Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(имеются)

  • 101 respect

    1. [rıʹspekt] n
    1. уважение

    out of respect for smb. - из уважения к кому-л.

    without respect of persons - невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями

    to have respect for smb., to hold smb. in respect - уважать кого-л.

    to have the greatest respect for smb. - относиться к кому-л. с большим уважением

    to be held in respect, to command respect - пользоваться уважением

    with all due respect to you... - при всём уважении к вам...

    2. pl привет, почтение

    to pay one's respects to smb. - засвидетельствовать кому-л. своё почтение, нанести кому-л. визит вежливости

    3. внимание

    to have /to pay/ respect to smth. - обращать внимание на что-л. [ср. тж. 4]

    to have /to pay/ respect to the needs of the general reader - учитывать запросы рядового читателя

    in respect that - арх. учитывая, принимая во внимание

    in respect that he was the only heir - принимая во внимание то, что он был единственным наследником

    4. отношение, касательство

    to have respect to smth. - уст. касаться, иметь отношение к чему-л. [ср. тж. 3]

    in many [some] respect - во многих [в некоторых] отношениях

    in all respects, in every respect - во всех отношениях

    in respect of /to/, with respect to - что касается, в отношении (чего-л.)

    these letters are undated both in respect of time and place - на этих письмах нет ни даты ни адреса отправителя

    there are difficulties in respect of the wording - имеются трудности в отношении формулировки

    without respect to /of/ - безотносительно, не принимая во внимание

    2. [rıʹspekt] v
    1. 1) уважать, почитать

    to love and respect smb. - любить и уважать кого-л.

    2) соблюдать; не нарушать
    2. касаться, иметь отношение

    as respects - что касается, относительно

    the remaining part of the book respects legislation - последняя часть книги касается законодательства

    3. редк. щадить

    death respects neither young nor old - смерть не щадит ни юношу, ни старика

    to respect smb.'s privacy - не нарушать чьего-л. покоя

    НБАРС > respect

  • 102 stock

    1. [stɒk] n
    I
    1. главный ствол ( дерева)
    2. 1) неодушевлённый предмет
    2) пренебр. глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбан

    to stand like a stock - стоять как чурбан /как болван/

    3. опора, подпора
    4. ложа ( винтовки)
    5. воен. ствол
    6. pl мор. стапель

    to be on the stocks - стоять на стапеле, строиться ( о судне) [см. тж. ]

    7. станок для ковки лошадей
    8. pl ист. колодки

    the shoemaker's stock - шутл. тесные ботинки

    9. тех. бабка ( токарного станка)
    10. тех. клупп
    11. тех. коловорот
    12. ступица ( колеса)
    13. тело (гаечного ключа и т. п.)
    14. колодка ( рубанка)
    15. черенок, рукоятка
    16. мор.
    1) шток ( якоря)
    2) баллер ( руля)
    II
    1. 1) корень, источник происхождения
    2) прародитель
    2. родословная, генеалогия
    3. род, семья

    to come /to be/ of good [of old, of English, of farming, of Puritan] stock - происходить из хорошей [старой, английской, крестьянской, пуританской] семьи

    4. раса
    5. биол. порода, племя
    6. группа родственных языков
    7. пчелиный рой
    III
    1. 1) запас, фонд

    new /fresh/ stock - свежий запас [см. тж. 2)]

    in stock - в запасе, в наличии [см. тж. 2)]

    a stock of wood [of linen] - запас дров [белья]

    a stock of fish - спец. рыбность, заселённость рыбой ( водоёма)

    stocks on hand - наличный запас, наличность склада

    to lay in a stock - делать /создавать/ запас

    to acquire a good stock of common words - приобрести хороший словарный запас

    to exhaust smb.'s stock of patience - исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя

    to take stock - инвентаризовать, /проверять/ запас [см. тж. ]

    2) ассортимент ( товаров)

    new /fresh/ stock - новый ассортимент [см. тж. 1)]

    in stock - в ассортименте, в наличии [см. тж. 1)]

    spare parts always in stock - в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части

    we carry a very large stock of French novels [of hardware] - у нас всегда большой выбор французских романов [скобяных изделий]

    2. инвентарь, имущество
    3. скот, поголовье скота (тж. live stock)
    4. парк (автомобилей, вагонов)

    rolling stock - ж.-д. подвижной состав

    5. сырьё
    6. крепкий бульон (тж. soup stock)
    7. тж. pl эк.
    1) капитал

    fixed capital stock - основной капитал; основные производственные фонды

    2) акции; акционерный капитал
    3) облигации; ценные бумаги; фонды

    to have £500 in stocks - иметь пятьсот фунтов в облигациях

    to invest one's money in government [in railway] stocks - вложить свои деньги в государственные бумаги [в акции железнодорожной компании]

    4) pl (the stocks) государственный долг
    8. 1) карт. колода, используемая в данной игре
    2) банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам
    9. 1) = stock company
    2) постоянный репертуар
    10. 1) репутация, имя

    his stock with the electorate remains high - он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей

    2) амер. доверие, вера

    put /take/ little stock in his testimony - не доверяйте его показаниям

    IV
    1. метал. шихта, колоша
    2. геол. шток, небольшой батолит
    3. бот. подвой
    4. бот. левкой (Matthiola gen.)
    5. = rhizome
    6. ист. широкий галстук или шарф
    7. ист. корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну

    lock, stock and barrel - всё целиком /полностью/; всё вместе взятое

    to take stock - критически оценивать своё положение, подводить итоги [см. тж. III 1, 1)]

    to take stock of smth. - обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.; приглядываться к чему-л.

    to take stock of smb. - критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом

    stocks and stones - а) деревянные и каменные фигуры богов, идолы; б) неодушевлённые предметы; в) бесчувственные люди

    to be on the stocks - быть в работе (о литературном произведении и т. п.) [см. тж. I 6]

    2. [stɒk] a
    1. имеющийся в наличии или наготове

    stock size - а) стандартный размер; he is of stock size - у него стандартный размер; б) размер, имеющийся на складе

    2. избитый, шаблонный, заезженный

    stock argument - шаблонный /обычный/ довод

    stock comparison - избитое /классическое/ сравнение

    it's the stock dodge - это старая /избитая/ уловка

    3. биржевой
    4. скотоводческий

    stock farm - а) скотоводческое хозяйство; б) животноводческая ферма

    5. племенной
    6. готовый, патентованный ( о лекарстве)
    7. складской
    3. [stɒk] v
    1. снабжать

    to stock a farm - оборудовать ферму /хозяйство/

    to stock one's mind with knowledge - обогатить ум знаниями, расширить запас знаний

    the fort was stocked with provisions - в крепости был запас продовольствия

    2. 1) иметь в наличии, в продаже

    the library is well stocked with sci-fi books - в библиотеке большой выбор научной фантастики

    2) хранить на складе; иметь в запасе
    3. создавать запас, запасать (тж. stock up)
    4. приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п.
    5. 1) корчевать ( пни); выкапывать ( деревья)
    2) полоть, выдёргивать ( сорняки)
    3) вскапывать ( землю мотыгой)
    6. амер. засевать (травой, клевером; тж. stock down)
    7. 1) использовать ( землю) под пастбище
    2) выгонять ( скот) на пастбище
    8. давать новые побеги
    9. обыкн. p. p. задерживать, останавливать рост (растения, животного)
    10. карт.
    1) собрать в колоду
    2) нечестно тасовать
    11. ист. сажать в колодки
    12. с.-х. случать (кобылу, корову); осеменять

