Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(култура)

  • 1 култура

    1. culture, civilization
    духовна култура art and learning, art and letters
    обща култура general information/knowledge, attainments
    човек с (обща) култура a well-informed/knowledgeable/cultured person, a highly accomplished person
    човек без култура an uneducated/uncultivated person
    липсва му култура he lacks culture/accomplishments
    зърнени култури cereals, grain crops
    * * *
    култу̀ра,
    ж., -и 1. culture, civilization; духовна \култураа art and learning, art and letters; липсва му \култураа he lacks culture/accomplishments; материална \култураа (material) civilization; обща \култураа general information/knowledge, attainments; физическа \култураа physical culture; човек без \култураа uneducated/uncultivated person; човек с ( обща) \култураа well-informed/knowledgeable/cultured person, highly accomplished person;
    2. ( отглеждане на растения) cultivation, culture; зърнени \култураи cereals, grain crops; кръмни \култураи fodder crops; \култураа, отгледана в хранителен разтвор broth culture; ( самото растение) culture, crop; междинни \култураи catch-crops; технически \култураи industrial crops.
    * * *
    crop: grain култураs - зърнени култури; cultivation: physical култура - физическа култура
    * * *
    1. (отглеждане на растения) cultivation, culture 2. (самото растение) culture, crop 3. culture, civilization 4. духовна КУЛТУРА art and learning, art and letters 5. зърнени култури cereals, grain crops 6. кръмни култури fodder crops 7. липсва му КУЛТУРА he lacks culture/accomplishments 8. материална КУЛТУРА (material) civilization 9. междинни култури catch-crops 10. обща КУЛТУРА general information/knowledge, attainments 11. технически култури industrial crops 12. физическа КУЛТУРА physical culture 13. човек без КУЛТУРА an uneducated/uncultivated person 14. човек с (обща) КУЛТУРА а well-informed/knowledgeable/cultured person, a highly accomplished person

    Български-английски речник > култура

  • 2 култура

    култу́р|а ж., -и 1. Kultur f, -en; 2. само ед. (образованост, знания) Bildung f o.Pl., Wissen n o.Pl.; Западната култура Die Westkultur f; Обща култура Allgemeines Wissen n, Bildung f.

    Български-немски речник > култура

  • 3 култура

    ж 1. culture f; физическа култура culture physique (gymnastique f); 2. обикн. мн. ч. култури plantes fpl, cultures fpl; маслодайни култура plantes oléagineuses.

    Български-френски речник > култура

  • 4 култура

    култу̀р|а <-и>
    същ ж cultùra f; (селскостопанска) coltùra f
    обща култура cultura generale

    Български-италиански речник > култура

  • 5 култура ж

    Kultur {f}

    Bългарски-немски речник ново > култура ж

  • 6 култура ж

    culture

    Български-английски малък речник > култура ж

  • 7 култура, отгледана в хранителен разтвор

    broth culture

    Български-Angleščina политехнически речник > култура, отгледана в хранителен разтвор

  • 8 земеделска култура

    culture

    Български-английски речник > земеделска култура

  • 9 високоразвита култура ж

    Hochkultur {f}

    Bългарски-немски речник ново > високоразвита култура ж

  • 10 обща култура ж

    Allgemeinbildung {f}

    Bългарски-немски речник ново > обща култура ж

  • 11 места мн за отдих и култура

    (public) amenities {pl}

    Български-английски малък речник > места мн за отдих и култура

  • 12 западен

    west, western
    (за вятър, местоположение) west, westerly
    (за култура и пр.) occidental; West European
    Западна България West/Western Bulgaria
    западен вятър a west/westerly wind. zephyr
    най- западен westernmost
    западна кул-тура western/West European culture
    Западна Европа Western Europe, the West
    * * *
    за̀паден,
    прил., -на, -но, -ни west, western; (за вятър, местоположение) west, westerly; (за посока) westward; (за култура и пр.) occidental; West European; внасям \западенна култура в westernize; \западенен вятър west/westerly wind, zephyr; Западна Европа Western Europe, the West; \западенна култура western/West European culture; най-\западенен westernmost.
    * * *
    1. (за вятър, местоположение) west, westerly 2. (за култура и пр.) occidental;West European 3. (за посока) westward 4. west, western 5. ЗАПАДЕН вятър a west/westerly wind. zephyr 6. Западна България West/Western Bulgaria 7. Западна Европа Western Europe, the West 8. внасям западна култура в westernize 9. западна кул-тура western/West European culture 10. най-ЗАПАДЕН westernmost

