-
21 щит мотора
-
22 металлический защитный кожух для мотора и вала сверху на воротах
adjproduct. öffnerkastenУниверсальный русско-немецкий словарь > металлический защитный кожух для мотора и вала сверху на воротах
-
23 панель мотора
nshipb. Motorfeld -
24 привод от индивидуального мотора
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > привод от индивидуального мотора
-
25 повреда ж в мотора
Motorschaden {m} -
26 число оборотов мотора
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > число оборотов мотора
-
27 сигнальная точка для включения мотора
Startmarke f.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > сигнальная точка для включения мотора
-
28 рабочий объём
1. adj1) Av. Gesamtinhalt (цилиндров), Gesamtzylinderhubraum (цилиндров), Gesamtzylinderinhalt (цилиндров)2) milit. Gesamthubraum (двигателя), Gesamthubvolumen (двигателя), Hubraum (цилиндра), Hubvolumen (цилиндра)3) eng. Hubraum (напр. цилиндра), Hubraum (напр., цилиндра), Hubvolumen (напр., цилиндра), Kolbenhubvolumen (цилиндра), Nutzvolumen4) auto. Gesamthubraum (ÄÂÑ), Gesamthubvolumen (ÄÂÑ), Hubinhalt (цилиндра, двигателя), Hubraum (цилиндра, двигателя), Hubrauminhalt (цилиндра, двигателя), Hubvolumen (цилиндра, двигателя)5) electr. Nutzinhalt6) food.ind. Fassungsraum, Kochraum (вакуум-аппарата)7) hydraul. Schluckmenge (мотора), Schluckvolumen (мотора), Verdrängungsvolumen, Fördervolumen
2. nhydraul. volumetrische Verdrängung -
29 треск
n1) gener. Brast, Geknister (îãíÿ), Gekrach, Geraffel (мотора), Gerümpel (мотора), Gezirp (кузнечика), Gezirp (кузнечиков), Gezirpe (кузнечиков), Klappern, Knackgeräusch (в радиоприёмнике), Rättern, ratteln, Knack, Knacken, Knacks, Knall, Knattern (ружейных выстрелов и т. п.), Krach, Rattern, Buff, Knicks, knick2) colloq. Geschmetter, Geknatter, (непрерывный) Gekrache, Paff3) eng. Knallen, Knistern (о шумах), Prasseln4) electr. Knackgeräusch, Knallgeräusch, Prasselgeräusch5) avunc. Kladderadatsch6) tel. Kratzgeräusch, Nebengeräusch -
30 барка
f (33; рок) Barke* * *ба́рка f (- рок) Barke* * *ба́рк|а<-и>ж (ба́ржа) Barke f, Schute f* * *n1) gener. Barke (без мачт), Barke (лодка, небольшое судно без мачты и мотора), Kufe (напр., красильная)2) eng. Bottich3) chem. Kufe (напр. для крашения)4) textile. Bad, Bütte, Färbebottich, Kufe (напр. красильная), Küpe, Wanne -
31 выходной вал
adj1) eng. Abtriebswelle, Abtriebswelle (зубчатой передачи), geführte Welle2) auto. Abtrieb3) electr. Ausgangswelle4) hydraul. Abtriebswelle (напр. мотора)5) shipb. Austrittsschwelle -
32 глухой стук
-
33 дренажная линия
adj1) eng. Dränstrang, Entwässerungsleitung2) hydrogr. Dränagestrang3) electr. Leckleitung (гидросистемы)4) atom. Dränageleitung5) hydraul. Abflußleitung, Gehäuseleckleitung (насоса или мотора), Leckleitung, Leckölleitung -
34 единица измерения шума
nauto. dBA (напр. мотора)Универсальный русско-немецкий словарь > единица измерения шума
-
35 перебой
n1) gener. Aussatz, Stockung2) Av. Zündungsaussetzer3) milit. Unregelmäßigkeit4) eng. Aussetzer5) law. Stokkung, Störung, Unterbrechung6) econ. Aussetzung (напр. в работе)7) mining. Unterbrechung (в работе)8) electr. Aussetzen, Unterbrechung (в энергоснабжении), Unterbruch (в энергоснабжении)9) nav. Versager (в работе мотора) -
36 повреждение двигателя
n1) Av. Triebwerksbeschädigung, Triebwerksschade, Triebwerksschaden2) milit. Motorschaden, Motorversager, Triebwerkschaden3) auto. Motorpanne4) electr. Motorstörung5) nav. Motorstörung (мотора)6) shipb. MotorversagenУниверсальный русско-немецкий словарь > повреждение двигателя
-