    НБАРС > stock

  • 103 testimony

    [ʹtestımənı] n
    1. юр.
    1) показание свидетеля; свидетельское показание как доказательство

    expert testimony - заключение /показание/ эксперта

    to doubt smb.'s testimony - усомниться и чьих-л. свидетельских показаниях

    to produce testimony to /of/ one's statement - привести доказательства в поддержку своих утверждений

    to give /to bear/ testimony (to smth.) - давать (свидетельские) показания (о чём-л.) под присягой [см. тж. 2]

    to call smb. in testimony - призвать кого-л. в свидетели

    we have their testimony for it - у нас имеются их свидетельские показания на этот счёт

    2) предмет, могущий служить доказательством
    2. доказательство, свидетельство; признак; данные

    silent [eloquent] testimony - молчаливое [красноречивое] свидетельство (чего-л.)

    a fitting testimony to his scientific achievements - достойное свидетельство его научных достижений

    to give /to bear/ testimony to smth. - свидетельствовать о чём-л. [см. тж. I, 1)]

    his smile was a testimony of his disbelief - его улыбка свидетельствовала о недоверии

    3. 1) утверждение, (торжественное) заявление; клятвенное заверение

    according to their testimony - согласно их утверждению; как они свидетельствуют

    2) открытое признание
    4. pl рел.
    1) скрижали; священное писание
    2) десять заповедей

    НБАРС > testimony

  • 104 there

    I [ðeə (полная форма); ðə (редуцированная форма)] adv
    1. 1) там

    to be there - быть там [см. тж. ]

    there it is! - вот он /оно, она/ где! [см. тж. ]

    2) туда

    look there! - взгляни-ка туда!

    can we go there and back before lunch? - мы успеем сходить туда и обратно до завтрака?

    2. на этом, в этом отношении; здесь, тут

    he did not stop there - он на этом не остановился /не успокоился/

    you are wrong there, there's where you are wrong - здесь вы неправы, именно здесь вы и ошибаетесь

    you have me there - разг. здесь вы меня поймали; здесь я попался

    3. употр. для усиления вот, вон

    there he comes! - вон он идёт!; а вот и он!

    there goes the bell [the whistle] - а вот и звонок [свисток]

    4. в грам. знач. сущ. то место

    near /round/ there - в тех местах, недалеко от того места

    5. в грам. знач. прил.
    1) эмоц.-усил. тот, та, то, те

    those men there can tell you smth. - эти люди могут вам кое-что порассказать

    hand me that book there, please - передайте-ка мне, пожалуйста, (вон) ту книгу

    that there - прост. такой-сякой

    that there dog [cat] - этот пёс [кот]

    2) разг. надёжный; готовый
    3) непринуждённый, свободный, нескованный
    6. в грам. знач. междометия
    1) ну вот!, ну конечно!, вот тебе!, надо же!

    there! I have stained my hat! - вот досада! Я запачкал свою шляпу

    there's a fine fellow! - вот это молодец!, ну и молодчина!, умница!

    there, there, don't cry - ну, ну, полно, не плачь(те)

    there, that's done - ну, вот и делу конец

    there! Feel my cheek! - вот, потрогай мою щёку!

    over there - а) (вон) там; б) амер. разг. там, в Европе ( не в Америке)

    there and then, then and there см. then

    neither here, nor there - некстати; ни к селу ни к городу

    there or thereabouts - а) приблизительно, в этом роде /духе/; вроде того; б) поблизости, недалеко

    to be there - а) быть на месте; б) быть под рукой [см. тж. 1, 1)]

    to be all there - а) быть в здравом уме; he's all there - котелок у него в порядке, котелок у него варит (хорошо); not (to be) all there - (быть) не в своём уме; he is not all there - у него не все дома, у него винтика не хватает; б) быть начеку

    to get there - добиться своего; добиться успеха, преуспеть

    to have been there - амер. сл. знать из первых рук

    I've been there before - что вы мне рассказываете; не открывайте Америку; я и без вас знаю

    there now! - а) ну вот!, вот видите!, я же говорил!; б) ну, ну!, полно! ( как утешение); в) ну давай!, ну! ( как побуждение)

    so there! - так-то вот!, и (больше) никаких!

    there it is! - так-то, такие-то дела; вот и всё [см. тж. 1, 1)]

    there you are - а) вот вы где!; б) вот и вы!; в) вот вам; держите, получайте; г) дело сделано; вот и всё, вот как обстоят дела; just press the button, and there you are - стоит нажать кнопку, и дело сделано /и дело с концом/

    there you [they] go, there he [she] goes (again) - опять вы [они, он, она] за своё

    II [ðeə (полная форма); ðə (редуцированная форма)]
    лишённое лексического значения слово, употребляющееся с глаголом to be, а также с некоторыми глаголами существования и движения:

    there comes a time when - приходит время, когда

    there was much singing and dancing that evening - в этот вечер много пели и танцевали

    there only remains for me to thank my colleagues - мне остаётся только поблагодарить коллег

    there is no telling - трудно /нельзя/ сказать

    НБАРС > there

  • 105 ferrite

    Феррит.
    1) Твердый раствор одного или более элементов в объемноцентрированной решетке железа. Если иначе не обозначено (например, как хромистый феррит), растворенный элемент является углеродом. На диаграммах состояния имеются две ферритных области, отделенные аустенитной областью. Нижняя область - альфа-феррит; верхняя - дельта-феррит. Если не имеется дополнительного обозначения, подразумевается альфа-феррит.
    2) Твердый раствор, по существу не содержащий углерода, в котором альфа-железо является растворителем и который характеризуется объемно-центрированной кубической кристаллической структурой. Полностью ферритные стали имеют незначительное содержание углерода. Микроструктурность такого металла - зерна феррита.

    * * *

    Англо-русский металлургический словарь > ferrite

  • 106 interface

    Поверхность раздела.
    Граница между любыми двумя фазами. Среди трех фаз (газ, жидкость и твердое тело) имеются пять типов поверхностей раздела: газ—жидкость, газ—твердый материал, жидкость—жидкость, жидкость—твердый материал и твердый материал—твердый материал.

    * * *

    Англо-русский металлургический словарь > interface

  • 107 sand

    Песок.
    Зернистый материал естественно или искусственно произведенный дезинтеграцией горных пород или полезных ископаемых. В литье термин обозначает физическую смесь, с размером индивидуальной частицы (зерна) от 0,06 до 2 мм (от 0,002 до 0,08 дюйма) в диаметре, включающую и более мелкие составляющие, типа ила и глины, которые часто имеются в естественных месторождениях песка. Наиболее часто используемый в литье песок - это кремнезем; Однако, цирконий, алюминиевые силикаты и другая измельченная керамика имеют специальное применение.

    * * *
    1) песок; 2) формовочная смесь

    Англо-русский металлургический словарь > sand

  • 108 sprue

    Стояк.
    1) Канал литейной формы, который соединяет форму с литниковой воронкой. Иногда упоминается как центровой или вертикальный литник.
    2) Иногда имеются в виду литники, прибыли и подобные отходы, которые удаляются с отливок после их выбивки из форм.