    Български-английски речник > западен

  • 13 отдих

    rest. period of rest, repose, relaxation
    време за отдих breathing-space
    пет минути отдих a five minutes break
    без някакъв отдих without a moment of respite
    давам отдих give a break/rest, respite (s.o.), grant (s.o.) a respite
    място за отдих и култура a recreation centre
    парк за отдих и култура a park and recreation centre
    * * *
    о̀тдих,
    м., само ед. rest, period of rest, repose, relaxation; ( кратка почивка) respite, break; без никакъв \отдих without a moment of respite; време за \отдих breathing-space; давам \отдих give a break/rest, respite (s.o.), grant (s.o.) a respite; място за \отдих и култура a recreation centre.
    * * *
    relaxation; rest{rest}
    * * *
    1. (кратка почивка) respite, break 2. rest. period of rest, repose, relaxation 3. без някакъв ОТДИХ without a moment of respite 4. време за ОТДИХ breathing-space 5. давам ОТДИХ give a break/rest, respite (s.o.), grant (s.o.) a respite 6. място за ОТДИХ и култура a recreation centre 7. парк за ОТДИХ и култура a park and recreation centre 8. пет минути ОТДИХ a five minutes break

    Български-английски речник > отдих

  • 14 духовен

    1. spiritual, unworldly, of the mind, mental, intellectual, noetic
    духови интереси intellectual interests
    духовен облик a spiritual make-up, soul, intellect
    духовно богатство spiritual/cultural heritage
    духовна сила spiritual power
    духовна връзка spiritual relationship; community of feeling
    духовна бедност spiritual poverty, meanness
    духовна храна mental/intellectual food; nurture of the mind
    2.рел. ecclesiastic (al), clerical
    духовно лице clergyman, cleric, ecclesisatic, a man of God/of the cloth
    духовно лице съм be a clergyman etc., be in (holy) orders
    духовен сан clerical rank/position, order
    духовен пастир a spiritual guide
    духовна семинария a theological college; seminary
    духовен глава head of the church
    духовен съд a spiritual court
    * * *
    духо̀вен,
    прил., -на, -но, -ни 1. spiritual, unworldly, of the mind, mental, intellectual, noetic, unfleshly, otherworldly; \духовенен облик spiritual make-up, soul, intellect; \духовенна бедност spiritual poverty, meanness; \духовенна връзка spiritual relationship; community of feeling; \духовенна култура spiritual culture; \духовенна сила spiritual power; \духовенна храна mental/intellectual food; nurture of the mind; \духовенни интереси intellectual interests; \духовенно богатство spiritual/cultural heritage;
    2. църк. ecclesiastic(al), clerical; \духовенен глава head of the church; \духовенен пастир spiritual guide; \духовенен сан clerical rank/position, order; \духовенен съд spiritual court; \духовенна музика sacred music; \духовенна семинария theological college; seminary; \духовенно лице clergyman, cleric, ecclesiastic, a man of God/of the cloth; \духовенно лице съм be a clergyman etc., be in (holy) orders; приемам \духовенен сан take (holy) orders.
    * * *
    Platonic ; clerical ; otherworldly {,XDxr`wq;rdli;}; spiritual: а духовен heritage - духовно богатство; unfleshly ; unworldly
    * * *
    1. spiritual, unworldly, of the mind, mental, intellectual, noetic 2. ДУХОВЕН глава head of the church 3. ДУХОВЕН облик a spiritual make-up, soul, intellect 4. ДУХОВЕН пастир a spiritual guide 5. ДУХОВЕН сан clerical rank/position, order 6. ДУХОВЕН съд a spiritual court 7. духови интереси intellectual interests 8. духовна бедност spiritual poverty, meanness 9. духовна връзка spiritual relationship;community of feeling 10. духовна красота spiritual beauty 11. духовна култура spiritual culture 12. духовна музика sacred music 13. духовна семинария a theological college;seminary 14. духовна сила spiritual power 15. духовна храна mental/intellectual food;nurture of the mind 16. духовно богатство spiritual/cultural heritage 17. духовно лице clergyman, cleric, ecclesisatic, a man of God/of the cloth 18. духовно лице съм be a clergyman etc., be in (holy) orders 19. приемам ДУХОВЕН сан take (holy) orders 20. рел. ecclesiastic(al), clerical

    Български-английски речник > духовен

  • 15 източен

    eastern, east
    (за обичаи, култура и пр.) oriental, eastern
    източен вятър an easterly/east wind
    Източният въпрос the Eastern Question
    правя източен въпрос от нещо make a major issue of s.th., разг. kick up a fuss about s.th.
    Източното Средиземноморие the Eastern Mediterranean, the Levant
    * * *
    ѝзточен,
    прил., -на, -но, -ни eastern, east; ( насочен на изток) eastward, eastwardly; (от изток) easterly; (за обичаи, култура и пр.) oriental, eastern; \източенен вятър easterly/east wind; Източната църква църк. the Eastern Church; Източният въпрос истор. the Eastern Question; Източното Средиземноморие геогр. the Eastern Mediterranean, the Levant; къщата има \източенно изложение the house faces east; правя \източенен въпрос от нещо make a major issue of s.th., разг. kick up a fuss about s.th.; пътувам в \източенна посока travel eastward(s), travel (toward the) east.
    * * *
    auroral: an източен wind - източен вятър; eastern: the Eastern Question - Източният въпрос; eastward; gaunt; lank; orient; oriental; spindly
    * * *
    1. (за обичаи, култура и пр.) oriental, eastern 2. eastern, east 3. ИЗТОЧЕН вятър an easterly/east wind 4. Източната църква the Eastern Church 5. Източният въпрос the Eastern Question 6. Източното Средиземноморие the Eastern Mediterranean, the Levant 7. къщата има източно изложение the house faces east 8. правя ИЗТОЧЕН въпрос от нещо make a major issue of s.th., разг. kick up a fuss about s.th. 9. пътувам в източна посока travel eastward(s), travel (toward the) east

    Български-английски речник > източен

  • 16 културен

    културен център a centre of culture, a cultural centre
    културно ниво a cultural level, a level of culture
    културен филм an educational film
    2. (притежаващ култура) cultured, cultivated, well-informed, knowledgeable; civilized
    (учтив) civil, courteous; polished
    културен човек a (highly) cultivated man, a man of culture
    културно обслужване good service, prompt and polite service
    3. бот. cultivated
    * * *
    култу̀рен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( свързан с културата) cultural, of culture; аташе по \културенни въпроси cultural attaché; \културенен филм educational film;
    2. ( който има култура) cultured, cultivated, well-informed, knowledgeable; civilized; ( учтив) civil, courteous; polished; \културенен човек (highly) cultivated man, a man of culture; \културенно обслужване good service, prompt and polite service;
    3. бот. cultivated.
    * * *
    civil; courteous; cultivated; cultured{`kXltSxd}; polite
    * * *
    1. (отнасящ се до културата) cultural, of culture 2. (притежаващ култура) cultured, cultivated, well-informed, knowledgeable;civilized 3. (учтив) civil, courteous;polished 4. КУЛТУРЕН филм an educational film 5. КУЛТУРЕН център a centre of culture, a cultural centre 6. КУЛТУРЕН човек a (highly) cultivated man, a man of culture 7. аташе по културни въпроси a cultural attache 8. бот. cultivated 9. културни ценности cultural riches 10. културно ниво a cultural level, a level of culture 11. културно обслужване good service, prompt and polite service

