-
61 Seilbahnwagen
сущ.1) ж.д. вагон канатной дороги -
62 carriage
['kærɪdʒ]1) Общая лексика: вагон, вагонетка, выполнение (законопроекта, предложения), выправка, доставка на большие расстояния, карета, каретка (пишущей машинки, станка), коляска, лафет (орудия), линейка, манера себя держать, несущее устройство, осанка, пассажирский вагон, перевозка, перевозка самолётом, пересылка, посадка (головы), проведение, рама, станок, стоимость перевозки, стоимость перевозки или доставки, стоимость пересылки, суппорт, транспорт, шасси, экипаж, провоз2) Компьютерная техника: устройство, перемещающее печатающую головку принтера3) Биология: носительство (напр. бактерий)4) Медицина: носительство (бактерий)5) Военный термин: (орудийный) станок, арт лафет, доставка, переноска, повозка6) Техника: дренажная труба, канализационная труба, механизм управления движением носителя, опорная часть (пролётного строения моста), оптический указатель вызова, талер (плоскопечатнной машины), тележка, тележка ленточнопильной установки, тетива (лестницы), транспортирование, ходовая часть, ходовая тележка (канатной дороги), центральный косоур (широкой лестницы)7) Сельское хозяйство: постав (напр. головы у лошади)8) Строительство: средняя тетива (широкой деревянной лестницы), средний опорный брус для ступеней (между тетивами), косоур, несущая рама, тетива лестницы10) Железнодорожный термин: провоз (в смысле тарифа)11) Юридический термин: принятие (законопроекта, резолюции), принятие голосованием (законопроекта, предложения, резолюции), проведение голосованием12) Экономика: подвозка13) Автомобильный термин: транспортировка14) Архитектура: центральный косоур (широкого лестничного марша)15) Горное дело: клеть16) Дипломатический термин: перевозка (самолётом)17) Кино: передача18) Лесоводство: базовый механизм, трелёвочная каретка, тележка (ленточнопильной или круглопильной установки)19) Полиграфия: каретка (напр. копировально-множительной машины), талер (плоскопечатной машины)20) Психология: манера держать себя21) Телевидение: кабельная трансляция вещательных телепрограмм [телеканалов]22) Текстиль: каретка (прядильной или плосковязальной машины)23) Вычислительная техника: вывоз, консоль магнитной головки (в дисковых накопителях), вагон (пассажирский)24) Нефть: салазки (основания буровой мачты), каретка (глубинного манометра), опорная часть (пролетного строения)25) Машиностроение: салазки26) Механика: несущая конструкция27) Реклама: способ доставки груза, стоимость доставки груза29) Деловая лексика: затраты на перевозку, сбор за проезд, транспортные расходы30) Полимеры: держатель31) Автоматика: (транспортная) тележка, пильная рама (ленточно-отрезного станка)32) Робототехника: платформа33) Кабельные производство: крутильная клеть (корзина), крутильный фонарь, перевозка (транспортировка)34) юр.Н.П. перевозка (as the act of carrying; common carriers)35) Макаров: ведение, носка, стоимость доставки, управление, проезжая часть (дороги), осуществление (закона, предложения), принятие (решения и т.п.), салазки (станка), салазки (станка и т.п.)36) Цемент: конная повозка37) Общая лексика: каретка (в гидрометрических приборах) -
63 setting
['setɪŋ]1) Общая лексика: выставление, декорации, застывание, затвердевание, заход (солнца), кладка (каменная), костюмы, музыка на слова (стихотворения), окружающая обстановка, окружающая природа, оправа (камня), пуск в ход, регулирование, сгущение, сочинение музыки на слова (стихотворения), схватывание (цемента), установка, формулировка задачи, художественное оформление (спектакля), окружение, обстановка, атмосфера ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку), наладочный2) Компьютерная техника: ввод в действие, задание, настроечный параметр, начальная установка, параметры настройки, размещение, установка в определенное положение5) Техника: взведение, замес, затвердение, наводка, наладка, настройка, обмуровка, оправка, отвердевание, отверждение, параметр настройки, подвулканизация, позиция, положение, разводка (зубьев пилы), разметка, садка (грунта), стабилизация, устанавливающий, установка в определенное состояние, установочный, фиксация (красителя, нити), юстировка, замёт (невода), высыхание (печатной краски), закрепление (печатной краски), замешивание (теста), выставка (установка показаний), настройка клапана6) Сельское хозяйство: свёртывание молока7) Химия: собирающий, ставящий, схватывающийся, урегулирование8) Строительство: забирка, забирки (в ограждении котлована), осадка, оседание фундамента, отстаивание (сливок), накрывка (верхний слой трёхслойной штукатурки), подшипник, разметка заклёпок9) Математика: задающий, план, подстановка, полагая, положив, устремляя, фиксирование, язык, постановка (of a problem)11) Юридический термин: установление, учреждение12) Экономика: назначение (цен)13) Бухгалтерия: назначение (напр. цен), установление (напр. норм)14) Лингвистика: исходные компоненты повествования, исходные компоненты текста15) Автомобильный термин: опора, подушка, правка, установка на фокус16) Архитектура: оформление, театральные декорации и костюмы, фон17) Артиллерия: наводка (оптического прибора)19) Дипломатический термин: установление (норм)20) Кино: декорация и костюмы21) Лесоводство: лесосека, место временной установки оборудования, площадь, осваиваемая канатной установкой с одной стоянки, площадь, отводимая в рубку, развод зубьев (пилы), завязывание (плодов)22) Металлургия: схватывание (глиной, цементом)23) Полиграфия: схватывание (краски), застывание (напр. фотографической эмульсии), выравнивание (по упорам)24) Текстиль: посадка скобочек (игольчатой ленты), разводка (расстояние между осями или ПВ рабочих органов машины), мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка), плотность (ткани), посадка игл (игольчатой ленты), разводка (рабочих органов машины), театральный костюм25) Электроника: установка в состояние26) Вычислительная техника: значение параметра, регулировка, установка в определенное положение или состояние, установка в состояние "1", установочные параметры, установочный параметр, установка в (состояние)27) Нефть: монтаж, осаживание (бура), оседание, посадка (обсадных труб), спуск, схватывание (цементного раствора), ширина зазора между валками, условие29) Картография: высыхание красок, ориентирование, ориентировка, совмещение (аэроснимков, изображения)30) Кожевенная промышленность: разводка кожи (разглаживание на разводных машинах складок, морщин кожевенного полуфабриката. Р. снижает тягучесть и увеличивает площадь кожи.)31) Банковское дело: назначение цены33) Пищевая промышленность: оседать34) Машиностроение: перевод стрелок, остановка на пальце (час)35) Силикатное производство: схватывание (вяжущих веществ)36) Парфюмерия: укладка, урегулирующий37) Экология: осаждение, осветление, отстаивание38) Реклама: декорация, компоновка, набор, процесс набора39) Деловая лексика: обстановка40) Бурение: твердение41) Нефтегазовая техника схватывание цемента42) Сетевые технологии: запуск, устанавливаемый параметр43) Полимеры: расположение, усадка44) Автоматика: квалификация, наладочные параметры, подготовка, фундамент45) Контроль качества: пуск в действие46) Робототехника: установка (в определённое состояние), уставка (заданное значение), задание (требуемого значения)48) Общая лексика: деформация (наконечника отбойника ?)49) Психоанализ: сеттинг50) Макаров: аранжировка, крепление, обрамление, опора фундамента, оснастка, отверждение во внутреннем слое, параметры формата и режима отображения, переложение музыки на слова, переложение слов на музыку, переложение слов на музыку или музыки на слова, позиция дождевальной установки, полное отверждение, притирка по месту, распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам, столовый прибор для одного человека, процесс затвердевания (белка, крови и т.