    * * *

    Англо-русский металлургический словарь > sprue

  • 109 algal cannel

    кеннелевый уголь, в котором водоросли являются второстепенной составной частью, но имеются в значительном количестве

    English-Russian dictionary of geology > algal cannel

  • 110 Line

    1. линия; черта 2. очертание, контур 3. отвес (для направления выработок) 4. экватор 5. линейное расположение сейсмических точек наблюдения
    line of bearing линия простирания
    line of break линия обрушения; линия разрушения
    line of collimation линия коллимации
    line of concrescence Ost. линия сращения, линия соединения
    line of correlation корреляционная линия
    line of crustal weakness линия ослабленной земной коры
    line of dehiscence линия [щель] разверзания (земной коры)
    line of dip направление угла падения
    line of dislocation линия дислокации, линия смещения, линия перемещения
    line of disturbance зона нарушения (земной коры); линия разрыва
    line of equal depth to water table линия одинаковой глубины водного зеркала, изобата водного зеркала
    line of equal piestic fluctuation линия одинаковых пьезометрических колебаний
    line of force 1. силовая линия, линия в силовом поле 2. силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
    line of induction силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
    line of least resistance линия наименьшего сопротивления
    line of lode линия простирания жилы
    line of nonerosion линия [полоса] с отсутствием эрозии (при отступании прилива)
    line of outcrop линия выхода (пласта) на поверхность
    line of precise levels профиль высокоточной нивелировки, линия прецизионного нивелирования
    line of rent линия разлома, линия разрыва
    line of resistance линия сопротивления
    line of saturation линия насыщения, линия поглощения, уровень подземных вод
    line of section линия разреза
    line of seepage линия просачивания, фреатический уровень
    line of sight линия визирования
    line of strike линия простирания
    line of uplift линия подъёма
    line of weakness линия наименьшего сопротивления
    line of zero distortion линии нулевых искажений
    absorption line линия спектра поглощения
    aclinic line магнитный экватор
    agonic line агоническая линия, нулевая изогона
    Alkemade line линия Алькемаде (соединяющая точки составов двух фаз)
    ammonoid line Ceph. аммоноидная перегородочная линия
    ancient shore line древняя береговая линия
    andesite line андезитовая линия
    anticlinal line линия антиклинали
    apical line апикальная линия
    axial line осевая линия, ось складки
    azimuth line азимутальная линия
    base line 1. базис (топографическая линия на земной поверхности) 2. базисная линия (при построении триангуляционной сети) 3. аэромагнитный профиль
    beach line пляжная линия
    Becke line полоска [линия] Бекке
    biconvex growth line двояковыпуклая линия роста (напр. у раковин брахиопод)
    bluff line линия обрыва
    border line граница, пограничная линия
    bottom line ось мульды
    boundary line 1. фазовая граница 2. граница соприкосновения двух районов
    breaker line линия прибоя
    bright line светлая полоса, линия Бекке
    center line средняя [центровая] линия
    channel line стержень
    coast line береговая линия, линия побережья
    collimation line ось коллимации
    conjugation line линия сопряжения
    contact line линия контакта
    contour line 1. контурная линия 2. изолиния
    Cooper's lines линии Купера (ветвящаяся сеть мельчайших линий скола под давлением)
    corange line линия на карте равного уровня прилива
    correction line коррекционная линия
    coseismal [coseismic] line косейсмическая линия
    cotidal line равноприливная [котидальная] линия
    crest line линия перегиба сводовой части складки, гребень антиклинали, шарнир складки, линия гребня, ось свода
    crop line линия выхода (пласта) на поверхность
    cross-section line линия поперечного разреза, линия профиля, линия геологического разреза
    crush line линия смятия, линия дробления (пород)
    date line линия смены дат
    datum line опорная линия
    dead line нейтральная [мёртвая] линия
    debris line линия обломков (1. предел отложений осыпи 2. предел намыва обломков на пляж во время шторма)
    demarcation line Biv. демаркационная [разграничительная] линия
    depressed line линия депрессии
    dimension line размерная линия
    displacement line линия смещения
    drag line линия волочения
    drainage line дренажная линия
    drift line 1. граница плавника 2. граница паводка
    dry snow line линия сухого снега
    edge-water line уровень краевой воды (выше которого имеются промышленные концентрации углеводородов)
    encroachment line вторжение [перемещение] краевой воды (в нефтяной пласт после понижения давления)
    end line замыкающая линия
    entire line сплошная линия
    equal space line линия равных расстояний
    equiglacial line изолиния льда
    equilibrium line линия равновесия
    fall line линия водопадов
    fault line линия сброса; линия разрывного нарушения
    finite line штрек
    firn line фирновая линия
    flight line линия полёта (при аэрофотосъёмке)
    flow line 1. линия течения (в изверженных породах) 2. гидр, линия [уровень] течения
    foam line 1. пенный гребень (волны, приближающейся к берегу) 2. линия пены (вокруг вершины разрывного течения)
    Forel's lines штриховка Фореля
    form line гипотетическая горизонталь
    frost line граница промерзания
    geodesic line геодезическая линия (линия кратчайшего расстояния между двумя точками на любой математически определённой поверхности)
    geodesic base line линия геодезического базиса, геодезический базис
    geodetic line см. geodesic line
    glacier line линия (распространения) ледника
    glide line линия скольжения
    grade line линия уклона
    growth line линия роста
    guide line линия визирования
    hinge line 1. линия шарнира (флексуры) 2. замочная линия (у брахиопод) 3. край раковины, где сочленяются две створки (у пластинчатожаберных моллюсков)
    hoping base line наклонная базисная линия
    hot line тект. «горячая линия»
    hydraulic grade line линия гидравлического уклона
    hydroisopiestic line гидроизогипса
    incremental line гидр, линия подпитывания, линия питания
    isoanthracite lines изоантрацитовые линии (линии на карте или диаграмме с равным отношением углерода к водороду в антраците)
    isobathic line изобата
    isochemic line линия изохимизма
    isoclinic line изоклина
    isocrymal line линия, соединяющая точки с одинаковой средней температурой в самый холодный зимний месяц
    isodip line изоклина
    isodynamic line изодинама
    isogenic line изогона
    isohyetal line изогиета
    isolithic line изолита (воображаемая линия оди накового литологического состава или равных мощностей данной фации)
    isopachous line изопахита (линия на карте равной мощности какого-л. горизонта пород)
    isopiestic line of aquifer изопьеза водоносного горизонта, линия равных потенциалов водоносного горизонта
    isosalinity line линия равной солёности
    isoseismal line изосейсма
    isotherm line изотерма
    isotime line изохрона
    jug line сейсмическая коса
    lead line лотлинь
    lobe line лопастная [сутурная] линия
    Luders' lines линии Людерса, линии скольжения
    magnetic field [magnetic flux] line силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
    Marshall line линия Маршалла, андезитовая линия
    meander line контур физико-географического объекта, меандрирующий контур
    mid-umbonal line Biv. средняя линия
    mud line граница ила
    neve line фирновая линия, граница фирнового снега
    nodal line геофиз. узловая [нодальная] линия, линия узлов
    oblique coast line береговая линия под косым углом к структурам берега
    obsequent fault line обсеквентная линия сброса
    outcrop line линия выходов [линия обнажения] пород
    pallial line Moll, мантийная линия
    parietal line Con. продольная борозда
    permafrost line граница распространения многолетней мерзлоты
    phreatic line линия просачивания, фреатический уровень
    plunge line линия прибоя
    range line граница меридианного ряда тауншипов
    raster lines геофиз. растровые линии
    reaction line крист. реакционная кривая
    reference line линия начала отсчёта
    regional snow line региональная снеговая линия
    resequent fault line ресеквентная линия сброса
    rhumb line локсодромия, локсодрома
    sand line 1. чистильный канат (для спуска и поднятия желонки для очистки от шлама буровой скважины) 2. pl. «наждачные» линии (штриховка от глетчерных льдов)
    saturation line линия насыщения
    schrund line линия растрескивания, шрундовая линия
    sea-level line линия уровня моря
    seepage line линия просачивания, фреатический уровень
    shale line линия глин
    shot point line линия пунктов [точек] взрыва
    sloping base line наклонная базисная линия
    snow line снеговая граница, снеговая линия; граница вечного снега
    sounding line лотлинь
    spectral line спектральная линия
    spiral line спиральная линия
    spring line линия выхода группы источников
    squall line линия шквала
    stone line прослойка камней, карпедолит
    stream line линия потока, линия течения
    strike line линия простирания
    suture line 1. пал. сутурная [шовная, лопастная, перегородочная] линия 2. тект. шовная линия, шов
    tectonic line тектоническая линия, тектонический линеамент
    temporary line сезонная [временная] линия
    terrace line 1. террасовая линия, линия террас 2. pl. Tril. террасовые линии
    terrain line линия поверхности рельефа
    tetrasporine line палеобот. тетраспориновая линия
    thickness line изопахита
    thrust line линия надвига
    time line синхронная линия (1. линия, соединяющая синхронные осадки 2. линия, указывающая одинаковое время в геологическом разрезе или на корреляционной диаграмме)
    timing line линия маркировки времени
    township line граница [линия] тауншипов
    transient line сезонная [временная] линия
    transit line линия визирования
    travel line линия [путь] следования
    tree line линия распространения лесов
    trend line тренд, линия тренда
    trough line 1. шарнир [ось] синклинали 2. трог
    tubing line канат для спуска и подъёма эксплуатационных труб
    twin glide line линия скольжения двойников, линия двойникового скольжения
    valley line тальвег
    wave line верхняя отметка прибойного заплеска; знак прибоя
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > Line

