-
1 fogata
-
2 fogatada
-
3 pedrada
f2) удар камнем3) ушиб; след, вмятина ( от удара камнем)5) колкость, шпилька6) разг. нечто неприятное••como pedrada en ojo de boticario — как нельзя более кстати (быть, приходиться) -
4 pedrada
сущ.общ. синяк (от удара камнем), метание камней, намёк, удар камнем, ушиб -
5 sillena
сущ.тех. кладка из тесаного камня, облицовка тесаным камнем, отделка тесаным камнем, тесовая кладка -
6 sillena
-
7 fogata
-
8 fogatada
-
9 pedrada
f2) удар камнем3) ушиб; след, вмятина ( от удара камнем)4) ист. бант на голове ( у женщин)5) колкость, шпилька6) разг. нечто неприятное••como pedrada en ojo de boticario — как нельзя более кстати (быть, приходиться)
-
10 abatirse
1) падать камнем ( о хищной птице); падать, разбиваться ( о самолёте)2) унижаться4) уступать, сдаваться -
11 achocar
-
12 angarilla
f1) Кол. шест ( для перевозки груза на вьючных животных)2) Чили, Экв. см. angarillas 1)••echar la angarilla Куба разг. — запустить руку в чужой карман -
13 arrojar
I vtarrojar una piedra — бросить (швырнуть) камень, запустить камнем2) выбрасывать, вышвыриватьarrojar fuera — вышвырнуть вон5) выбрасывать ( товары); наводнять ( рынок)7) составлять, давать в итоге (в результате) (о подсчётах и т.п.)II vt Аст.накаливать ( печь) -
14 batirse
2) падать камнем ( о хищной птице)3) Арг. разг. расколоться -
15 cabra
f1) козаcabra montés de los Alpes — альпийский козерог2) воен. баллиста, камнемёт3) Вен., Кол., Куба фальшивая игральная кость4) Ам. нечестная игра в кости7) Чили кабра (монета достоинством в один сентаво)••meterle a uno las cabras en el corral — нагнать страху на кого-либоordeñar la cabra — извлечь пользу (выгоду); выжать всё что можно -
16 calse
1) промокнуть насквозь( до костей)4) падать камнем ( о хищной птице)5) влезать, проникать (тж перен.)7) выступать вперёд ( о здании)8) остановиться, заглохнуть ( о двигателе)••calse las gafas — надеть очки -
17 cancharrazo
-
18 cantazo
m1) удар камнем2) П.-Р. удар дубиной3) Дом. Р., Кол., П.-Р. удар хлыстом4) П.-Р. глоток (вина и т.п.) -
19 empedrar
непр. vt1) мостить камнем (улицы, дороги и т.п.)2) утыкивать, покрывать ( чем-либо поверхность)3) засорять, перегружать, уснащать -
20 encachado
m1) футеровка, опалубка2) покрытие, обкладка ( камнем), мощение ( булыжником)3) настил4) ж.-д. гравийное покрытие
См. также в других словарях:
камнемёт — камнемёт … Русское словесное ударение
камнемёт — камнемёт, а … Русский орфографический словарь
камнемёт — камнемёт … Словарь употребления буквы Ё
камнемёт — камнемёт, камнемёты, камнемёта, камнемётов, камнемёту, камнемётам, камнемёт, камнемёты, камнемётом, камнемётами, камнемёте, камнемётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
камнем — сущ., кол во синонимов: 1 • камней (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
камнемёт — камнемет сущ., кол во синонимов: 3 • камнемёт (1) • орудие (68) • фрондибола (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Камнем по голове — Камнем по голове … Википедия
камнемётный — камнемётный … Русский орфографический словарь
камнем прикинься — нареч, кол во синонимов: 1 • замолчи (84) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
камнемётный — камнемётный … Словарь употребления буквы Ё
камнем на душе лежит — что чью Угнетает, не даёт покоя. Имеется в виду, что какие л. воспоминания, мысли, заботы и т. п. (p) вызывают у лица (X) тягостное состояние, беспокойство, чувство вины. ✦ Р камнем лежит на душе <ложилось на сердце [Х а]>. неизм. В роли… … Фразеологический словарь русского языка