п.), процесс сгущения (белка, крови и т.п.), закладка яиц (в инкубатор), структурирование (дисперсной системы), время и место действия пьесы, фильма, романа (и т.п.), установка (конкретной величины), обмуровка (котла), свёртывание (молока), яйца (на которых сидит наседка), завязывание (плодов или семян), высыхание плёнки до исчезновения липкости (при прикосновении пальцем), время и место действия (пьесы, фильма, романа и т.п.), высадка (рассады), посадка (растений), закат (солнца), декорация, костюмы и т.п. (спектакля, кинофильма), постановка (спектакля, кинофильма), художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма), отвердение (схватывание), посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т.п.), замес (теста), осадка (фундамента), схватывание (цемента, бетона)51) Безопасность: подстройка, установка (параметров)52) Энергосистемы: уставка (значение, заданное в качестве минимального)53) SAP.тех. настраивающий, параметр54) Газовые турбины: установка (чего-л.)55) Электротехника: уставка (регулируемой величины)56) Компьютерные игры: место действия -
64 spotter
['spɒtə]1) Общая лексика: воздушный наблюдатель, контролёр, корректировщик (огня), корректировщик огня корабельной артиллерии, наблюдатель, радиолокационная станция обнаружения, самолёт-корректировщик, сыщик2) Американизм: выводящий пятна, детектив, наводчик, пятновыводчик, рабочий химчистки3) Спорт: страхующий4) Военный термин: "яблоко" мишени, РЛС обнаружения, артиллерийский наблюдатель, корректировщик огня, корректировщик огня артиллерии, наблюдатель за разрывами, огневой планшет, прибор обнаружения, указчик попаданий (при стрельбе)5) Техника: воздушное судно обнаружения (цели), механизм установки под погрузку, механизм установки под разгрузку (грузовых транспортных средств), обнаруживающее устройство, пятновыводитель, ретушёр, сигнальщик, центровочный инструмент6) Строительство: рабочий-регулировщик (регулирующий разгрузку, порядок забивки свай и т. п.)7) Горное дело: дозирующий стопор8) Лесоводство: сигнальщик, руководящий наводкой трелёвочных захватов на груз (при канатной трелёвке)9) Полиграфия: "очки" (листки белой или чёрной бумаги с вырезанными отверстиями для сравнения цвета участка оттиска с цветом поля шкалы цветового охвата)10) Телекоммуникации: подавитель (помех)11) Электроника: лазерный затвор, переключатель добротности, устройство для преобразования иглообразной диаграммы направленности параболической12) Банковское дело: наводчик (пособник мошенника)13) Парфюмерия: средство, маскирующее пятна, средство, маскирующее пятна на коже14) Охрана труда: наблюдатель (при выполнении работ)15) Автоматика: центровочное сверло16) Оружейное производство: указчик18) Логистика: рабочий по удалению пятен с одежды19) Стрелковое оружие: мишенная указка -
65 Spannturm
сущ.1) авиа. пилон, крыльевой пилон (кабанчик), кабанчик (напр. для крепления растяжек) -
66 Zug- und Hubseil
сущ. -
67 main cable
Большой англо-русский и русско-английский словарь > main cable
-
68 tailhold
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tailhold
-
69 yarder engineer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > yarder engineer
-
70 main cable
1) магистральный кабель ( в телефонии) -
71 tailhold
-
72 yarder engineer
лесн. лебёдчик ( канатной трелёвочной установки)Англо-русский словарь технических терминов > yarder engineer
-
73 тяговый канат
hauling cable, ( канатной трелевочной установки) main cable, ( кабельного крана) tracking cable, trailing cable, haulage line, inhaul line, main line, inhaul rope лесн. -
74 Berger carriage
-
75 balloon tether line
-
76 cableway