  • 111 line

    1. линия; черта 2. очертание, контур 3. отвес (для направления выработок) 4. экватор 5. линейное расположение сейсмических точек наблюдения
    line of bearing линия простирания
    line of break линия обрушения; линия разрушения
    line of collimation линия коллимации
    line of concrescence Ost. линия сращения, линия соединения
    line of correlation корреляционная линия
    line of crustal weakness линия ослабленной земной коры
    line of dehiscence линия [щель] разверзания (земной коры)
    line of dip направление угла падения
    line of dislocation линия дислокации, линия смещения, линия перемещения
    line of disturbance зона нарушения (земной коры); линия разрыва
    line of equal depth to water table линия одинаковой глубины водного зеркала, изобата водного зеркала
    line of equal piestic fluctuation линия одинаковых пьезометрических колебаний
    line of force 1. силовая линия, линия в силовом поле 2. силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
    line of induction силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
    line of least resistance линия наименьшего сопротивления
    line of lode линия простирания жилы
    line of nonerosion линия [полоса] с отсутствием эрозии (при отступании прилива)
    line of outcrop линия выхода (пласта) на поверхность
    line of precise levels профиль высокоточной нивелировки, линия прецизионного нивелирования
    line of rent линия разлома, линия разрыва
    line of resistance линия сопротивления
    line of saturation линия насыщения, линия поглощения, уровень подземных вод
    line of section линия разреза
    line of seepage линия просачивания, фреатический уровень
    line of sight линия визирования
    line of strike линия простирания
    line of uplift линия подъёма
    line of weakness линия наименьшего сопротивления
    line of zero distortion линии нулевых искажений
    absorption line линия спектра поглощения
    aclinic line магнитный экватор
    agonic line агоническая линия, нулевая изогона
    Alkemade line линия Алькемаде (соединяющая точки составов двух фаз)
    ammonoid line Ceph. аммоноидная перегородочная линия
    ancient shore line древняя береговая линия
    andesite line андезитовая линия
    anticlinal line линия антиклинали
    apical line апикальная линия
    axial line осевая линия, ось складки
    azimuth line азимутальная линия
    base line 1. базис (топографическая линия на земной поверхности) 2. базисная линия (при построении триангуляционной сети) 3. аэромагнитный профиль
    beach line пляжная линия
    Becke line полоска [линия] Бекке
    biconvex growth line двояковыпуклая линия роста (напр. у раковин брахиопод)
    bluff line линия обрыва
    border line граница, пограничная линия
    bottom line ось мульды
    boundary line 1. фазовая граница 2. граница соприкосновения двух районов
    breaker line линия прибоя
    bright line светлая полоса, линия Бекке
    center line средняя [центровая] линия
    channel line стержень
    coast line береговая линия, линия побережья
    collimation line ось коллимации
    conjugation line линия сопряжения
    contact line линия контакта
    contour line 1. контурная линия 2. изолиния
    Cooper's lines линии Купера (ветвящаяся сеть мельчайших линий скола под давлением)
    corange line линия на карте равного уровня прилива
    correction line коррекционная линия
    coseismal [coseismic] line косейсмическая линия
    cotidal line равноприливная [котидальная] линия
    crest line линия перегиба сводовой части складки, гребень антиклинали, шарнир складки, линия гребня, ось свода
    crop line линия выхода (пласта) на поверхность
    cross-section line линия поперечного разреза, линия профиля, линия геологического разреза
    crush line линия смятия, линия дробления (пород)
    date line линия смены дат
    datum line опорная линия
    dead line нейтральная [мёртвая] линия
    debris line линия обломков (1. предел отложений осыпи 2. предел намыва обломков на пляж во время шторма)
    demarcation line Biv. демаркационная [разграничительная] линия
    depressed line линия депрессии
    dimension line размерная линия
    displacement line линия смещения
    drag line линия волочения
    drainage line дренажная линия
    drift line 1. граница плавника 2. граница паводка
    dry snow line линия сухого снега
    edge-water line уровень краевой воды (выше которого имеются промышленные концентрации углеводородов)
    encroachment line вторжение [перемещение] краевой воды (в нефтяной пласт после понижения давления)
    end line замыкающая линия
    entire line сплошная линия
    equal space line линия равных расстояний
    equiglacial line изолиния льда
    equilibrium line линия равновесия
    fall line линия водопадов
    fault line линия сброса; линия разрывного нарушения
    finite line штрек
    firn line фирновая линия
    flight line линия полёта (при аэрофотосъёмке)
    flow line 1. линия течения (в изверженных породах) 2. гидр, линия [уровень] течения
    foam line 1. пенный гребень (волны, приближающейся к берегу) 2. линия пены (вокруг вершины разрывного течения)
    Forel's lines штриховка Фореля
    form line гипотетическая горизонталь
    frost line граница промерзания
    geodesic line геодезическая линия (линия кратчайшего расстояния между двумя точками на любой математически определённой поверхности)
    geodesic base line линия геодезического базиса, геодезический базис
    geodetic line см. geodesic line
    glacier line линия (распространения) ледника
    glide line линия скольжения
    grade line линия уклона
    growth line линия роста
    guide line линия визирования
    hinge line 1. линия шарнира (флексуры) 2. замочная линия (у брахиопод) 3. край раковины, где сочленяются две створки (у пластинчатожаберных моллюсков)
    hoping base line наклонная базисная линия
    hot line тект. «горячая линия»
    hydraulic grade line линия гидравлического уклона
    hydroisopiestic line гидроизогипса
    incremental line гидр, линия подпитывания, линия питания
    isoanthracite lines изоантрацитовые линии (линии на карте или диаграмме с равным отношением углерода к водороду в антраците)
    isobathic line изобата
    isochemic line линия изохимизма
    isoclinic line изоклина
    isocrymal line линия, соединяющая точки с одинаковой средней температурой в самый холодный зимний месяц
    isodip line изоклина
    isodynamic line изодинама
    isogenic line изогона
    isohyetal line изогиета
    isolithic line изолита (воображаемая линия оди накового литологического состава или равных мощностей данной фации)
    isopachous line изопахита (линия на карте равной мощности какого-л. горизонта пород)
    isopiestic line of aquifer изопьеза водоносного горизонта, линия равных потенциалов водоносного горизонта
    isosalinity line линия равной солёности
    isoseismal line изосейсма
    isotherm line изотерма
    isotime line изохрона
    jug line сейсмическая коса
    lead line лотлинь
    lobe line лопастная [сутурная] линия
    Luders' lines линии Людерса, линии скольжения
    magnetic field [magnetic flux] line силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
    Marshall line линия Маршалла, андезитовая линия
    meander line контур физико-географического объекта, меандрирующий контур
    mid-umbonal line Biv. средняя линия
    mud line граница ила
    neve line фирновая линия, граница фирнового снега
    nodal line геофиз. узловая [нодальная] линия, линия узлов
    oblique coast line береговая линия под косым углом к структурам берега
    obsequent fault line обсеквентная линия сброса
    outcrop line линия выходов [линия обнажения] пород
    pallial line Moll, мантийная линия
    parietal line Con. продольная борозда
    permafrost line граница распространения многолетней мерзлоты
    phreatic line линия просачивания, фреатический уровень
    plunge line линия прибоя
    range line граница меридианного ряда тауншипов
    raster lines геофиз. растровые линии
    reaction line крист. реакционная кривая
    reference line линия начала отсчёта
    regional snow line региональная снеговая линия
    resequent fault line ресеквентная линия сброса
    rhumb line локсодромия, локсодрома
    sand line 1. чистильный канат (для спуска и поднятия желонки для очистки от шлама буровой скважины) 2. pl. «наждачные» линии (штриховка от глетчерных льдов)
    saturation line линия насыщения
    schrund line линия растрескивания, шрундовая линия
    sea-level line линия уровня моря
    seepage line линия просачивания, фреатический уровень
    shale line линия глин
    shot point line линия пунктов [точек] взрыва
    sloping base line наклонная базисная линия
    snow line снеговая граница, снеговая линия; граница вечного снега
    sounding line лотлинь
    spectral line спектральная линия
    spiral line спиральная линия
    spring line линия выхода группы источников
    squall line линия шквала
    stone line прослойка камней, карпедолит
    stream line линия потока, линия течения
    strike line линия простирания
    suture line 1. пал. сутурная [шовная, лопастная, перегородочная] линия 2. тект. шовная линия, шов
    tectonic line тектоническая линия, тектонический линеамент
    temporary line сезонная [временная] линия
    terrace line 1. террасовая линия, линия террас 2. pl. Tril. террасовые линии
    terrain line линия поверхности рельефа
    tetrasporine line палеобот. тетраспориновая линия
    thickness line изопахита
    thrust line линия надвига
    time line синхронная линия (1. линия, соединяющая синхронные осадки 2. линия, указывающая одинаковое время в геологическом разрезе или на корреляционной диаграмме)
    timing line линия маркировки времени
    township line граница [линия] тауншипов
    transient line сезонная [временная] линия
    transit line линия визирования
    travel line линия [путь] следования
    tree line линия распространения лесов
    trend line тренд, линия тренда
    trough line 1. шарнир [ось] синклинали 2. трог
    tubing line канат для спуска и подъёма эксплуатационных труб
    twin glide line линия скольжения двойников, линия двойникового скольжения
    valley line тальвег
    wave line верхняя отметка прибойного заплеска; знак прибоя
    * * *
    ход