    Български-английски речник > културен

  • 17 насаждам

    1. plant
    насаждам дръвчета покрай улицата line the street with trees
    насаждам леха с лалета set a bed with tulips
    2. прен. (идеи) implant, spread, inculcate, impregnate
    (култура) spread, propagate
    насаждам трудови навици у дете teach a child/bring up a child to be hard-working
    насаждам някого на пачи яйца, хубаво насаждам някого get s.o. in a fix, get s.o. into a pretty mess, leave s.o. holding the baby/bag, cook s.o.'s goose
    насаждам се прен.
    насаждам се на пачи яйца, насаждам се хубаво dish o.s., be nicely landed
    4. вж. нареждам се
    * * *
    наса̀ждам,
    гл.
    1. plant; enroot; \насаждам дръвчета покрай улицата line the street with trees; \насаждам леха с лалета set a bed with tulips;
    2. прен. ( идеи) implant, spread, inculcate, engrain, ingrain; enroot; impregnate; ( култура) spread, propagate; ( чувства) instil; \насаждам трудови навици у дете teach a child/bring up a child to be hard-working;
    3. ( кокошка) set;
    \насаждам се прен.: \насаждам се на пачи яйца, \насаждам се хубаво dish o.s., be nicely landed; get into a tight corner; cook o.’s own goose; • \насаждам някого на пачи яйца, хубаво \насаждам някого get s.o. in a fix, get s.o. into a pretty mess, leave s.o. holding the baby/bag, cook s.o.’s goose.
    * * *
    fix; implant; inculcate; inseminate; plant{pla;nt}
    * * *
    1. (кокошка) set 2. (култура) spread, propagate 3. (чувства) instil 4. plant 5. НАСАЖДАМ дръвчета покрай улицата line the street with trees 6. НАСАЖДАМ леха с лалета set a bed with tulips 7. НАСАЖДАМ някого на пачи яйца, хубаво НАСАЖДАМ някого get s.o. in a fix, get s.o. into a pretty mess, leave s.o. holding the baby/bag, cook s.o.'s goose 8. НАСАЖДАМ се прен.: НАСАЖДАМ се на пачи яйца, НАСАЖДАМ се хубаво dish o.s., be nicely landed 9. НАСАЖДАМ трудови навици у дете teach a child/bring up a child to be hard-working 10. вж. нареждам се 11. прен. (идеи) implant, spread, inculcate, impregnate

    Български-английски речник > насаждам

  • 18 насаждане

    1. planting
    2. прен. implantation, propagation, spreading, impregnation
    насаждане на култура propagation/spreading of culture
    * * *
    наса̀ждане,
    ср., -ия 1. planting;
    2. прен. implantation, propagation, spreading, impregnation; \насажданее на култура propagation/spreading of culture.
    * * *
    implantation
    * * *
    1. planting 2. НАСАЖДАНЕ на култура propagation/spreading of culture 3. прен. implantation, propagation, spreading, impregnation