['keɪb(ə)lweɪ]1) Техника: кабелепровод, кабельная галерея, кабельный канал, канатная дорога, канатная переправа, просека под несущий канат (трелёвочной установки)2) Строительство: подвесная канатная дорога3) Лесоводство: канатная транспортная система, подвесная дорога4) Нефть: кабельный кран5) Космонавтика: кабель - кран, кабель-кран, канатно-подвесная дорога, туннель с кабелепроводом6) Логистика: канатная подвесная дорога7) Цемент: дорога с канатной тягой -
77 drum carriage
-
78 log suspension line
Лесоводство: грузоподъёмный канат (канатной трелёвочной установки) -
79 main cable
1) Техника: грузовой канат (канатной трелёвочной установки), тяговый канат2) Лесоводство: несущий канат3) Телекоммуникации: сетевой шнур4) Нефть: магистральный кабель5) Бурение: магистральный провод6) Табуированная лексика: пенис -
80 yarder engineer
Лесоводство: лебедчик (канатной трелёвочной установки), лебёдчик (на трелёвке)
См. также в других словарях:
Электрические станции* — I. Общие понятия. II. Типы Э. станций по производству Э. энергии. III. Классификация их. IV. Здания и помещения Э. станций. V. Оборудование Э. станций. VI. Эксплуатация Э. станций. VII. Судовые Э. станции. VIII. Вагонные и поездные Э. станции. IX … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические станции — I. Общие понятия. II. Типы Э. станций по производству Э. энергии. III. Классификация их. IV. Здания и помещения Э. станций. V. Оборудование Э. станций. VI. Эксплуатация Э. станций. VII. Судовые Э. станции. VIII. Вагонные и поездные Э. станции. IX … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Олимпийские объекты ОАО «Газпром» — В рамках подготовки к Зимней Олимпиаде 2014 года в городе Сочи ОАО «Газпром» реализует программу «Газпром 2014», которая предусматривает строительство и эксплуатацию спортивных, инфраструктурных и энергетических объектов в Сочи [1]. Содержание 1… … Википедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система управления — 24. система управления: Система, используемая для управления, защиты, контроля и отображения информации о состоянии промышленной газотурбинной установки [газотурбинного двигателя] на всех режимах работы. Источник: ГОСТ Р 51852 2001: Установки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12.2.047-86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения — Терминология ГОСТ 12.2.047 86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения оригинал документа: 63. n ходовое рукавное разветвление D. n Weg Verteiler Рукавное разветвление для разделения потока по n направлениям … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17461 84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа: 116. Автомобильная лесовозная дорога Лесовозная автодорога D. LRW Holzabfuhrweg Е. Truck haulroad Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Канатная пила — (a. rope saw; н. Seilsage; ф. scie а cable, fil а scier; и. sierra de cable) оборудование с бесконечным гибким режущим органом в виде стального каната, к рым выполняются пропилы (резы) в горн. породах. К. п. древнейшее оборудование… … Геологическая энциклопедия
Шахтный транспорт — (a. mine transport; н. Grubenforderung, Grubentransport; ф. transport de mine; и. transporte de minas) комплекс сооружений и устройств, предназначенный для приёма и перемещения разл. грузов и людей на подземных горнодоб. предприятиях. Ha… … Геологическая энциклопедия
Пискарёвский проспект (Санкт-Петербург) — Пискарёвский проспект Общая информация Район города Калининский, Красногвардейский Исторический район Полюстрово, Пискарёвка Прежние названия Охтенская дорога, Большеохтинская дорога, пр. Императора Петра Великого, ул. Ленина,… … Википедия
Красносельскстройматериалы — ОАО «Красносельскстройматериалы». 12 августа 1913 года дворянином Мацкевичем Генрихом Францевичем было подано прошение в строительное отделение Гродненского губернского правления об разрешении строительства цементного завода, около деревни… … Википедия