Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(леща)

  • 41 уголемявам

    enlarge
    (с леща, снимка) magnify
    (разширявам) extend, expand
    * * *
    уголемя̀вам,
    гл. enlarge; (с леща; снимка) magnify; ( разширявам) extend, expand.
    * * *
    amplify ; enlarge ; expand ; magnify (с леща и пр.)
    * * *
    1. (разширявам) extend, expand. 2. (с леща 3. enlarge 4. снимка) magnify

    Български-английски речник > уголемявам

  • 42 лупа

    magnifying glass, magnifier
    през лупа through a magnifying glass
    * * *
    лу̀па,
    ж., -и magnifying glass, magnifier; ( леща) lens; (за четене на ситен шрифт) reading-glass.
    * * *
    lens; magnifier; reading- glass
    * * *
    1. (за четене на ситен шрифт) reading-glass 2. (леща) lens 3. magnifying glass, magnifier 4. през ЛУПА through a magnifying glass

    Български-английски речник > лупа

  • 43 силен

    strong
    (могъщ) powerful, mighty
    (енергичен) energetic, vigorous, lusty
    (влиятелен-за покровител и пр.) powerful
    (за звук, глас) loud
    (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful
    (за питие) strong, stiff, heady, potent
    (за впечатление, чувство) strong, lively
    (за забележка) forcible, forceful
    силен човек a strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle
    разг. a strapping man
    силен характер a strong character
    силен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow
    силен студ intense/heavy cold
    силен мраз hard/severe frost
    силен снеговалеж a dense snowfall
    силен вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind
    силен шум a loud noise
    силен ек a resounding echo
    силен акцент a broad accent
    силен смях loud laughter, a peal of laughter
    силен огън a brisk/lively fire
    силен глад/апетит keen hunger, a keen appetite
    силен удар a hard/telling blow
    силен език forceful language, ( остър) strong language
    силен гняв a violent/towering rage
    силна горещина intense/fierce heat
    силна светлина strong/intense light
    силна леща a powerful lens
    силна доза a stiff dose
    силна болка a violent pain
    силна хрема/кашлица a bad cold/cough
    силна отрова a virulent poison
    силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food
    силна ракия strong/potent brandy
    силна водна струя a powerful stream of water
    силна фурна a hot/quick oven
    силна памет a retentive/tenacious/long memory
    силна скръб profound grief
    силна емоция a violent emotion
    силна (изразителна) дума an emphatic word
    силна ръка прен. a strong hand/arm
    силна воля strong will, разг. guts
    силно земетресение a severe/violent earthquake
    силно главоболие a bad/splitting headache
    силно чувство за a keen perception of, a strong sense of
    силно желание a strong desire/urge
    силно влияние a powerful/pervasive influence
    силни очила powerful glasses
    силен по дух strong in spirit, (high-)spirited
    излизам по- силен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of
    когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest
    1. (който знае много) good (по at), well up (in)
    силен. на деня a man of the minute
    силните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority
    силен цвят карти long suit
    силен глагол грам. a strong verb
    * * *
    сѝлен,
    прил., -на, -но, -ни 1. strong; ( могъщ) powerful, mighty; ( енергичен) energetic, vigorous, lusty; ( влиятелен ­ за покровител и пр.) powerful; (за звук, глас) loud; (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful; (за питие) strong, stiff, heady, nappy, potent; (за впечатление, чувство) strong, lively; intense; exquisite; (за забележка) forcible, forceful; излизам по-\силенен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of; когато бурята е най-\силенна at the height of the storm, when the storm is at its highest; \силенен акцент broad accent; \силенен вятър high/fresh/rough/stiff/buffeting wind; \силенен глад/апетит keen hunger, keen appetite; \силенен гняв violent/towering rage; \силенен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow; \силенен език forceful language, ( остър) strong language; \силенен ек resounding echo; \силенен мраз hard/severe frost; \силенен огън brisk/lively fire; \силенен по дух strong in spirit, (high-)spirited; \силенен смях loud laughter, a peal of laughter; \силенен снеговалеж dense snowfall; \силенен студ intense/heavy cold; \силенен удар hard/telling/swashing blow; \силенен характер strong character; \силенен човек strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle; разг. strapping man; \силенен шум loud noise; \силенна болка violent/exquisite pain; \силенна водна струя a powerful stream of water; \силенна воля strong will, разг. guts; \силенна