-
1 Knopfdruck
-
2 Druckblende
сущ.фото. нажимная диафрагма (действующая от нажатия на спусковую кнопку), полуавтоматическая диафрагма (действующая от нажатия на спусковую кнопку) -
3 Tastendruck
сущ.1) общ. нажатие клавиши2) полигр. нажатие на клавишу, нажатие на кнопку3) электр. давление на кнопку4) телегр. нажатие ключа -
4 die Schaltfläche betätigen
предл.выч. кликнуть на кнопку, нажать на кнопкуУниверсальный немецко-русский словарь > die Schaltfläche betätigen
-
5 klicken auf den Button
щелкнуть кнопку; щелкнуть на кнопке; нажать кнопкуNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > klicken auf den Button
-
6 Druck
I m -(e)s, Drücke1) давление, нажимein Druck auf den Knopf genügt, um... — достаточно нажать кнопку, чтобы...Druck im Magen — тяжесть в желудке2) тех. давление; сжатие; напор; нагнетаниеflacher Druck — горн. боковое давлениеosmotischer Druck — хим., биол. осмотическое давлениеeinen Druck auf j-n ausüben — оказывать давление на кого-л.in Druck kommen — попасть в затруднительное положениеim Druck sein — быть в стеснённых обстоятельствах; быть очень занятым, не иметь передышкиj-n unter Druck setzen — оказывать давление на кого-л. (угрозами), шантажировать кого-л.4) фон. интенсивность, сила ( ударения)••Druck erzeugt Gegendruck — посл. всякое действие вызывает противодействиеII m -(e)s, -e1) печать, печатаниеim Druck sein — находиться( быть) в печатиin Druck geben — сдать в печатьim Druck erscheinen — появиться в печати2) печать; шрифтkleiner Druck — мелкий шрифт3) издание (книги, гравюры)ein alter Druck — старое издание -
7 Druckblende
-
8 Knopfdruck
сущ.общ. нажатие на кнопку -
9 Tastenanschlag
сущ.1) комп. нажатие на клавишу, нажатие на кнопку2) тех. нажатие клавиши, нажатие кнопки3) телегр. нажатие ключа -
10 auf den Button klicken
сущ.комп. нажать на кнопкуУниверсальный немецко-русский словарь > auf den Button klicken
-
11 abdrücken
нажимать (на рычаг, на кнопку) -
12 abdrücken
стрелк. нажимать (на рычаг, кнопку, спусковой крючок)стрелк. спускать ударник -
13 Abdrücken
стрелк. нажатие (на рычаг, кнопку, спусковой крючок)стрелк. спуск ударникастрелк. подача жидкости сжатым газом -
14 brauchen
(bráuchte, hat gebráucht) vt1) (etw. zu tun brauchen) испытывать необходимость что-л. сделать (употребляется с наречиями nur и bloß; в устной речи считается допустимым употребление с инфинитивом без частицы zu)Sie brauchen nur im Restaurant anzurufen, und die Tische werden reserviert. — Вам нужно только позвонить в ресторан, и столики будут зарезервированы.
Man brauchte nur auf den Knopf zu drücken, dann funktionierte die Maschine. — Нужно было только нажать (на) кнопку, тогда машина начинала работать.
Du brauchst es mir nur zu sagen. — Тебе нужно [стоит] только сказать мне об этом.
Man braucht bloß an unser Gespräch zu denken. — Следует только лишь вспомнить наш разговор.
2) (etw. nicht zu tun brauchen) не иметь надобности что-л. делать (употребляется только в предложениях с отрицаниями; в устной речи считается допустимым употребление с инфинитивом без частицы zu)Du brauchst auf mich nicht zu warten. — Тебе не нужно [ты не должен] меня ждать. / Ты можешь меня не ждать.
Ich brauchte ihnen nichts zu erklären. — Мне не потребовалось [не пришлось] им ничего объяснять.
Wir brauchten keine Aussagen zu machen. — Нам не нужно было [не пришлось] давать никаких показаний.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > brauchen
-
15 Betätigen der Taste
гл. -
16 Fahrtaster
сущ.автом. кнопка движения (при нажатии на эту кнопку и при дальнейшем удерживании кнопки нажатой происходит движение - при отпускании кнопки движение прекращается) -
17 Knopftürschloss
сущ.дер. дверной замок, вмонтированный в ручку-кнопку -
18 Niederdrücken
-
19 Sprungtür
сущ.проек. подпружиненная дверца фильмового канала (при нажатии на кнопку отходит от фильмового канала под действием пружины) -
20 auf den Knopf drücken
предл.общ. нажимать кнопку (звонка и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > auf den Knopf drücken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нажимать (напр. на кнопку) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN depress … Справочник технического переводчика
нажимать кнопку — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN to depress button … Справочник технического переводчика
отпускать кнопку — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN to release button … Справочник технического переводчика
топтать кнопку — сл. нажать на клавишу … Hacker's dictionary
Своя игра — Логотип передачи «Своя игра» (2000 е) Жанр Телевикторина Режи … Википедия
Волшебный школьный автобус (мультсериал) — Волшебный школьный автобус The Magic School Bus Сокращения TMSB, ВША Жанры Фэнтези Мультсериал … Википедия
Волшебный школьный автобус — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Unreal (серия игр) — Серия «Unreal» Жанры Шутер от первого лица Шутер от третьего лица Разработчики Epic Games Digital Extremes Legend Entertainment Издатели GT Interactive Atari MacSoft Games Midway Games GOG.com … Википедия
Своя Игра — Логотип передачи Своя игра (2000 е) Жанр Телевикторина Режиссёр Юрий Первушин Производство Студия 2В Ведущий Пётр Кулешов … Википедия
Голос (телешоу, Россия) — Голос … Википедия
Готика 3: Отвергнутые Боги — Gothic 3: Forsaken Gods обложка русского издания Разработчики Издатель JoWooD Productions Локализа … Википедия