    English-Russian dictionary of geology > line

  • 112 A

    1) фин., амер. A (по рейтингу агентства "Стандард энд Пурз": обозначение долговых обязательств с качеством, характеризующим приемлемый уровень риска; этот рейтинг ниже, чем AA, но выше, чем BBB; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения оцениваемого долгового обязательства в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    2) фин., амер. A (по рейтингу агентства "Стандард энд Пурз": обозначение обыкновенных акций с качеством среднего уровня; рейтинг A является самым высоким из рейтингов качества среднего уровня; качество среднего уровня, но ниже A, обозначается A- или B+)
    See:
    3) фин., страх., амер. A (в системе рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, означающий "крепкое" (strong) финансовое положение; этот рейтинг ниже, чем AA, но выше, чем BBB; по сравнению с более высокими рейтингами AAA и AA, этот рейтинг свидетельствует о более значительной подверженности страховой компании финансовым рискам)
    See:
    4) фин., амер. A (по рейтингу агентства "Мудиз": обозначение облигаций и привилегированных акций с приемлемым уровнем риска; бумаги с таким рейтингом считаются бумагами с инвестиционным качеством выше среднего; этот рейтинг ниже, чем Aa, но выше, чем Baa; дополнительно агентство "Мудиз" использует знаки "1", "2" и "3" выделения подкатегорий внутри категории; подкатегория A1 является высшей, A3 — низшей)
    See:
    5) фин., страх., амер. A (в системе рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой агентством "Мудиз": рейтинг, обозначающий "хорошее" (good) финансовое положение страховой компании; означает, что финансовая надежность страховой компании в целом оценивается как хорошая, но есть отдельные признаки, которые могут свидетельствовать о возможном ухудшении финансового положения в будущем; этот рейтинг ниже, чем Aa, но выше, чем Baa; дополнительно агентство "Мудиз" использует знаки "1", "2" и "3" выделения подкатегорий внутри категории; подкатегория A1 является высшей, A3 — низшей)
    See:
    6) фин., амер. A (в системе долгосрочного кредитного рейтинга, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, означающий "высокое" (high) кредитное качество; этот рейтинг ниже, чем AA, но выше, чем BBB; обозначает низкий кредитный риск; свидетельствует о том, что компания обладает довольно высокой способностью выполнять свои финансовые обязательства, но вероятность того, что изменение экономической конъюнктуры окажет неблагоприятное воздействие на платежеспособность компании, выше, чем у компаний с рейтингами AAA и AA; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    7) фин., страх., амер. A (в системе рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, означающий "крепкое" (strong) финансовое положение страховой компании; свидетельствует о том, что компания обладает высокой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как умеренный и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов будет незначительным; этот рейтинг ниже, чем AA, но выше, чем BBB; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    8) фин., амер. A (в системе рейтинга эмитентов, используемой агентством "Мудиз": рейтинг, обозначающий "хорошую" (good) финансовую надежность эмитента долговых обязательств; означает, что в целом финансовое состояние эмитента хорошее, но есть отдельные признаки, которые могут свидетельствовать о возможном ухудшении финансового положения в будущем; этот рейтинг ниже, чем Aa, но выше, чем Baa; дополнительно агентство "Мудиз" использует знаки "1", "2" и "3" выделения подкатегорий внутри категории; подкатегория A1 является высшей, A3 — низшей)
    See:
    9) фин., амер. A (в системе долгосрочного кредитного рейтинга эмитентов, используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, означающий "крепкое" (strong) финансовое положение эмитента; по сравнению с более высокими рейтингами (AAA и AA), это рейтинг свидетельствует о более значительной подверженности эмитента финансовым рискам; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    10) банк., амер. A (в системе индивидуального рейтинга банков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, обозначающий, что у банка очень крепкое финансовое положение; присваивается банкам с очень высокой прибыльностью, очень хорошей структурой капитала, хорошо организованным управлением рисками; это самый высокий рейтинг в этой рейтинговой системе)
    See:
    11) банк., амер. A (в системе долгосрочного рейтинга банковских депозитов по классификации агентства "Мудиз": рейтинг, присваиваемый, в случае если банк в целом обладает хорошим кредитным качеством, но имеются некоторые признаки того, что в долгосрочном периоде кредитное качество может ухудшиться; этот рейтинг ниже, чем Aa, но выше, чем Baa; дополнительно агентство использует знаки "1", "2", и "3" для выделения подкатегорий внутри этой рейтинговой категории; подкатегория "A1" является наивысшей, подкатегория "A3" — наинизшей)
    See:
    12) банк., амер. A (в системе рейтинга финансового потенциала банков по классификации агентства "Мудиз": рейтинг, присваиваемый банкам, характеризующимся очень высоким внутреннем финансовым потенциалом; это самый высокий рейтинг в этой рейтинговой системе)
    See:

    * * *
    рейтинг хорошего качества (upper medium grade) облигаций агентств "Cтандард энд Пурз" и "Мудиз"; см. bond ratings;
    * * *
    . Individual . Special IRS Abbreviations .

    Англо-русский экономический словарь > A

  • 113 AAM

    1) страх., амер. сокр. от Associate in Automation Management
    2) фин. AAM (в рейтинге управляющих альтернативными активами, применяемом компанией "Фитч Рейтингс": сокращение от "alternative asset management", используемое при присвоении рейтинговых оценок в этой рейтинговой системе; наивысшим рейтингом является "AAM1", указывающий, что управляющий альтернативными активами соответствует наиболее высоким требованиям и обладает высочайшими характеристиками, в частности по следующим показателям: продолжительность истории работы в области управления альтернативными активами, наличие значительных финансовых ресурсов, наличие хорошо проработанных инвестиционных стратегий и процедур, наличие хорошо организованной системы управления и контроля рисков, наличие опытного персонала, низкие показатели текучести персонала и др.; рейтинг "AAM2" присваивается управляющим, имеющим высокие характеристики по соответствующим показателям, но уступающим по их уровню управляющим с рейтингом "AAM1"; рейтинг "AAM3" указывает на то, что характеристики управляющего приемлемы по отраслевым стандартам, но хуже, чем у управляющих с рейтингом "AAM2"; рейтинг "AAM4" указывает на то, что характеристики управляющего в целом приемлемы по отраслевым стандартам, но имеются некоторые тревожные признаки возможных финансовых и управленческих проблем; рейтинг "AAM5" присваивается в случае, если управляющий альтернативными активами не удовлетворяет всем минимальным отраслевым стандартам; компании с оценкой "AAM5" могут характеризоваться риском возникновения временной недостаточности оборотного капитала, неадекватной системой внутреннего контроля и других управленческих процедур, слабой стратегией управления инвестициями и т. п.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > AAM

  • 114 adversely classified assets

    банк., амер. активы, классифицированные как рискованные [неблагоприятные\]* (кредиты, которые не удовлетворяют принятым кредитным стандартам и рассматриваются кредитным учреждением как рискованные; обычно к таким активам относят полностью списанные кредиты, сомнительные кредиты и кредиты, по которым имеются относительно незначительные проблемы (обнаружены пропуски в документации, обеспечение оказалось недостаточным и т. д.); в отчетности указываются в специальных разделах)
    See:

    * * *
    активы, классифицированные как рискованные (США): кредиты и др. активы, которые не удовлетворяют принятым кредитным стандартам и в квартальной отчетности банков проходят как отдельный раздел; такие активы включают потери или полные списания (loss), сомнительные долги (doubtful loans), субстандартные кредиты, когда при отсутствии действий вероятны частичные потери (substandard), "кредиты на заметку" (special mention), которые имеют потенциальные проблемы из-за отсутствующей документации или недостаточного обеспечения; при подсчете чистого капитала сомнительные долги списываются на 50% и потери - на 100%, т. е. на эту сумму создаются резервы.

    Англо-русский экономический словарь > adversely classified assets

  • 115 against the box

    бирж. против сейфа (о короткой продаже ценных бумаг лицом, у которого открыта длинная позиция по тем же бумагам, т. е. у которого имеются данные бумаги в сейфе, но который по тем или иным причинам не хочет раскрывать свою позицию)
    Syn:
    See:

    * * *
    "против сейфа": "короткая" продажа бумаг владельцем "длинной" позиции по тем же акциям; проданные бумаги находятся на хранении в банке в сейфе, т. е. продавец имеет бумаги, но не раскрывает этого факта и все равно берет акции взаймы для покрытия сделки; см. short selling;
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > against the box

  • 116 alternative investment

    а) эк. (нетрадиционные по отношению к недвижимости и торгуемым на бирже ценным бумагам вложения средств, напр., в предметы искусства, марки, старинные монеты; часто имеются в виду вложения средств в венчурные и хеджевые фонды)
    See:
    б) бирж., брит. (вложение средств в ценные бумаги маленьких растущих компаний, не удовлетворяющих обычным требованиям для включения в листинг)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > alternative investment

  • 117 AM

    фин. AM (в общем рейтинге управляющих активами, применяемом компанией "Фитч Рейтингс": сокращение от "asset management", используемое при присвоении рейтинговых оценок в этой рейтинговой системе; наивысшим рейтингом является "AM1", указывающий, что управляющий альтернативными активами соответствует наиболее высоким требованиям и обладает высочайшими характеристиками, в частности по следующим показателям: продолжительность истории работы в области управления активами, наличие значительных финансовых ресурсов, наличие хорошо проработанных инвестиционных стратегий и процедур, наличие хорошо организованной системы управления и контроля рисков, наличие опытного персонала, низкие показатели текучести персонала и др.; рейтинг "AM2" присваивается управляющим, имеющим высокие характеристики по соответствующим показателям, но уступающим по их уровню управляющим с рейтингом "AM1"; рейтинг "AM3" указывает на то, что характеристики управляющего приемлемы по отраслевым стандартам, но хуже, чем у управляющих с рейтингом "AM2"; рейтинг "AM4" указывает на то, что характеристики управляющего в целом приемлемы по отраслевым стандартам, но имеются некоторые тревожные признаки возможных финансовых и управленческих проблем; рейтинг "AM5" присваивается в случае, если управляющий альтернативными активами не удовлетворяет всем минимальным отраслевым стандартам; компании с оценкой "AM5" могут характеризоваться риском возникновения временной недостаточности оборотного капитала, неадекватной системой внутреннего контроля и других управленческих процедур, слабой стратегией управления инвестициями и контроля рисков, незначительным опытом работы персонала и т. п.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > AM

  • 118 at a discount

    1)
    а) торг. со скидкой, по сниженной цене; обесцененный

    His company receives the goods at a discount. — Его компания получает эти товары со скидкой.

    Many of the items you see on our website are available for purchase at a quantity discount. — Многие из товаров, которые вы видите на нашем вебсайте, могут быть приобретены со скидкой за количество.

    to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой

    to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой

    Instead of doing R&D, the business copies competing products and sells them at a discount. — Вместо того, чтобы осуществлять исследования и разработки, предприятие копирует конкурирующие товары и продает их по пониженным ценам.