горещина intense/fierce heat; \силенна доза stiff dose; \силенна ( изразителна) дума emphatic word; \силенна емоция violent emotion; \силенна крушка bright bulb; \силенна леща powerful lens; \силенна миризма strong smell; \силенна отрова virulent poison; \силенна памет retentive/tenacious/long memory; \силенна ракия strong/potent brandy; \силенна ръка прен. strong hand/arm; \силенна светлина strong/intense light; \силенна скръб profound grief; \силенна треска high fever; \силенна фурна hot/quick oven; \силенна храна nourishing diet, highly nutritious food, rich food; \силенна хрема/кашлица bad cold/cough; \силенната страна на някого s.o.’s strong point; o.’s forte; \силенни очила powerful glasses; \силенно вино heady wine; \силенно влияние powerful/pervasive influence; \силенно вълнение (в морето) heavy sea; \силенно главоболие bad/splitting headache; \силенно желание strong desire/urge; \силенно земетресение severe/violent earthquake; \силенно лекарство potent drug; \силенно слънце hot sun; \силенно чувство за keen perception of, strong sense of; със \силенна воля strong-willed; човек със \силенен характер a man of forceful character; разг. a man with plenty of guts;
    2. ( който знае много) good (по at), well up (in); • правото е на \силенния might is right; \силенен глагол език. strong verb; \силенен на деня a man of the minute; \силенен цвят карти long suit; \силенните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority.
    * * *
    strong (и прен.): a силен will - силна воля, He is a man of силен convictions. - Той е човек със силни убеждения., силен whisky - силно уиски; powerful; mighty; vigorous; energetic (енергичен); acute; firm; forceful; hard; intense: силен light - силна светлина; loud (за шум); masculine; muscled; muscular; pithy; potent; profound; rampant; red-blooded; robust; strengthening; sturdy; swashing; vehement; violent: силен rage - силен гняв; virile; virulent (за отрова); lusty; main; male
    * * *
    1. (влиятелен-за покровител и пр.) powerful 2. (енергичен) energetic, vigorous, lusty 3. (за впечатление, чувство) strong, lively 4. (за забележка) forcible, forceful 5. (за звук, глас) loud 6. (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful 7. (за питие) strong, stiff, heady, potent 8. (който знае много) good (пo at), well up (in) 9. (могъщ) powerful, mighty 10. strong 11. СИЛЕН акцент a broad accent 12. СИЛЕН вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind 13. СИЛЕН глагол грам. a strong verb 14. СИЛЕН глад/апетит keen hunger, a keen appetite 15. СИЛЕН гняв a violent/towering rage 16. СИЛЕН дъжд/сняг heavy/driving rain/snow 17. СИЛЕН език forceful language, (остър) strong language 18. СИЛЕН ек а resounding echo 19. СИЛЕН мраз hard/severe frost 20. СИЛЕН огън a brisk/lively fire 21. СИЛЕН пo дух strong in spirit, (high-)spirited 22. СИЛЕН смях loud laughter, a peal of laughter 23. СИЛЕН снеговалеж а dense snowfall 24. СИЛЕН студ intense/heavy cold 25. СИЛЕН удар a hard/telling blow 26. СИЛЕН характер a strong character 27. СИЛЕН цвят карти long suit 28. СИЛЕН човек a strong/robust/tough/sturdy/ stalwart man, a man of muscle 29. СИЛЕН шум a loud noise 30. СИЛЕН. на деня a man of the minute 31. все по-силно и пo-силно въздействие a cumulative effect 32. излизам по-СИЛЕН от prove stronger than, (надвивам) get the better of 33. когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest 34. правото е на силния might is right 35. разг. a strapping man 36. силна (изразителна) дума an emphatic word 37. силна болка a violent pain 38. силна водна струя a powerful stream of water 39. силна воля strong will, разг. guts 40. силна горещина intense/fierce heat 41. силна доза а stiff dose 42. силна емоция a violent emotion 43. силна крушка a bright bulb 44. силна леща a powerful lens 45. силна миризма a strong smell 46. силна отрова a virulent poison 47. силна памет a retentive/tenacious/long memory 48. силна ракия strong/potent brandy 49. силна ръка прен. a strong hand/arm 50. силна светлина strong/ intense light 51. силна скръб profound grief 52. силна треска a high fever 53. силна фурна a hot/quick oven 54. силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food 55. силна хрема/кашлица a bad cold/cough 56. силната страна на някого s.o.'s strong point 57. силни очила powerful glasses 58. силните на деня the powers that be;the men of the day;those in authority 59. силно вино heady wine 60. силно влияние a powerful/pervasive influence 61. силно вълнение (в морето) a heavy sea 62. силно главоболие a bad/splitting headache 63. силно желание a strong desire/urge 64. силно земетресение a severe/violent earthquake 65. силно лекарство a potent drug 66. силно слънце a hot sun 67. силно чувство за а keen perception of, a strong sense of 68. със силна воля strong-willed

