-
1 traces métalliques dans la pâte de bois
- металлические вкрапления в волокнистом полуфабрикате (целлюлозе, полуцеллюлозе)
металлические вкрапления в волокнистом полуфабрикате (целлюлозе, полуцеллюлозе)
-
[ ГОСТ 23646-79]Тематики
Обобщающие термины
- подготовка проб, определение влажности и механических примесей
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > traces métalliques dans la pâte de bois
-
2 argent monnayé
-
3 espèces monnayées
-
4 pièces métalliques
-
5 brouillard métallique
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > brouillard métallique
-
6 argent en pièces
-
7 argent-métal
-
8 pièces\ de\ monnaie
Dictionnaire français-russe des affaires > pièces\ de\ monnaie
-
9 pièces de monnaie
Le français des affaires (Français-Russe) > pièces de monnaie
-
10 armature
1.стр. (в железобетоне) арматура2. сущ.1) общ. каркас, оковка, остов, арматура, дверные и оконные приборы, оправа2) перен. база, основа3) тех. обшивка, оконные приборы, арматурные стержни (металлические), связи (металлические), ротор (электромашины), броня, висячие стропила, дверные приборы, арматура (в сталебетоне), арматура (водяная,газовая; котельная), арматура (металлические), арматура (приборы или приспособления), якорь (электромагнита)4) стр. арматурные стержни (см. также armatures), металлический каркас витража, арматура (напр. водопроводная)5) муз. ключевые знаки6) радио. пластина (конденсатора переменной ёмкости), обкладка (конденсатора постоянной ёмкости)7) электр. обкладка (конденсатора), якорь (магнита)8) маш. корпус, (металлические) связи -
11 ferrements
сущ.1) тех. металлическая окантовка, металлические части машины, металлические части сооружения3) маш. оковка, металлические части (конструкции) -
12 protection contre le contact indirect
защита при косвенном прикосновении
Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции.
[ПУЭ]
защитаот косвенного прикосновенияпри косвенном прикосновении к токоведущим частям
Предотвращение опасного контакта персонала с открытыми проводящими частями.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
protection in case of indirect contact
protection of persons from hazards which could arise, in event of fault, from contact with exposed conductive parts of electrical equipment or extraneous conductive parts
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]FR
protection contre le contact indirect
protection des personnes contre les dangers susceptibles de résulter, en cas de défaut, d'un contact avec des parties conductrices accessibles de matériel électrique ou autres parties conductrices
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]131.2.2 Защита при повреждении (защита
от косвенного прикосновенияпри косвенном прикосновении)
Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:
- предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
- ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
- ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
1.7.53. Защиту при косвенном прикосновении следует выполнять во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках выполнение защиты при косвенном прикосновении может потребоваться при более низких напряжениях, например, 25 В переменного и 60 В постоянного тока или 12 В переменного и 30 В постоянного тока при наличии требований соответствующих глав ПУЭ.1.7.58. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью с применением системы IT следует выполнять, как правило, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с контролем изоляции сети или применены УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. При двойном замыкании на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с 1.7.81.
1.7.59. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, не присоединенного к нейтрали (система ТТ), допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности в системе TN не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с обязательным применением УЗО...1.7.62. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условиям 1.7.78-1.7.79 для системы TN и 1.7.81 для системы IT, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников может быть выполнена применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), сверхнизкого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей изолирующих (непроводящих) помещений, зон, площадок.
Меры защиты при косвенном прикосновении
1.7.76. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:
1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п.;
2) приводы электрических аппаратов;
3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 50 В переменного или 120 В постоянного тока (в случаях, предусмотренных соответствующими главами ПУЭ - выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);
4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (кроме струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в 1.7.53, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках и т. п., с кабелями и проводами на более высокие напряжения;
6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.
При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания в системе TN и заземлены в системах IT и ТТ.1.7.148. Питание переносных электроприемников переменного тока следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В.
В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током (см. гл. 1.1) для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.
[ПУЭ]
Параллельные тексты EN-RUProtection against indirect contact is intended to prevent hazardous situations due to an insulation fault between live parts and exposed conductive parts.
For each circuit or part of the electrical equipment, at least one of the measures in accordance with 6.3.2 to 6.3.3 shall be applied:
– measures to prevent the occurrence of a touch voltage;
or
– automatic disconnection of the supply before the time of contact with a touch voltage can become hazardous.
[IEC 60204-1-2006]Защита при косвенном прикосновении предназначена для предовращения опасности, которая может возникнуть в случае повреждения изоляции между токоведущими и открытыми проводящими частями.
Для каждой цепи или части электрооборудования должна применяться хотя бы одна из мер защиты, указанная в 6.3.2 и 6.3.3:
- меры, препятсвующие возникновению напряжения прикосновения;
или
- автоматическое отключение питания до того, как возникнет опасное напряжение прикосновения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection contre le contact indirect
-
13 particules métalliques laminées
вкатанные металлические частицы
Дефект поверхности листа в виде приварившихся и частично закатанных кусочков металла.
Примечание. К вкатанным металлическим частицам относятся: стружка, отслой от рваных кромок листа.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
DE
FR
37. Вкатанные металлические частицы
Ндп. Вдавлины
D. Eingewalzte Metallteilchen
F. Particules metalliques laminées
Дефект поверхности листа в виде приварившихся и частично закатанных кусочков металла.