    COMBS:

    at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой в размере $10

    at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой в размере 5%

    at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); по более низкой цене, чем (что-л.)

    at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены

    The premium of platinum over gold narrowed to $11, but there is a good chance platinum will trade at a discount to gold soon. — Превышение цены платины над ценой золота сократилось до $11, но имеются высокие шансы, что вскоре платина начнет торговаться по более низкой цене, чем золото [с дисконтом к золоту\].

    As of September 30, 2005, California heavy crude oil sold at a discount of approximately $10.50 per barrel to WTI. — По состоянию на 30 сентября 2005 г. калифорнийская тяжелая сырая нефть продавалась с дисконтом в размере приблизительно $10.50 за баррель по отношению к западно-техасской средней. [По состоянию на 30 сентября 2005 г. баррель калифорнийской тяжелой сырой нефти продавался приблизительно на $10.50 дешевле, чем баррель западно-техасской средней.\]

    Ant:
    !перен. от discount 1. 1) ж)
    See:
    discount 1. 1) а)
    б) фин., бирж. со скидкой, с дисконтом, (по цене) ниже номинала

    to issue at a discount — выпускать [эмитировать\] с дисконтом, выпускать по цене ниже номинала

    to be issued at a discount — выпускаться [эмитироваться\] с дисконтом

    to be placed at a discount — размещаться с дисконтом, размещаться по цене ниже номинала

    Fixed interest rate securities are traded at a discount on the nominal value if the market interest rate is higher than the interest rate on the instrument. — Ценные бумаги с фиксированным процентом торгуются с дисконтом к номиналу, если рыночная процентная ставка выше, чем процентная ставка, установленная по этим инструментам.

    to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]

    to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]

    If a bond is selling below its face value, it is said to sell at a discount. — Если облигация продается по цене ниже номинала, то говорят, что она продается с дисконтом.

    Under this plan, the company sells shares to its employees at a discount to the market price. — В соответствии с данным планом, компания продает своим работником акции с дисконтом к рыночной цене.

    COMBS:

    at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой [с дисконтом\] в размере $10

    at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой [с дисконтом\] в размере 5%

    at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); с дисконтом к (цене); по более низкой цене, чем (что-л.), с дисконтом к (чему-л.)

    at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены, с дисконтом к рыночной цене

    Syn:
    Ant:
    !перен. от discount 1. 1) ж)
    See:
    discount 1. 1) б) at par
    2) общ., разг. неуважаемый, непопулярный, потерявший в весе [значении\]

    Individuality, however, is at a discount with us. — Однако, яркая индивидуальность среди нас непопулярна.

    Ant:
    !перен. от discount 1. 1) ж)
    See:
    !перен. от discount 1. 1) ж)

    * * *
    со скидкой: о цене акции, которая ниже цены эмиссии или номинальной стоимости, о котировке форвардного курса.
    * * *
    * * *
    со скидкой; с дисконтом
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    цена акции, которая ниже номинальной стоимости

    Англо-русский экономический словарь > at a discount

  • 119 available funds

    1) доступные средства [фонды\], наличные средства [фонды\]
    а) фин. (финансовые ресурсы, которые имеются в распоряжении данного лица и могут быть использованы по его усмотрению)
    See:
    б) банк. (средства, которые банк может немедленно использовать для предоставления кредитов, инвестирования и осуществления других операций; определяются как наличные средства банка, плюс суммы, причитающиеся к получению от других банков)
    2) банк. доступные средства (средства, которые в данный момент могут быть сняты со счета, т. е. фактический остаток средств на счете без учета чеков и других платежных документов, расчеты по которым еще не завершены)
    Syn:
    See:

    * * *
    доступные средства: 1) средства, которые банк может немедленно использовать для предоставления кредитов и др. операций (наличные плюс платежи других банков); 2) = available balance.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > available funds