37 пробный пуск
adj1) eng. Anfahrprobe, Prüflauf, Versuchslauf, Probelauf, Probelauf, Probelauf2) auto. Probelauf (напр. двигателя)3) atom. Nachweisfahrt4) missil. Probeschuß, Probestart, Prüfversuchstart5) f.trade. Probeanlauf6) aerodyn. Prüfversuchsstart7) nav. Probelauf (машины, мотора)8) cinema.equip. Probelauf (напр., кинопроектора) -
38 рама двигателя
n1) Av. Motoraufhängegerüst, Motorbock, Motorbockbeschlag, Motoreneinbaugerüst, Motorgerüst, Motorlager, Motortragplatte, Motorträger2) nav. Motorenrahmen (мотора) -
39 регулятор двигателя
n1) Av. (работы) Motorregler2) eng. Motorregler3) railw. Motorreguliergerät4) nav. Motorregler (мотора) -
40 створка юбки капота
neng. Spreizklappe (мотора)
См. также в других словарях:
МОТОРА — Семен Иванов Мотора, служилый человек (в Сибири). 1655. Доп. IV, 8 … Биографический словарь
Мотора, Семен Иванов. — приказный служилый человек в Сибири 1650 52 г. предводитель партии, действовавшей против инородцев, убит в походе, на р. Анадыре. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
МОТОРА ЮДЗИРО — (1858–1912) – япон. ученый, психолог и философ, колебавшийся между материализмом и идеализмом , как правильно характеризовал его Нагата Хироси. Философию изучал в Бостонском ун те и ун те Джона Хопкинса (США). В 1888 вернулся в Токио. М. Ю.… … Философская энциклопедия
Рекомендуемая мощность подвесного мотора (подвесных моторов) прогулочного судна — 3. Рекомендуемая мощность подвесного мотора (подвесных моторов) прогулочного судна Мощность подвесного мотора (подвесных моторов), при которой достигается максимальная эксплуатационная эффективность и обеспечивается выход прогулочного судна на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53446-2009: Лодки надувные. Часть 1. Лодки с максимальной мощностью мотора 4,5 кВт — Терминология ГОСТ Р 53446 2009: Лодки надувные. Часть 1. Лодки с максимальной мощностью мотора 4,5 кВт оригинал документа: 3.8 армированные материалы: Материалы на тканой основе. Определения термина из разных документов: армированные материалы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53447-2009: Лодки надувные. Часть 2. Лодки с мощностью мотора 4,5 до 15 кВт включительно — Терминология ГОСТ Р 53447 2009: Лодки надувные. Часть 2. Лодки с мощностью мотора 4,5 до 15 кВт включительно оригинал документа: 3.8 армированные материалы (reinforced materials): Материалы на тканой основе. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53448-2009: Лодки надувные. Часть 3. Лодки с мощностью мотора не менее 15 кВт — Терминология ГОСТ Р 53448 2009: Лодки надувные. Часть 3. Лодки с мощностью мотора не менее 15 кВт оригинал документа: 3.8 армированные материалы (reinforced materials): Материалы на тканой основе. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОЛИС ПО СТРАХОВАНИЮ КАТЕРА И ПОДВЕСНОГО МОТОРА — В индивидуальном страховании: пакетный полис, подобный индивидуальному полису автомобильного страхования, предназначенный для обеспечения страховой защиты имущества (на случай причинения физического повреждения) и ответственности (включая… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
индивидуальный привод от мотора — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN direct motor drivedirect motor drive … Справочник технического переводчика
номинальная мощность (мотора) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN load (bearing) capacity … Справочник технического переводчика
рабочая среда мотора — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN motor medium … Справочник технического переводчика