    Български-английски речник > насаждане

  • 19 общ

    general
    (сумарен) total, aggregate
    общ въпрос a general issue
    общ брой a total number; a grand total
    общ живот life together, (в казарма, училище) community life
    общ брой на членовете на организация an aggregate membership
    общ работник labourer, an unskilled worker
    общ вид a general appearance
    (на страна) physiognomy
    въпроси от общ интерес matters of general interest
    общ фронт a common front
    общ доход a total income
    общ капитал a total capital
    общ ефект a total/a cumulative/an overall effect
    общ поглед a general view (of)
    общ език a common language; lingua franca
    намираме общ език find common ground, learn to understand one another
    не можем да намерим общ език talk at cross-purposes
    общ смисъл a general sense/meaning
    общ повик a popular demand
    общ познат a mutual acquaintance
    общ бой a general/free fight
    общ опит a shared experience
    обща сума a sum total
    обща работа work done in common
    на обща стойност to a total value of
    обща цифра an overall figure
    обща мобилизация a general mobilization
    обща стена a party/partition wall
    обща листа a joint list
    обща граница a common boundary, a joint border, a border in common (with)
    имам обща граница с have a common border with, share a border with
    имам общи граници с have common frontiers with
    обща употреба/практика general usage
    обща култура general knowledge/information
    обща база прен. common ground
    обща картина/представа an overall picture; pattern
    обща цел a common goal
    обща насока a general trend
    обща политика a joint policy
    обща амнистия a wholesale/general amnesty
    общ а заблуда a common fallacy
    общодомакинство a joint household
    общоблаго general welfare
    за общодобро for the general benefit, for the benefit of all, for the common/general good; for the general/common/public weal
    общодело a common cause
    общопритежание common possession
    общодостояние е, че it is common knowledge that
    за общо ползуване for general use
    общоиме/название a generic/an overall name
    общото равнище the common level
    общообразование a general education
    общоземеделие communal farming
    общовпечатление a general/an all-round impression
    общото мнение the general opinion, the consensus of opinion
    по общосъгласие by general agreement/consent
    по общопризнание by universal acknowledgment/consent
    общоодобрение general approval
    общоправило/събрание a general rule/meeting
    общоувеличение на цените a blanket rise in prices
    общоявление a common occurrence
    общотвърдение a broad statement
    много общо твърдение/заключение a sweeping statement
    общокомюнике a joint communique
    имам нещо общо с have to do with, touch
    имам нещо много общо с have a good deal in common with, have a great deal to do with
    нямам нищо общо с have nothing to do with, bear no relation to
    това няма нищо общо с въпроса that is neither here nor there, that's not to the point, it's nothing to do with it
    нямам нищо общо с have nothing to do with, bear no relation to
    идваме до нещо общо reach a common point
    от общото към частното from the general to the particular
    за общо удоволствие/учудване to everybody's delight/surprise
    имаме общи интереси have interests in common
    на общо основание вж. основание
    общи разноски general expenses
    общи цифри overall figures
    общи сили aggregate forces
    общи усилия combined
    * * *
    прил. general; ( който се отнася за повече хора или предмети) common (за to); ( който засяга всички) universal; ( съвместен) joint; shared; ( взаимен) mutual; ( сумарен) total, aggregate; ( всеобхватен) икон. blanket (attr.); (за помещение) shared; в \общи линии in (rough) outline, roughly speaking, in general terms, in substance; за \общо благо for the benefit of all, for the common/general good; for the general/common/public weal; за \общо ползване for general use; за \общо удоволствие/учудване to everybody’s delight/surprise; идваме до нещо \общо reach a common point; имам нещо много \общо с have a good deal in common with, have a great deal to do with; много \общо твърдение/заключение sweeping statement; налучкване в \общи линии a wide guess; намираме \общ език find common ground, learn to understand one another; не искам да имам нищо \общо с разг. I wouldn’t touch (s.th.) with a barge pole; не можем да намерим \общ език talk at cross-purposes; нямам нищо \общо с have nothing to do with, bear no relation to; \общ бой воен. general/free fight; разг. free-far-all; \общ брой total number; grand total; \общ брой на членовете на организация aggregate membership; \общ вид general appearance; (на страна, местност, ландшафт) physiognomy; \общ въпрос general issue; \общ език common language; lingua franca; \общ ефект total/a cumulative/overall effect; \общ живот life together, (в казарма, училище) community life; \общ повик a popular demand; \общ поглед general view (of); \общ работник labourer, unskilled worker; разг. dogsbody; \общ фронт common front; \обща амнистия wholesale/general amnesty; \обща база прен. common ground; \обща баня (в хотел, на етаж) communal bathroom; \обща граница common boundary, joint border, a border in common (with); \обща