-
1 красноречия
-
2 цветы красноречия
General subject: verbosities, verbosity -
3 блеск и пафос красноречия
General subject: the pomp and glare of rhetoricУниверсальный русско-английский словарь > блеск и пафос красноречия
-
4 блеск красноречия
General subject: the shine of eloquence -
5 дар красноречия
General subject: skill in speech, gift of the gab -
6 иметь дар красноречия
General subject: have the gift of the gabУниверсальный русско-английский словарь > иметь дар красноречия
-
7 камень красноречия
General subject: Blarney stone (в замке Бларни в Ирландии)Универсальный русско-английский словарь > камень красноречия
-
8 лишённый красноречия
General subject: ineloquentУниверсальный русско-английский словарь > лишённый красноречия
-
9 обладать даром красноречия
General subject: have a gift with wordsУниверсальный русско-английский словарь > обладать даром красноречия
-
10 полёт красноречия
General subject: flights of eloquence -
11 полились потоки красноречия
General subject: floods of eloquence burst forthУниверсальный русско-английский словарь > полились потоки красноречия
-
12 поток красноречия
General subject: jet of oratory, spate of words -
13 проявление блестящего красноречия
General subject: pyrotechnicsУниверсальный русско-английский словарь > проявление блестящего красноречия
-
14 проявление блестящего красноречия, остроумия, виртуозности
General subject: pyrotechnicsУниверсальный русско-английский словарь > проявление блестящего красноречия, остроумия, виртуозности
-
15 цветы красноречия
General subject: verbosities, verbosity -
16 фонтан красноречия
Русско-английский словарь по общей лексике > фонтан красноречия
-
17 фонтан красноречия
Русско-английский синонимический словарь > фонтан красноречия
-
18 поток
1) General subject: Niagara, avalanche (писем и т. п.), cataract (красноречия), current, current (тж. перен.), deluge (слов), ea, effusion (слов, стихов), flow, flush, flux, gush, hail, hailing distance, nulla, onrush, outburst (слез), outgush, outpour, race, rain sing, river, run, shower (электронов), spate (заказов и т. п.), spill, storm (слёз), stream, swamp, tide, torrent (ругательств и т. п.), volley, volley (насмешек и т.п.), watercourse, flood2) Computers: traffic3) Geology: bourn, strand, stream flow4) Naval: drift, flowing, flume, flush (воды), indraft (втекающий внутрь), indraught (втекающий внутрь), rundle5) Colloquial: splurge6) American: (небольшой) run7) Obsolete: ford8) Poetical language: whelm9) Military: (направленный сильный) jet10) Engineering: advection, blast, circuit (в котлоагрегате), draught, effluent effect, moving stream, streamflow (воды), streaming, flow output (выходной поток)11) Agriculture: channel erosion12) Construction: circulation, eaves beam with internal drainage13) Mathematics: fluence (интегральный), jet14) Railway term: flow rate, moving traffic15) Architecture: burn17) Indian language: nullah19) Polygraphy: stream (печатной продукции)20) Information technology: thread21) Oil: fluent, throughflow22) Communications: (связи) stream23) Astronautics: flow stream24) Theory of mass service: nonsimple stream26) Ecology: effluent27) Patents: traffic (транспорта, информации, заказов)28) Business: flow (вложений)30) Sakhalin energy glossary: pipeline spread31) Education: class (a subdivision of the students in an academic department, consisting of a cohort of students of the same academic level)32) Polymers: flowing stream, fluxion, running stream33) Programming: concurrent object, stream (объект, используемый как абстракция канала ввода или вывода)34) Plastics: flow path (перерабатываемого материала в экструдере)35) Sakhalin S: SPREAD (участок, на котором ведутся работы, в данном случае синоним слова section (участок). например, трасса трубопровода поделена на 4 потока (участка))37) Chromatography: stream storing38) Aviation medicine: air current39) Makarov: branch, current (течение), downpour, draught (воды), effluent (лавы), flow (течение), flow of currents, flow streaming, fluid, flux (1. текущая жидкость; 2. число радиоактивных частиц в данном объёме, помноженное на их ср. скорость), flux (вектора), flux (излучения), flux (энергии или вещества), font, rain, rain (и), spout, stream (ручей, речушка), stream (течение)40) Aluminium industry: duct41) Cement: flow (в трубопроводе)42) Skydiving: relative wind43) General subject: pour -
19 фонтан
1) General subject: blow-out, fountain, waterworks2) Geology: wellhead3) Naval: well5) Engineering: blowout6) Architecture: jet7) Mining: flowing of well, well head8) Oil: blow (из скважины), blowout (из скважины во время бурения), flowing (после закачивания), gusher, well spring, well-spring9) Drilling: blo (blow; из скважины)10) Oilfield: flow (после заканчивания)11) Makarov: cataract (красноречия, слез и т.п.), fountain (сооружение), spout, spout (струя, столб жидкости) -
20 каскад
м.cascade♢
каскад красноречия — flood of eloquence
См. также в других словарях:
Путь Красноречия — Страница из оригинального текста Путь Красноречия (араб. نهج البلاغة Нахдж аль Балага … Википедия
Камень Красноречия — Человек целует камень Красноречия Камень Красноречия (ирл. Cloch na Blarnan, англ. … Википедия
бисер красноречия — перлы (бисер) красноречия расточать (иноск.) в ход пускать, употреблять изысканные выражения, громкие слова, но не всегда убедительные Ср. Глава в этом доме мать... Перед нею то он намеревался рассыпать свой бисер. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
заткни фонтан красноречия — (иноск. шутл.) замолчи Ср. Заткни фонтан красноречия, зане/ и фонтан отдохнуть должен. Кузьма Прудков. См. говорильная машина. См. врет как сивый мерин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сыпать перлы красноречия — (ума) Ср. Курчавый адвокат в мантии и в шапке говорил речь и сыпал перлы красноречия. Достоевский. Зимние заметки. 7. Ср. П.А. Каратыгин отличался остроумием. Остроты и каламбуры сыпались из него, как орехи из мешка. Григорович. Литературные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
фонтан красноречия — (иноск.) изобилие водянистых фраз Ср. Fontaine водомет, ключ. Ср. Fons источник. См. заткни фонтан красноречия … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
цветы красноречия — (иноск.) изысканная речь Ср. Он не хочет прибегать ни к каким околичностям, ни к каким сетям льстивой логики или цветам красноречия, дабы убедить или увлечь ее. Марлинский. Испытание. 6. См. сети … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Фонтан красноречия — Фонтанъ краснорѣчія (иноск.) изобиліе водянистыхъ фразъ. Ср. Fontaine водометъ, ключъ. Ср. Fons источникъ. См. Заткни фонтан красноречия … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Цветы красноречия — ВЕТОК, тка, мн. цветки, ов и цветШы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
исполненный красноречия — прил., кол во синонимов: 1 • красноречивый (45) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
перлы(бисер) красноречия — расточать (иноск.) в ход пускать, употреблять изысканные выражения, громкие слова, но не всегда убедительные Ср. Глава в этом доме мать... Перед нею то он намеревался рассыпать свой бисер. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 2, 1. Ср. Die Perle.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона