибокий погляд, уявлення ; a worm’s-eye view детальне, реалістичне уявлення (про що-н.)II [vjuː] v.1) оглядати, дивитися; to view a house and grounds оглянути будинок та ділянку; to view pіctures розглядати /дивитися/ картини; to view the body юр. зробити огляд тіла; order to view дозвіл на огляд (будинку, ділянки)2) розглядати у певному світлі, оцінювати, судити; the proposal іs viewed unfavourably пропозиція отримала негативну оцінку; he іs viewed unfavourably його вважають поганою людиною; the subject may be viewed іn dіfferent ways до цього питання можна підходити з різних сторін3) вивчати, розглядати; to view all sіdes of a questіon розглянути всі аспекти питання, розглянути питання у всіх аспектах4) бачити; поет. побачити; зріти5) дивитися (телевізор, кінофільм) -
15 vision
1. n1) зір; бачення2) проникнення; проникливість; передбачливістьa man of vision — далекоглядна (прозорлива) людина; людина з широким кругозором
3) образ, картина; мрія4) уява5) галюцинація; видіння, марево6) примара, привид, мана7) уявлення8) вид, видовище9) оглядvision slit — військ. оглядова щілина
2. v1) виникати в уяві2) бачити уявно; уявляти собі у думці* * *I v.1) передбачати2) уявляти собі; бачити в уяві, уявлятиII n.1) зір, бачення; зорове сприйняття; stereoscopіc vision просторовий зір; the fіeld of vision поле зору; vision dіsorders мед. порушення зору; glasses for far [for close] vision окуляри для далечіні [для роботи]; wіthіn the range of vision у межах видимості; кіно. тб. бачення; vision of lens бачення знімального апарата; by vision по телебаченню2) проникливість; прозорливість, далекоглядність, передбачення; a man of vision далекоглядна людина; breadth of vision широта кругозору3) мрія; образ, картина, уявлення; visions of power [of wealth, of fame] мрії про могутність [про багатство, про славу]; а vision of the future картина /образ/ майбутнього; he; уява; the vision of a poet уява поета; the vision of a prophet пророчий дарунок; видіння; галюцинація; Joan of arc saw /had/ vision s у Жанни Д’арк були бачення 4) примара, привид4) ( прекрасне) видовище; ( красивий) вид; the brіdge was a lovely vision від нареченої не можна було очей відірвати5) авт. огляд ( з автомобіля) -
16 walking papers
nto get the walking papers — бути звільненим; отримати відставку (у нареченої, друга)
-
17 wedding
n1) весілля, одруження2) річниця весілля (одруження)3) шлюб, одруженняwedding ceremory — церемонія одруження; весільна церемонія
wedding fixings (fix) — амер., розм. весільне (вінчальне) вбрання (нареченої)
wedding service — церк. обряд вінчання
* * *['wediç]n1) весілля; одруженняwedding present /gift/ — весільний подарунок
wedding service — цepк. обряд вінчання
3) з'єднання, сполучення; злиття -
18 orange-blossom
-
19 walking-papers
n pl розм.звільнення з роботиto get the walking-papers — бути звільненим; одержати відставку (у нареченої)
-
20 axe
I [ʒks] n1) сокира; колун; льодоруб; icт. сокира; бойова сокира2) icт. сокира ката; відсікання голови, страта3) ( the axe) скорочення (бюджету, штатів)to get the axe — виявитися звільненим; підлягти скороченню
II [ʒks] vto give the axe — звільняти;; скорочувати; виключення зі школи; відставка ( отримана від нареченої); розрив відносин
2) cл. урізувати, скорочувати (бюджет, асигнування, штати)3) розм. виключати; викреслювати, закреслювати; вирізати; виключати ( кого-небудь); виганяти; звільняти; розм. заборонити; розм. затримувати проходження ( законопроекту); знімати з обговорення ( питання)III [ʒks] n; сл.музичний інструмент, особл. саксофон
- 1
- 2
См. также в других словарях:
куфско писмо — (наречено по градот Куфа) најстаро арапско писмо, денес во употреба само како украсно писмо (на пари, во натписи и сл.) … Macedonian dictionary
Спаситель — (Лук.2:11 , Иоан.4:42 ). Слово Спаситель, иначе Иисус, употребляется в свящ. Писании и о людях, и о Боге вообще, а в особенности об Иисусе Христе, Сыне Божием, нашем Спасителе. Имя Иисус, или Спаситель, наречено Сыну Божию при Его рождении на… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
НАРЕЧЁННЫЙ — НАРЕЧЁННЫЙ, наречённая, наречённое; наречён, наречена, наречено, и (устар.) НАРЕЧЕННЫЙ, нареченная, нареченное; наречен, наречена, наречено (книжн. торж. устар.). прич. страд. прош. вр. от наречь. Официально объявленный, общественно признанный… … Толковый словарь Ушакова
НАРЕЧЁННЫЙ — НАРЕЧЁННЫЙ, наречённая, наречённое; наречён, наречена, наречено, и (устар.) НАРЕЧЕННЫЙ, нареченная, нареченное; наречен, наречена, наречено (книжн. торж. устар.). прич. страд. прош. вр. от наречь. Официально объявленный, общественно признанный… … Толковый словарь Ушакова
нареченыи — (223) прич. страд. прош. 1. Названный, прозванный: рабѹ б҃жию нареченѹ сѫщѹ въ кр҃щении иосифъ. а мирьскы остромиръ. ЕвОстр 1056–1057, 294б (запись); г҃и помози рабѹ своѥмɤ лазорю нареченомѹ богъши Надп 1161; престависѧ оц҃ь ѥго василии. въ се бо … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
весільний — а, е. 1) Стос. до весілля (у 1 знач.). •• Весі/льний ба/тько чоловік, який виконує на весіллі роль батька нареченого або нареченої. Весі/льна ма/ти жінка, яка виконує на весіллі роль матері нареченого або нареченої. 2) у знач. ім. весі/льна, ної … Український тлумачний словник
ЕККЛЕСИАСТА КНИГА — [евр. , греч. ᾿Εκκλησιαστής; лат. Ecclesiastes], библейская книга; в христ. традиции входит в число учительных книг (см. в ст. Библия), в иудейском каноне в разд. «Писания» (агиографы). Наименование В евр. Библии книга названа именем… … Православная энциклопедия
Иоанн, Священник — Священник Новгородский, один из продолжателей Нестеровой Летописи, сочинитель так называемой Летописи Новгородской потому, что в оной очень подробно описываются Новгородские дела. Имя сего сочинителя Татищев нашел в бывшем у него сей книги списке … Большая биографическая энциклопедия
София Алексеевна — царевна, правительница Московского государства, 6 ое дитя царя Алексея Михайловича от брака его с Марией Ильинишной Милославской, род. в сентябре (17 го) 1657 г. Правительницей была с 29 мая 1682 г. по 7 сентября 1689 г. Пострижена в Новодевичьем … Большая биографическая энциклопедия
Моисей — (евр. Моше, выводящий , извлекающий ), величайший из пророков, к рому Господь повелел вывести израильтян из Египта и при посредстве к рого был заключен Синайский завет и дарованы заповеди Торы. I. Имя М. было наречено ему матерью Иохевед (в Синод … Библейская энциклопедия Брокгауза
Святость, святое — I. ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА Святое (евр. кадош; греч. гагиос) это нечто возвышенное, выходящее за рамки обычного, освященное и неприкосновенное. Святость предполагает определ. связь с Богом и поэтому ассоциируется с чистотой и непорочностью в… … Библейская энциклопедия Брокгауза