заблуда common fallacy; \обща картина/представа an overall picture; pattern; \обща култура general knowledge/information; \обща кухня shared kitchen; \обща листа joint list; \обща насока general trend; \обща политика joint policy; \обща работа work done in common; \обща сума sum total; \обща употреба/практика general usage; \обща цел common goal; \общи мерки common measures; \общи насоки broad terms of reference; \общи положения general principles, premises, general assumptions/(pro)positions; \общи разноски general expenses; \общи сили aggregate forces; \общи усилия combined/joint forces/efforts; \общи фрази generalities; \общи цифри overall figures; \общи черти general/broad outlines; \общо благо general welfare; \общо впечатление general/all-round impression; \общо дело common cause; \общо домакинство a joint household; \общо достояние е, че it is common knowledge that; \общо земеделие communal farming; \общо име/название generic/overall name; \общо комюнике joint communiqué; \общо правило/събрание general rule/meeting; \общо притежание common possession; \общо твърдение broad statement; \общо увеличение на цените blanket rise in prices; \общото мнение the general opinion, the consensus of opinion; от \общото към частното from the general to the particular; по \общо признание by universal acknowledgement/consent; by general confession, confessedly; това няма нищо \общо с въпроса that is neither here nor there, that’s beside/not to the point, it’s nothing to do with it.
    * * *
    general: общ mobilization - обща мобилизация, общ impression - общо впечатление; common (за повече хора); total: общ value - обща стойност, aggregate (сумарен); collective; corporate; gross{grOs}; impersonal
    * * *
    1. (взаимен) mutual 2. (за помещение) shared 3. (който засяга всички) universal 4. (който се отнася за повече хора или предмети) common (за to) 5. (на страна) physiognomy 6. (сумарен) total, aggregate 7. (съвместен) joint 8. general 9. no ОБЩo признание by universal acknowledgment/consent 10. no ОБЩo съгласие by general agreement/consent 11. ОБЩ а заблуда a common fallacy 12. ОБЩ бой a general/free fight 13. ОБЩ брой a total number;a grand total 14. ОБЩ брой на членовете на организация an aggregate membership 15. ОБЩ вид a general appearance 16. ОБЩ въпрос а general issue 17. ОБЩ доход a total income 18. ОБЩ език a common language;lingua franca 19. ОБЩ ефект a total/a cumulative/an overall effect 20. ОБЩ живот life together, (в казарма, училище) community life 21. ОБЩ капитал a total capital 22. ОБЩ опит a shared experience 23. ОБЩ повик a popular demand 24. ОБЩ поглед a general view (of) 25. ОБЩ познат а mutual acquaintance 26. ОБЩ работник labourer, an unskilled worker 27. ОБЩ смисъл a general sense/meaning 28. ОБЩ фронт a common front 29. ОБЩa амнистия a wholesale/general amnesty 30. ОБЩa база прен. common ground 31. ОБЩa картина/ представа an overall picture;pattern 32. ОБЩa култура general knowledge/information 33. ОБЩa листа a joint list 34. ОБЩa мобилизация a general mobilization 35. ОБЩa насока a general trend 36. ОБЩa политика a joint policy 37. ОБЩa работа work done in common 38. ОБЩa стена a party/partition wall 39. ОБЩa сума a sum total 40. ОБЩa употреба/практика general usage 41. ОБЩa цел a common goal 42. ОБЩa цифра an overall figure 43. ОБЩo благо general welfare 44. ОБЩo впечатление a general/an all-round impression 45. ОБЩo дело a common cause 46. ОБЩo домакинство a joint household 47. ОБЩo достояние е, че it is common knowledge that 48. ОБЩo име/название a generic/an overall name: ОБЩото равнище the common level 49. ОБЩo комюнике a joint communique 50. ОБЩo образование a general education: ОБЩo земеделие communal farming 51. ОБЩo одобрение general approval 52. ОБЩo правило/събрание a general rule/meeting 53. ОБЩo притежание common possession 54. ОБЩo твърдение a broad statement 55. ОБЩo увеличение на цените a blanket rise in prices 56. ОБЩo явление a common occurrence 57. ОБЩа граница a common boundary, a joint border, a border in common (with) 58. ОБЩи разноски general expenses 59. ОБЩи сили aggregate forces 60. ОБЩи усилия combined 61. ОБЩи цифри overall figures 62. ОБЩото мнение the general opinion, the consensus of opinion 63. въпроси от ОБЩ интерес matters of general interest 64. за ОБЩo добро for the general benefit, for the benefit of all, for the common/general good;for the general/common/public weal 65. за ОБЩо ползуване for general use 66. за ОБЩо удоволствие/учудване to everybody's delight/surprise 67. идваме до нещо ОБЩо reach a common point 68. имам ОБЩа граница с have a common border with, share a border with 69. имам ОБЩи граници с have common frontiers with 70. имам нещо ОБЩo c have to do with, touch 71. имам нещо много ОБЩо с have a good deal in common with, have a great deal to do with 72. имаме ОБЩи интереси have interests in common 73. много ОБЩо твърдение/заключение a sweeping statement 74. на ОБЩа стойност to a total value of 75. на ОБЩо основание вж. основание 76. намираме ОБЩ език find common ground, learn to understand one another 77. не можем да намерим ОБЩ език talk at cross-purposes 78. нямам нищо ОБЩо с have nothing to do with, bear no relation to 79. от ОБЩото към частното from the general to the particular 80. това няма нищо ОБЩо с въпроса that is neither here nor there, that's not to the point, it's nothing to do with it