    Български-английски речник > силен

  • 44 требя

    1. (изсичам) clear of underwood etc.
    2. вж. разграбвам
    3. (унищожавам) kill, exterminate, do away with
    4. (ориз. леща) pick
    * * *
    трѐбя,
    гл., мин. св. деят. прич. трѐбил 1. ( изсичам) clear of underwood etc.;
    2. ( унищожавам) kill, exterminate, do away with;
    3. ( ориз, леща) pick.
    * * *
    1. (изсичам) clear of underwood etc. 2. (ориз. леща) pick 3. (унищожавам) kill, exterminate, do away with 4. вж. разграбвам

    Български-английски речник > требя

  • 45 лещак

    hazel-grove/-wood
    * * *
    леща̀к,
    м., -ци, (два) леща̀ка hazel-grove/-wood.
    * * *
    hazel-grove/-wood

    Български-английски речник > лещак

  • 46 лещарка

    зоол. hazel-hen (Tetrastes bonasia)
    * * *
    леща̀рка,
    ж., -и зоол. hazelhen ( Tetrastes bonasia).
    * * *
    hazel-hen (зоол.)
    * * *
    зоол. hazel-hen (Tetrastes bonasia)

    Български-английски речник > лещарка

  • 47 оптически

    optical
    оптична измама an optical illusion
    * * *
    оптѝчески,
    прил., -а, -о, -и; оптѝч|ен прил., -на, -но, -ни optical; \оптическии ефекти кино. opticals, pop-ons; \оптическии магазин optician’s; \оптическио стъкло ( леща) lens; \оптическина измама optical illusion.
    * * *
    optic; optical: оптически illusion - оптическа измама
    * * *
    1. optical 2. оптическо стъкло lens 3. оптична измама an optical illusion

    Български-английски речник > оптически

  • 48 увеличителен

    magnifying
    увеличително стъкло a magnifying glass/lens, magnifier
    увеличителен апарат фот. enlarger
    * * *
    увеличѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни magnifying; \увеличителенен апарат фот. enlarger; \увеличителенно стъкло ( лупа, леща) a magnifying glass/lens, magnifier.
    * * *
    magnifying (за стъкло); amplificatory
    * * *
    1. magnifying 2. УВЕЛИЧИТЕЛЕН апарат фот. enlarger 3. увеличително стъкло a magnifying glass/lens, magnifier

    Български-английски речник > увеличителен

  • 49 уголемя

    уголемя̀,
    уголемя̀вам гл. enlarge; (с леща; снимка) magnify; ( разширявам) extend, expand.

    Български-английски речник > уголемя

См. также в других словарях:

  • Леща — топоним: Беларусь Леща деревня, Зубовский сельсовет, Оршанский район, Витебская область Леща деревня, Яковлевичский сельсовет, Оршанский район, Витебская область Леща деревня, Словенский сельсовет, Шкловский район, Могилёвская область …   Википедия

  • Леща дать — (иноск.) затрещину. Ср. Лескать, ляскать хлестать. Ср. Какъ отъ перваго русскаго леща у него въ ушахъ раздался трезвонъ въ семь колоколовъ съ перезвономъ, на языкѣ и горько и кисло стало, и изъ глазъ искры посыпались, такъ онъ присѣлъ и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • леща дать — (иноск.) затрещину Ср. Лескать, ляскать хлестать. Ср. Как от первого русского леща у него в ушах раздался трезвон в семь колоколов с перезвоном, на языке и горько и кисло стало, и из глаз искры посыпались, так он присел и присмирел. Даль. О… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • леща — същ. обектив, око, отвор същ. оптично стъкло, лупа …   Български синонимен речник

  • леща давить — 1) уступать ворам; 2) при грабеже требовать беспрекословного выполнения жертвой требований …   Воровской жаргон

  • леща схлопотать — быть избитым …   Воровской жаргон

  • Леща давить — Уступать требованию воров …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • Леща кинуть — Ограбить пьяного …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • Давать леща — кому. ДАТЬ ЛЕЩА кому. Прост. Ирон. Сильно ударить (обычно ладонью), толкнуть кого либо. А Силантий рад, встал, развернулся, хрясь парня в ухо Кешка едва устоял, крикнул «Ну, спасибо тебе, дядя Силантий, хорошего леща дал мне, спасибо!..» (Шишков …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Дать леща — ДАВАТЬ ЛЕЩА кому. ДАТЬ ЛЕЩА кому. Прост. Ирон. Сильно ударить (обычно ладонью), толкнуть кого либо. А Силантий рад, встал, развернулся, хрясь парня в ухо Кешка едва устоял, крикнул «Ну, спасибо тебе, дядя Силантий, хорошего леща дал мне, спасибо! …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Дай ему леща! — (затрещину.) Ср. Лещить (камень) въ прямомъ смыслѣ колоть (раскалывать), бить, разбивать (производить лескъ) бить (щелкать) бичемъ. Ср. Бить надо! Дать леща! Дайте мнѣ палку ... Гл. Успенскій. Очерки. Ср. Я, не долго думая, какъ треханулъ, да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»