Примечание. К вкатанным металлическим частицам относятся: стружка, отслой от рваных кромок листа.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > particules métalliques laminées
-
14 partie conductrice
проводящая часть
Часть, способная проводить ток, но не обязательно предназначенная для проведения рабочего тока в условиях эксплуатации.
(МЭС 441-11-09).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
проводящая часть
Часть, которая способна проводить электрический ток
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
проводящая часть
Часть, способная проводить электрический ток.
Проводящая часть представляет собой часть электрооборудования, электроустановки здания или здания, которая способна проводить электрический ток. К проводящим частям электрооборудования и электроустановки здания относятся жилы проводов и кабелей, шины и другие проводники, а также иные проводящие части электрооборудования, например – их проводящие оболочки.
В зданиях также имеются многочисленные проводящие части, не относящиеся к их электроустановкам. Это металлические конструкции, например, балки, колонны, арматура и др., и оборудование, например, металлические трубы водопроводов, систем отопления и газопроводов, металлические газовые плиты, отопительные котлы и теплообменники и др.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/53/]EN
conductive part
a part which is capable of conducting current although it may not necessarily be used for carrying service current
[IEV number 441-11-09]
conductive part
part which can carry electric current
Source: 195-01-06
[IEV number 826-12-09]FR
partie conductrice
partie capable de conduire du courant, bien qu'elle ne soit pas nécessairement utilisée pour conduire du courant en service normal
[IEV number 441-11-09]
partie conductrice, f
partie capable de conduire un courant électrique
Source: 195-01-06
[IEV number 826-12-09]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > partie conductrice
-
15 bûchilles
сущ.тех. металлические опилки, металлические стружки -
16 chaîner
гл.1) общ. измерять мерной лентой, измерять мерной цепью2) тех. измерять мерной цепью или мерной лентой, скреплять анкерами, соединять цепью3) стр. закреплять, оттягивать, скрепить анкерами, скреплять, заделывать в толщу стены металлические стяжки (напр. анкерные или цепные), укладывать в толщу стены металлические стяжки (напр. анкерные или цепные)4) авт. надевать цепь на колесо -
17 chevalet métallique
Французско-русский универсальный словарь > chevalet métallique
-
18 farines
-
19 limaille
-
20 activation
активация основного покрываемого металла (подслоя)
Ндп. декапирование
Обработка поверхности основного покрываемого металла (подслоя) в растворах химическим или электрохимическим способом для снятия окисного слоя непосредственно перед получением покрытия.
[ГОСТ 9.008-82]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
23. Активация
Иди. Декапирование I). Aktivicrung
E. Activation
F. Activation
Обработка поверхности основного металла или подслоя для снятия окисного слоя непосредственно перед нанесением покрытия
Источник: ГОСТ 9.008-73: ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > activation
См. также в других словарях:
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ФОНДЫ — МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ БИЛЕТЫ ИЛИ ФОНДЫ государственные процентные бумаги, по которым внесенная сумма и % выплачиваются звонкой монетой (или по металлическому курсу). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907.… … Словарь иностранных слов русского языка
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ — строительные конструкции, применяемые как несущие в каркасах зданий и др. инженерных сооружений (главным образом стальные металлические конструкции), в большепролетных покрытиях, обшивках стеновых и кровельных панелей (алюминиевые металлические… … Большой Энциклопедический словарь
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СТЁКЛА — (стекловидные металлы, метглассы), металлич. сплавы в стеклообразном состоянии, образующиеся при сверхбыстром охлаждении металлич. расплава (скорость охлаждения ?106 К/с). Быстрый теплоотвод достигается, если, по крайней мере, один из размеров… … Физическая энциклопедия
Металлические гофрированные структуры — (МГС) металлические (стальные) гофрированные листы расчетной толщины, подготовленные к сборке изогнутые по форме соответствующей части контура будущего сооружения (металлической гофрированной трубы), покрытые слоем расчетной толщины коррозионной… … Официальная терминология
Металлические обои — – изготавливаются путем покрытия бумажной основы тонким металлическим слоем (этот слой представляет собой искусственно оксидированную или окрашенную алюминиевую фольгу). Затем на поверхность обоев наносится тиснение или рисунок.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СЧЕТА — счета, открываемые кредитной организацией для осуществления операций с драгоценными металлами (Положение о совершении кредитными организациями операций с драгоценными металлами на территории Российской Федерации и порядке проведения банковских… … Юридический словарь
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СЧЕТА ОТВЕТСТВЕННОГО ХРАНЕНИЯ — счета клиентов для учета драгоценных металлов, переданных на ответственное хранение в кредитную организацию без утраты ими индивидуальных признаков наименование, количество ценностей, проба, производитель, серийный номер и др. (Положение о… … Юридический словарь
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ — то же, что металлиды … Большой Энциклопедический словарь
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СТЕКЛА — то же, что аморфные металлы … Большой Энциклопедический словарь
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ — (металлиды), твёрдые фазы сплавов металлов друг с другом (интерметаллич. соединения) или с нек рыми неметаллами (напр., с Н, В, N, С, Si), обладающие металлическими св вами. В отличие от твёрдых растворов М. с. относятся к т. н. промежуточным… … Физическая энциклопедия
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЗВЕЗДЫ — (Am звёзды) подтип химически пекулярных звёзд верхней части главной последовательности Герцшпрунга Ресселла диаграммы.M. з. расположены в области спектральных классовF5 А5, однако границы несколько размыты. Признак, по к рому классифицируются M.… … Физическая энциклопедия