    Български-английски речник > общ

  • 20 разпространение

    spread (ing), diffusion ( и на идеи); occurrence, incidence
    (на болест, култура, учение) dissemination
    (на вярвания, обичаи, лъжи) propagation
    (на книги, вестници, новини) circulation, distribution
    (продажба) sale, disposal
    разпространение на слухове spreading of rumours
    разпространение на идеи spread/diffusion/dissemination of ideas
    разпространение на бо-лестин/просвета/научни познания spread of disease/education/scientific knowledge
    бюро за разпространение на печата a news agency
    * * *
    разпространѐние,
    ср., само ед. spread(ing), diffusion, currency, currentness (и на идеи); occurrence, incidence; (на болест, култура, учение) dissemination; (на вярвания, обичаи, лъжи) propagation; (на книги, вестници, новини) circulation, distribution; ( продажба) sale, disposal; бюро за \разпространение на печата news agency; добивам (широко) \разпространение gain (wide) currency; право на \разпространение distribution right.
    * * *
    spreading (и на слухове); amplification(на книги вестници); currency; diffusion (продажба); distribution; incidence{in`sidxns}; outspread; pervasion; promulgation (и на болест)
    * * *
    1. (на болест, култура, учение) dissemination 2. (на вярвания, обичаи, лъжи) propagation 3. (на книги, вестници, новини) circulation, distribution 4. (продажба) sale, disposal 5. spread(ing), diffusion (и на идеи);occurrence, incidence 6. РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на бо-лестин/просвета/научни познания spread of disease/education/scientific knowledge 7. РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на идеи spread/ diffusion/dissemination of ideas 8. РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на слухове spreading of rumours 9. бюро за РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на печата a news agency 10. добивам (широко) РАЗПРОСТРАНЕНИЕ gain (wide) currency

    Български-английски речник > разпространение

См. также в других словарях:

  • култура — (лат. cultura) 1. во широката смисла: се што создало човечкото општество и што постои како последица на телесниот и на умствениот труд на луѓето (материјална култура, духовна култура, национална култура) 2. степен на совршенството постигнат во… …   Macedonian dictionary

  • Култура — («Култура»)         республиканский общественно политический, педагогический и литературно художественный еженедельник Молдавской ССР на молдавском языке. Издаётся с 1954 в Кишиневе (до апреля 1965 выходила газета «Култура Молдовей» «Культура… …   Большая советская энциклопедия

  • култура — същ. цивилизация, напредък, прогрес, подем, успех същ. знания, образованост, просвета, ученост, книжовност, начетеност, просветеност същ. насаждение, насаждане същ. посев, реколта, годишна продукция …   Български синонимен речник

  • латенска култура — култура од помладото железно време (5. 1. век пр. н. е.) називот го добила по швајцарското место каде што биле најдени првите траги од таа култура …   Macedonian dictionary

  • материјална култура — во етнологијата: назив за предметите со кои се служи некој народ како специфично свои, што се сметаат карактеристични за културата на некој народ 2. што се однесува на имотна состојба, имотен, паричен …   Macedonian dictionary

  • Dobruja — Dobrudzha redirects here. For the football team, see PFC Dobrudzha Dobrich. Dobrogea redirects here. For the village in Chişinău municipality, Moldova, see Sîngera. Dobruja (dark green) within Romania and Bulgaria (light green) in Europe Dobruja… …   Wikipedia

  • Ohrid dialect — The location of the Ohrid dialect among the others Macedonian dialects The Ohrid dialect (Macedonian: Охридски дијалект, Ohridski dijalekt) is a member of the western and north western subgroup of the western group of dialects of the Macedonian… …   Wikipedia

  • БОЛГАРИЯ — (Республика Болгария; болг. Република България), гос во на Балканском п ове. Территория: 110994 кв. км. Столица: София (1310 тыс. чел. 2002). Крупнейшие города: Варна, Пловдив, Бургас, Стара Загора, Плевен, Шумен, Русе. Гос. язык: болгарский.… …   Православная энциклопедия

  • БОЛГАРСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ — [БПЦ; болг. Българска Православна Църква]. Современное положение В наст. время юрисдикция БПЦ распространяется на территорию Болгарии, а также на правосл. болг. общины Зап. Европы, Сев. и Юж. Америки и Австралии. Высшая духовная власть в БПЦ… …   Православная энциклопедия

  • Batak massacre media controversy in 2007 — In May 2007, a public conference was scheduled in Bulgaria, aiming to present research, held by Martina Baleva and Ulf Brunnbauer, on the formation of national memory for the Batak massacre. Bulgarian media reported that the authors are denying… …   Wikipedia

  • Lower Prespa dialect — The Lower Prespa dialect ( mk. Долнoпреспански дијалект, Dolnoprespanski dijalekt ) is a member of the western subgroup of the western group of dialects of the Macedonian language. This dialect is mainly spoken in the area west of Florina (Lerin) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»