  • 120 B

    1) фин., амер. B (в долгосрочном рейтинге долговых обязательств по системе агентства "Стандард энд Пурз": рейтинг, присваиваемый долговым обязательствам с качеством ниже среднего, т. е. обязательствам, которые характеризуются, в частности, наличием спекулятивного элемента и задержками с выплатой процентов; этот рейтинг ниже, чем BB, но выше, чем CCC; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения оцениваемого долгового обязательства в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    2) фин., амер. B (в рейтинговой системе агентства "Стандард энд Пурз": рейтинг обыкновенных акций низкого качества; это рейтинг ниже, чем "B+", но выше, чем "B-")
    See:
    3) фин., амер. B (в системе краткосрочного кредитного рейтинга долговых обязательств используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, присваиваемый долговым обязательствам, которые оцениваются как имеющие спекулятивные характеристики; этот рейтинг ниже, чем "A-3", но выше, чем "C")
    See:
    4) фин., амер. B (в рейтинге облигаций и привилегированных акций по системе агентства "Мудиз": рейтинг, присваиваемый ценным бумагам, характеризующимся относительно высоким уровнем риска; этот рейтинг ниже, чем Ba, но выше, чем Caa; дополнительно агентство использует знаки "1", "2, и "3" для выделения подкатегорий внутри категории; подкатегория B1 является высшей, B3 — низшей)
    See:
    5) фин., амер. B (в системе долгосрочного кредитного рейтинга, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, означающий "высоко спекулятивный" (highly speculative) уровень кредитного качества; этот рейтинг ниже, чем BB, но выше, чем CCC; обозначает, что в текущий момент компании удается своевременно выполнять свои финансовые обязательства, но способность поддерживать платежеспособность в будущем во многом зависит от благоприятности внешних экономических факторов; однако, у компании имеются некоторые ограниченные резервы, которые могут помочь сгладить воздействие неблагоприятных изменений экономической конъюнктуры; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    6) фин., амер. B (в системе краткосрочного кредитного рейтинга, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, означающий "спекулятивный" (speculative) уровень кредитного качества; свидетельствует о том, что компания обладает низкой способностью своевременно выполнять свои финансовые обязательства и в значительной степени подвержена влиянию неблагоприятных внешних факторов; этот рейтинг ниже, чем F3, но выше, чем C)
    See:
    7) фин., страх., амер. B (в системе рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, означающий "слабое" (week) финансовое положение; этот рейтинг ниже, чем BB, но выше, чем CCC; свидетельствует о том, что страховая компания в результате воздействия неблагоприятных изменений деловой конъюнктуры с очень высокой вероятностью может столкнуться с недостаточностью средств для своевременного выполнения своих финансовых обязательств)
    See:
    8) фин., страх., амер. B (в системе краткосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, означающий "уязвимое" (vulnerable) финансовое положение страховой компании в краткосрочной перспективе; этот рейтинг ниже, чем "A-3", но выше, чем "C"; присвоение этого рейтинга свидетельствует о том, что компания в текущий момент может выполнять свои краткосрочные обязательства перед держателями страховых полисов, но ее деятельность характеризуется значительными рисками и неопределенностью, что может привести к недостаточности средств для выполнения финансовых обязательств)
    See:
    9) фин., страх., амер. B (в системе рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой агентством "Мудиз": рейтинг, обозначающий "плохое" (poor) финансовое положение страховой компании; означает низкую финансовую надежность компании и свидетельствует о том, что возможность своевременного выполнения обязательств перед полисодержателями в долгосрочной перспективе оценивается как очень незначительная; этот рейтинг ниже, чем Ba, но выше, чем Caa; дополнительно агентство использует знаки "1", "2, и "3" для выделения подкатегорий внутри категории; подкатегория B1 является высшей, B3 — низшей)
    See:
    10) фин., страх., амер. B (в системе рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, означающий "слабое" (weak) финансовое положение страховой компании; свидетельствует о том, что компания обладает низкой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как очень высокий и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов может быть очень значительным; этот рейтинг ниже, чем BB, но выше, чем CCC; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    11) фин., страх., амер. B (в системе краткосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, означающий "слабое" (weak) финансовое положение страховой компании в краткосрочной перспективе; этот рейтинг ниже чем F3, но выше, чем C; рейтинги уровня B и ниже считаются "уязвимыми" (vulnerable), все рейтинги более высокого уровня — "безопасными" (secure))
    See:
    12) фин., амер. B (в системе рейтинга эмитентов, используемой агентством "Мудиз": рейтинг, обозначающий "плохую" (poor) финансовую надежность эмитента долговых обязательств; свидетельствует о том, что возможность своевременного выполнения финансовых обязательств в долгосрочной перспективе оценивается как незначительная; этот рейтинг ниже, чем Ba, но выше, чем Caa; дополнительно агентство использует знаки "1", "2, и "3" для выделения подкатегорий внутри категории; подкатегория B1 является высшей, B3 — низшей)
    See:
    13) фин., амер. B (в системе краткосрочного кредитного рейтинга эмитентов, используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, означающий "уязвимое" (vulnerable) финансовое положение эмитента в краткосрочной перспективе; этот рейтинг ниже, чем "A-3", но выше, чем "C"; присвоение этого рейтинга свидетельствует о том, что эмитент в текущий момент может выполнять свои краткосрочные обязательства, но его деятельность характеризуется значительными рисками и неопределенностью, что может привести к недостаточности средств для выполнения финансовых обязательств; в рамках этой категории могут выделяться подкатегории, обозначаемые знаками "1", "2" или "3"; подкатегория "B-1" свидетельствует о наилучшем финансовом состоянии в рамках категории "B", подкатегория "B-3" — о наихудшем)
    See:
    14) фин., амер. B (в системе долгосрочного кредитного рейтинга эмитентов, используемой агентством "Стандард энд Пурз": рейтинг, означающий "более уязвимое" (more vulnerable) финансовое положение эмитента; указывает на то, что в настоящее время эмитент способен выполнять свои финансовые обязательства, но эта способность с большой вероятностью может быть подорвана неблагоприятными изменениям деловой конъюнктуры; к этому рейтингу могут добавляться знаки "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках этой рейтинговой группы)
    See:
    15) банк., амер. B (в системе индивидуального рейтинга банков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, обозначающий, что у банка достаточно крепкое финансовое положение; это рейтинг ниже, чем A, но выше, чем C)
    See:
    16) банк., амер. B (в системе долгосрочного рейтинга банковских депозитов по классификации агентства "Мудиз": рейтинг, присваиваемый, в случае если банк обладает в целом плохим кредитным качеством и с довольно высокой вероятностью не сможет своевременно выполнять все свои обязательства по депозитам; этот рейтинг ниже, чем Ba, но выше, чем Caa; дополнительно агентство использует знаки "1", "2", и "3" для выделения подкатегорий внутри этой рейтинговой категории; подкатегория "B1" является наивысшей, подкатегория "B3" — наинизшей)
    See:
    17) банк., амер. B (в системе рейтинга финансового потенциала банков по классификации агентства "Мудиз": рейтинг, присваиваемый банкам, характеризующимся высоким внутреннем финансовым потенциалом; этот рейтинг ниже, чем A, но выше, чем C)
    See:

    * * *
    рейтинг спекулятивных (speculative, low grade) облигаций, публикуемый агентствами "Стандард энд Пурз" и "Мудиз"; см. bond ratings;
    * * *
    . Individual . Special IRS Abbreviations .

    Англо-русский экономический словарь > B

См. также в других словарях:

  • имеются — достаточные основания • существование / создание, субъект имеются недостатки • существование / создание, субъект имеются средства • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • объект физического уровня ethernet, содержащий PCS, PMA и, если имеются, подуровни PMD — (МСЭ T G.8010/ Y.1306). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN ethernet physical layer entity consisting of the PCS, the PMA, and, if present, the PMD sub layersPHY …   Справочник технического переводчика

  • Ипотека земельного участка, на котором имеются принадлежащие залогодателю здания или сооружения — если договором об ипотеке не предусмотрено иное, при ипотеке земельного участка право залога на находящиеся или возводимые на этом участке здания и сооружения залогодателя, в том числе на жилые строения, не распространяется. При отсутствии в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Ипотека земельного участка, на котором имеются принадлежащие третьим лицам здания или сооружения — если ипотека установлена на земельный участок, на котором находится здание или сооружение, принадлежащее не залогодателю, а другому лицу, при обращении залогодержателем взыскания на этот участок и его реализации к приобретателю участка переходят… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Языки, в алфавитах которых имеются дополнительные буквы русского письма — Абазинский Ӏ Абхазский џ, ҕ, ҽ, ҿ, ӡ (Ӡ), қ, ҟ (Ҟ), ҩ, ҧ, ҭ, ҳ, ҵ, ҷ, ә Аварский Ӏ Адыгейский Ӏ Азербайджанский ғ, ә, ј, ҝ, ө, ү, һ, ҹ Алтайский ј, ҥ, ӧ, ӱ Башкирский ғ, ҙ, ҡ, ң, ө …   Определитель языков мира по письменностям

  • Языки, в алфавитах которых имеются дополнительные буквы латинского письма — Албанский ç, ë Баскский ç, ñ, ŕ, ś Бретонский é, è, ê, ï, ñ, ô, ü Венгерский á, é, í, ö, ó, ő, ü, ú, ű Волоф ɔ, h̄, ī, k̄, ū Вьетнамский â, ă, đ(Đ), ê, ô, ơ, ư; гласные в сочетании со знаками для обозначения тонов: (·), (ˀ), (˜), (´) …   Определитель языков мира по письменностям

  • Минотавр — Имеются различные предположения относительно его символики: дикие страсти природы, солярный бык, принцип влажности, миазма, уничтоженная солярным героем Тезеем. Лабиринт символизирует извилистый и опасный путь жизни, а нить божественный инстинкт… …   Словарь символов

  • Малые ГЭС Томской области — Имеются сведения о существовании в прошлом гидроэлектростанций в сёлах Подгорное, Первомайское, Парбиг, Батурино, Пудино. Эти ГЭС обладали небольшой мощностью, но обеспечивали электроэнергией обычно по несколько населённых пунктов в сельских… …   Википедия

  • Иксинская ГЭС — Имеются сведения о существовании в прошлом гидроэлектростанций в сёлах Подгорное, Первомайское, Парбиг, Батурино, Пудино. Эти ГЭС обладали небольшой мощностью, но обеспечивали электроэнергией обычно по несколько населённых пунктов в сельских… …   Википедия

  • Послать на три весёлых буквы — (имеются в виду буквы х , у , й ; грубовато) 1) прогнать; 2) отказать …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Медно-фарфоровая лужа —    имеются в виду проводники и изоляторы, как материалы электронных и электрических схем:    ஐ Рядом располагалось другое пугало, змеевидное, с множеством коротких крыльев, опаленных выстрелом; электрические внутренности чудовища разбрызгались в… …   Мир Лема - словарь и путеводитель

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»